[PDF] F R A N Ç A I S



Previous PDF Next PDF







« Pauca Meae » de Victor HUGO

1 De combien de poèmes Pauca meae est-il composé ? 17 ou 18 selon les éditions 2 « Après trois ans » : le poète est resté muet de douleur pendant les trois années qui suivirent La plupart des poèmes que nous avons lus sont datés de ces années 1846-1847 où l’auteur peut enfin raconter ce qu’il a vécu Le poème



Dissertation poésie (Pauca Meae et souffrance) La souffrance

Dissertation poésie (Pauca Meae et souffrance) La souffrance est-elle une condition nécessaire de l’écriture poétique ? En vous aidant de votre lecture de Pauca meae et d’autres textes, vous répondrez à cette question dans un développement argumenté



Structure du livre IV (« Pauca meae ») des Contemplations

Structure du livre IV (« Pauca meae ») des Contemplations I Poèmes 1 à 3 : Mariage et mort de Léopoldine Poèmes de l’adieu : le mariage et la mort sont deux séparations douloureuses Dans les deux cas, la jeune fille est enlevée à son père (par son mari, par la mort)



Victor Hugo - Flammarion

l’auteur, compréhension et analyse, vocabulaire 2 Fiche élève 2 2 h - Livre entier, et en particulier les poèmes II, VII, VIII, IX, XIV, XVII - Étudier la présence paradoxale de Léopoldine et ses formes littéraires (souvenirs, hommage, tombeau ) - Lecture d’ensemble 3 nde Fiche élève 2 1 h en 2 2 h en 1ère



DANIELEWSKI Mark Z

Sous le titre de ‘’Pauca meae’’, emprunté à Virgile, Hugo dédie à la mémoire de sa fille disparue quelques-uns de ses vers les plus émouvants, puis le rappel du premier drame de l’histoire humaine (Adam et Ève pleurant sur leur fils dans ‘ ’Les malheureux ’’) jusqu’à la vision apocalyptique de ‘ ’Ce que



Les Contemplations livre 1 à 4 - ac-strasbourgfr

Les Contemplations, livre 1 à 4 • Parcours: Les Mémoires d’une âme Proposition d’Alice Faye, Lycée René Cassin, Strasbourg Adaptation d’une séquence sur Pauca Meae menée avec une classe



F R A N Ç A I S

VICTOR HUGO, Les Contemplations, Deuxième partie« Aujou d’hui », Livre quatrième « Pauca Meae », 1 Veni, vidi, vixi : Expression latine traduite littéralement par : je suis venu, j’ai vu, j’ai vécu 2 J’ai vécu : J’ai dué, j’ai pis de l’âge, j’ai connu les expé iences de la vie



VictorHugo’ LESCONTEMPLATIONS ’(1856)

VictorHugo’ ’ LESCONTEMPLATIONS ’(1856)’ PRÉFACE Si un auteur pouvait avoir quelque droit d’influer sur la disposition d’esprit des lecteurs qui ouvrent son livre, l’auteur des Contemplations se bornerait à dire



Document téléchargé sur wwwseneclassescom Contact

VICTOR HUGO, Les Contemplations, Deuxième partie« Aujou d’hui », Livre quatrième « Pauca Meae », 1 Veni, vidi, vixi : Expression latine traduite littéralement par : je suis venu, j’ai vu, j’ai vécu 2 J’ai vécu : J’ai dué, j’ai pis de l’âge, j’ai connu les expé iences de la vie



Enseigner lesEnseigner les Lettres au lycée

Compétence 1 Compétence 2 Compétence 3 1 point Cd 1 point Et bl d 2 points Comprendre une Pdl question d'analyse littéraire Etre capable e produire des paragraphes Proposer des analyses pertinentes et mettre l’insertion des Prendre en compte un ensemble de textes et documents cohérents, structurés et correctement rédigés références

[PDF] pauca meae poeme 8 analyse

[PDF] pauca meae résumé de chaque poeme

[PDF] pauca meae traduction

[PDF] pauca meae victor hugo

[PDF] pauca meae victor hugo analyse

[PDF] pauca meae victor hugo commentaire

[PDF] pauca meae victor hugo pdf

[PDF] pauca meae victor hugo resumé

[PDF] pauca meae wikipedia

[PDF] Paul Auster "ghosts", in the New York Trilogy

[PDF] paul auster 4 3 2 1

[PDF] paul auster 4321 download

[PDF] paul auster 4321 epub download

[PDF] paul auster 4321 français

[PDF] paul auster bibliographie

ppppppp UNIVERSITÉ CHEIKH ANTA DIOP DE DAKAR 1/2 2020 G 01 A 01

i Durée : 04 heures

OFFICE DU BACCALAUREAT Séries ͗ L1a L1b L'1 t Coef. 6

E.mail : office@ucad.edu.sn Séries : L2 Coef. 5

site web : officedubac.sn Epreuve du 1er groupe

F R A N Ç A I S

(Un sujet au choix du candidat)

SUJET 1 : RESUME SUIVI DE DISCUSSION *

L'oralitĠ dans la littĠrature africaine moderne : les exemples de la poésie et du roman

omniprésente dans la culture traditionnelle et que, si les poètes modernes ont souvent tenté, dans un

Portugal), le lecteur attentif y décèlera également les marques de la poésie orale dont les écrivains eux-

La poĠsie Ġcrite en langues europĠennes a conserǀĠ de multiples aspects de la poĠsie orale. L'on

note, par exemple, que les poètes africains préfèrent le vers libre à la composition en strophes avec une

versification métrique et des rimes. La structuration du poème se fait plus souvent par le recours à de

multiples techniques de répétition: anaphores et épiphores, reprise de structures grammaticales, refrains,

nouvelle "strophe» (séquence), etc. Le vers libre se prête également à introduire des éléments narratifs dans

le poème et ainsi à maintenir la fusion entre prose et poésie caractéristique de la littérature orale. Parmi les

caractéristiques de la rhétorique de la poésie orale, on peut retenir aussi une propension marquée des

poètes modernes à invoquer directement le public (le lecteur) ou un destinataire particulier, soit par l'emploi

poĠsie d'Ġloges adressĠe ă des diǀinitĠs ou des notables particuliers): "À tâtons nous sommes parvenus

Masques!», "Femme nue, femme noire» (Senghor), "Raconte-moi / la parole du griot» (Véronique Tadjo),

etc. Par ailleurs, la poésie écrite conserve également, chez de nombreux poètes, un caractère didactique et

intimiste qui évoque la vie privée, les amours, espoirs, douleurs ou joies issus d'une edžpĠrience indiǀiduelle,

mais comme les contes traditionnels, la poésie écrite tend plus généralement à créer une symbolique qui

d'autres dĠnoncent l'oppression, les humiliations et les prĠjugĠs raciaudž et appellent ă la rĠsistance, sinon ă

la révolte (les deux tendances pouvant évidemment se conjuguer dans un même texte). Cette deuxième

le fait souvent à la manière du conteur qui met en scène un orphelin démuni pour en faire un personnage

edžemplaire dont le parcours est constituĠ d'ĠlĠments Ġdifiants suggĠrant des comportements ă adopter ou

à éviter.

francophones, Presses de l'UniǀersitĠ de MontrĠal, 2004.

Consigne : Résumez ce texte en 130 mots. Une marge de 10 mots de plus ou de moins vous est accordée.

orale traditionnelle africaine. Puis, analysez la manière dont ces caractéristiques et fonctions se

retrouvent dans la littérature écrite. Enfin, donnez les raisons de faire dialoguer les littératures orale et

écrite africaines.

F R A N Ç A I S 2/2 2020 G 01 A 01

Séries ͗ L1a L1b L'1 L2

Epreuve du 1er groupe

XIII. Veni, vidi, vixi1

La poésie de Victor Hugo dans Les Contemplations est interprétée comme l'edžposition d'un parcours

biographique et l'edžpression la plus achevée du romantisme. Pourtant, dans sa préface, le poète avertit son

lecteur en ces termes: " Ma vie est la vôtre, votre vie est la mienne, vous vivez ce que je vis ; la destinée est

une. Prenez donc ce miroir, et regardez-vous y. »

J'ai bien ǀĠcu2, puisque dans mes douleurs

Je marche, sans trouver de bras qui me secourent,

Puisque je ne suis plus réjoui par les fleurs ; J'assiste, esprit sans joie, ă ce splendide amour ; Hélas ! Et sent de tout la tristesse secrète ;

Avril 1848

VICTOR HUGO, Les Contemplations, Deuxième partie" Aujourd'hui », Livre quatrième " Pauca Meae »,

1 Veni, vidi, vixi : Expression latine traduite littéralement par ͗ je suis ǀenu, j'ai ǀu, j'ai ǀĠcu

2 J'ai ǀĠcu : J'ai durĠ, j'ai pris de l'ąge, j'ai connu les edžpĠriences de la ǀie

3 Allusion à sa fille Léopoldine, morte noyée.

Vous ferez de ce texte un commentaire composé. Vous montrerez, à partir des images et des figures de

poète, fait du poème une réflexion sur la condition humaine. Dans Le temps retrouvé, Marcel Proust être la fonction essentielle de la littérature en affirmant que lvéritable "de nous faire connaître cette réalité loin de laquelle nous

vivons, de laquelle nous nous écartons de plus en plus te réalité que nous risquerions fort de mourir

sans avoir connue, et qui est tout simplement notre vie. » peut autant dévoiler la face cachée de la ais, quel que soit le cas, elle gardera toujours sa fonction esthétique primordiale.quotesdbs_dbs3.pdfusesText_6