[PDF] SEQUENCE III : RECITS DE FONDATIONS (ECLA- 5EME



Previous PDF Next PDF







SEQUENCE III : RECITS DE FONDATIONS (ECLA- 5EME

- En latin comme en grec, les noms, pronoms et adjectifs se déclinent, c’est à dire qu’ils changent de forme / de terminaison selon la fonction occupée dans la phrase : c’est la déclinaison - A chaque fonction française, correspond un cas en latin et en grec Le cas du sujet et de l’attribut du sujet est le nominatif



Travaux réalisés par Mme FAILLAT, collège MIRAMARIS, MIRAMAS

séquence III Les fondations, de la légende à l’histoire Objectifs et compétences Textes et documents Langue Culture Activités Séance 1 La fondation d’Athènes -Mettre en lien un texte et une sculpture -connaître la légende de la fondation -connaître l’origine du nom d’Athènes et de ses éléments symboliques



5ème TICE ENEE séquence IV - Académie de Versailles

Charlotte)Benoist) SéquenceIV(:(La(fondation(de(Rome(Séance’1’:’séance’TICE’Enée’etla3ème’déclinaison’ Collez(cettefeuilledans(votrecahier(à(la



La fondation de Rome - LeWebPédagogique

la fondation de Rome en 753 avant J -C par Romulus Le Latium a en effet été peuplé au VIIIe siècle avant J -C par les Latins, mais aussi par les Sabins, des bergers et des paysans Puis les Etrusques, un peuple venu du nord de l’Italie au VIe siècle avant J -C , ont conquis le Latium et y ont fondé la ville de Rome





Langues et cultures de lAntiquité - Ressources pour faire la

d La fondation de Rome, la dispute des jumeaux, la mort de Rémus Tite-Live, Histoire romaine, I, 6, 3-4 et 7, 1-3 La querelle des jumeaux sur le choix du site, la fondation de Rome Sculpture François Girardon, Énée et Anchise, 1716 (Musée du Louvre) Louve dite du Capitole (Rome, Musées Capitolins)



DU MYTHE A L’HISTOIRE : les origines de Rome

L’histoien latin Tite Live vécut ente 59 avt J C et 17 ap J C Il était également poche d’Auguste Il écivit une Histoire de Rome depuis sa fondation Lui-même avouait u’il ne echechait pas la véité Son but était de monte les hauts faits des gands hommes de l’Histoie de Rome, pou en faie des modèles, et il n’hésitait pas à



La séquence proposée ici a été réalisée par Arlette MARCE

*de raconter la fondation d’Alexandrie, *de situer Alexandrie / carte de l’empire d’Alexandre et /carte du delta du Nil, *identifier et caractériser les rues et les différents bâtiments, *décrire la bibliothèque d’Alexandrie, *décrire les découvertes d’Eratosthène, *décrypter une sculpture alexandrine SAVOIR-FAIRE :



La séquence proposée ici a été réalisée par Gaëlle BERTHET

+ extrait de l’Enéide (Livres II et III) + extrait de l’Histoire romaine de Tite-Live : la fondation de Rome 1e date: -753, fondation légendaire de Rome 1er indice : selon la légende, les Romains descendraient des Troyens ; les légendes montrent le caractère guerrier de ce peuple, comme par exemple le meurtre de Remus par Romulus



Sommaire de la séquence 11 - e-monsite

Sommaire de la séquence 11 Séance 1 Faire connaissance avec les dieux du panthéon romain les dieux romains : leurs noms, leur attribution petite initiation au latin expressions à partir des noms latins des dieux Séance 2 Entrer dans le monde de l’Énéide de Virgile Qui est Virgile ? l’Énéide: une commande de l’empereur Auguste

[PDF] séquence latin 5ème les dieux romains

[PDF] sequence latin 5eme nouveau programme

[PDF] sequence latin seconde

[PDF] séquence latin terminale interrogations philosophiques

[PDF] séquence latin terminale interrogations politiques

[PDF] séquence le bourgeois gentilhomme 5e

[PDF] séquence le discours d'un roi terminale bac pro

[PDF] séquence le horla

[PDF] séquence le livre des merveilles

[PDF] séquence le malade imaginaire 5ème

[PDF] séquence le monde depuis le tournant des années 1990

[PDF] séquence le monstre au théâtre

[PDF] séquence le monstre aux limites de l'humain

[PDF] séquence le père goriot seconde

[PDF] séquence le roman de renart

SEQUENCEIII:RECITSDEFONDATIONS(ECLA-5EME)Durée:15hSEANCED'INTRODUCTION:(1H)- Vidéosurl'originedel'alphabet(3min)- Alphabetgrec:apprentissagegraphieetlecture"Motdepasse»àliresurlaportedelasalleavantchaqueséance(commeunsésame)- Entraînementàlagraphie- ParagrapheànotersurlerepéragedesaccentsetdesespritsSEANCE1:NAISSANCEDEROMULUSETREMUS(2H30)Expression:"Talispater,qualisfilius»Motsdepasse:h9 fu/sij o9 fi/loj - Généalogied'EnéeàRomulus- Etudeiconographique:SculptureduBerninEnée,Anchise,Ascagne- Texteàtrousettraduction:Lhomond- Rappelsurlaphraselatine- Laphrasegrecqueàpartird'uncorpus- Evaluation:récitationécritedel'alphabet,dictéedelettresenmajusculesetminusculesSEANCE2:LAFONDATIONDELAVILLE(2H30)Expression:"AbUrbecondita»Motsdepasse:h9 h9me/ra h9 oi0ki/a o9 a0nh/r- TexteLhomond/Querelleentre2frèrestraductiondonnéeentextemélangé- Observationdelaphraselatine:lecasducomplémentdeverbe- L'articlegrec- Fonctionsfrançaises/Caslatinsetgrecs- Champlexicaldupouvoir- EvaluationgrammaticaleSEANCE3:LAFONDATIOND'ATHENES(2H30)Expression:"Audesapere»Motsdepasse:o9 a0delgo/j o9 a1nqrwpoj - TexteHérodoteEnquête, VIII, 55- Lecture,prononciation,transcription- Activitédevocabulaire- Verbeêtredansles2languesSEANCE4:MARSEILLE(2H30)Expression:"ActibusimmensisurbsfulgetMassiliensis»Motsdepasse:a1rkw o9 tro/poj o9 pole/mioj - TextedeJustinJustin, Abrégé des Histoires Philippiques de Trogue - Pompée, XLIII, III

- enfrançais+qquesphrasesenlatin- Etuded'uncorpuspourcassujet/Att,casCODdansles2langues- EtudeduplandelavilledeMarseille:lesconstantesdanslechoixd'unsiteSEANCE5:LAPLACEDELAFEMMEDANSLESRECITSDEFONDATION(3H)Expression:SignodatoMotsmagiques: h9 mh/thr to_ o1noma h9 quga/thr - GyptisetProtis,//Pénélope- TexteSabines+tableau- Carteheuristiquesurlesâgesdelavie- Vocdesâgesdelavie.Evaluationsurlesséances3à5

SEANCE1:LANAISSANCEDEREMUSETROMULUSDurée : 2h30 Expression:"Talispater,qualisfilius»Mots de passe : h9 fu/sij o9 fi/loj Introduction:La dynastie d'Enée à Romulus et arbre généalogique / cf. intro et texte p. 54 Hatier 2005 Anchise ò Enée ò Ascagne (ou Iule) Fondateur d'Albe ò Procas (12ème génération) ò Numitor Amulius ò Rhéa Silvia (prêtresse de Vesta) ò Romulus et Rémus IEtudedetexteN°1: Proca, rex Albanorum, duos filios, Numitorem et Amulium, habuit. Numitori, qui natu major erat, regnum reliquit : sed Amulius, pulso fratre, regnavit, et ut eum solum obole privaret, Rheam Silviam ejus filiam Vestae sacerdotem fecit, quae tamen Romulum et Remum uno partu edidit. Procas, roi des Albains, eut 2 fils Numitor et Amulius. A Numitor, qui était l'ainé, il laissa le règne : Mais Amulius, après avoir chassé son frère, régna et, pour le priver de descendance, il fit de Rhea Silvia, sa fille une prêtresse de Vesta, qui cependant mit au monde, en une seule fois, Remus et Romulus. AbbéLhomond,DeVirisillustribus,Sculpture du Bernin Enée, Anchise, Ascagne Rome, Villa Borghese 1618-1619 -Naturedudoc:différenceentresculptureetbas-relief-Composition:3générations,Pénates-Rappeloraldurécit

- Reconstitutiondutexteàtrous(motssoulignésàcompléter)- EntraînementàlalectureLecture- Phrasesdeversion:Traductionpargroupede3surunefeuilletransparenteàprojeter.Tempslimité(<10min).1. RheaSilvia,utfamatraditumest,duospuerosunopartutumedidit.2. Lupa,utfamatraditumest,adclamorestumaccurit,pueroslingualambit,matremsegessit.Rappelàl'oralàOnserappellequelaphraselatinenecontientniarticlenipronompersonnel,quel'ordredesmotsn'estpasfixeetquel'ontrouveleplussouventleverbeàlafindelaproposition.IILaphrasegrecque:Corpus:PhrasesgrecquesTraductionfrançaiseRemarques1 1Eteke du/o pai=daj. Elleenfantadeuxgarçons.Nbr de mots Place du V en tête de phrase Abs du pronom pers 2 9O suforbo_j kate/bh e0pi to_n potamo_n. Lebergerdescenditprèsdufleuve.Présence de l'article V en 2e position. Il descendit près du fleuve ? 39H lu/kaina du/o pai=daj e1qreye. Lalouveallaitalesdeuxenfants.Présence de l'article sauf devant 2 (déterminant numéral ordinal) V à la fin - Lecture- Observationetremarques(3ecolonneàremplirenclasseentière)- Aretenir:Particularitésdelaphrasegrecque:laplaceduverben'estpasfixeetpassouventenfindeproposition/l'articleestprésentdevantlesnoms/Lespronomspersonnelsnesontpasexpriméscommeenlatin.Voc2Utfamatraditumesto9 fi/lojdu/o o9 pai/j Voc - rex, m - regno, are - ut tum Evaluation sur l'alphabet : /10 - Dictée de lettres en majuscules /4 + 1 bonus - Récitation de l'alphabet dans l'ordre en minuscules /6 1 - rex, m - regno, are - ut tum h9 fu/sij VOC3conjux,fduco,is,eredo,das,darestatiminterficiopulcher,a,umpugna,fitaquebellumgerere

Pourallerplusloin:Exercicedeversionpargroupeavec2niveauxdedifficulté.Vocabulairesoulignédonnéentraduction.Ø Niveau1:FaustuluspastorRomulumRemumquevidit.Eosincasamduxitetconjugidedit.Cumadultifuerunt,Faustuluseisindicavitquisesseteorummatrem.RomulusetRemusstatimAmuliuminterfeceruntetNumitoreminregnumrestituerunt.Ø Niveau2:AeneasTrojaeruinamnarrat:"Helenapulchraest.Helenapugnaecausaest.ItaqueinTrojaestmagnumbellum:multiGraecigeruntbellumversusTrojanis.Trojanorumpatriaestinmagnopericulo.JamnarroGraecamvictoriam.TrojaemilitessuperantGraecosmilitesaudacia.SedGraecimilitesinstatuaequinasecondunt.TrojaemilitesequuminurbemtrahuntEtinumbranocturna,GraecimilitesequoexeuntTrojamqueoccupant.

Lecture: Proca, rex Albanorum, duos filios, Numitorem et Amulium, habuit. Numitori, qui natu major erat, regnum reliquit : sed Amulius, pulso fratre, regnavit, et ut eum solum obole privaret, Rheam Silviam ejus filiam Vestae sacerdotem fecit quae tamen Romulum et Remum uno partu edidit. Procas, .............. des Albains, eut .................., ...................................... A Numitor, qui était ......................, il laissa .............................. : .................................., après avoir ............. ............................, ....................... et, pour le priver de descendance, il fit de ..................... .............................. une prêtresse de Vesta, qui cependant mit au monde, en une seule fois, ................................... AbbéLhomond,DeVirisillustribus,Corpus:PhrasesgrecquesTraductionfrançaiseRemarques1 1Eteke du/o pai=daj. Elleenfantadeuxgarçons. 2 9O suforbo_j kate/bh e0pi to_n potamo_n. Lebergerdescenditprèsdufleuve. 39H lu/kaina du/o pai=daj e1qreye. Lalouveallaitalesdeuxenfants.

SEANCE2:LAFONDATIONDELAVILLEDurée : 3h30 Expression:"AbUrbecondita»Motsdepasse:h9 h9me/ra h9 oi0ki/a o9 a0nh/r - Texten°2querelleentre2frères(Hatier2005p70)traductiondonnéeentextemélangéOrtaestintereoscontentiouternomennovaeurbidaret,eamqueregeret;adhibueruntauspicia.Remuspriorsexvultures,Romuluspostea,sedduodecimvidit.SicRomulusauguriovictorRomamvocavit;etuteampriuslegibusquammoenibusmuniret,edixitnequisvallumtransiliret.QuodRemusridenstransilivit;eumiratusRomulusinterfecit,hisincrepansverbis:"Sicdeincepsmaloafficiaturquicumquetransilietmoeniamea.»ItasoluspotitusestimperioRomulus.Lhomond,DeVirisillustribusIQuestionnementenlatin:• Quae inter Romulum et Remum orta est ? • Quare orta est inter eos contentio ? • Quod Romulus Remusque adhibuerunt ? • Quotiens vultures Remus vidit ? • Quotiens vultures Romulus vidit ? Traduction à rétablir dans l'ordre à partir du manuel latin 5e Hatier 2005 p 70 : e / c / a / f / b / g / d IIObservationdelaphraselatine:Introductionauxcassujet/ATTetCODàpartird'uncorpusCorpus:1 Romulus Romam vocavit. 2 Romulus Remum interfecit. 3 Romulus et Remus bellum se gerunt. 4 Romulus iratus fuit. 5 Rhea Silvia duos filios, Romulum et Remum habuit. 6 Pueri cum lupa vivunt. Aretenir:- RAPPELQuandlenomouleGNoccupelafonctionsujetouattributdusujetdansunephraselatine,ilprendlaterminaison:-usaumasculinsingulier-iaumasculinpluriel-aaufémininsingulier-aeaufémininpluriel- QuandlenomouleGNestcomplémentduverbe(COD),ilchangedeterminaison:-umaumasculinsingulier-osaumasculinpluriel-amaufémininsingulier-asaufémininplurielVOC4quis,quae,quid?pronominterrogatifquotiens?quare?urbs,fpostearideoira,firatus,a,umitabellumgerere

- Augenreneutre,lesterminaisonssontlesmêmesquandlemotestsujetouCOD:-umauneutresinguliersujetetCOD-aauneutreplurielsujetetCOD- Enlatincommeengrec,lesnoms,pronomsetadjectifssedéclinent,c'estàdirequ'ilschangentdeforme/determinaisonselonlafonctionoccupéedanslaphrase:c'estladéclinaison.- Achaquefonctionfrançaise,corresponduncasenlatinetengrec.Lecasdusujetetdel'attributdusujetestlenominatif.LecasduCODestl'accusatif.Ladéclinaisondesnomsen-us,-a,-um SINGULIER PLURIEL Masc Fém Neutre Masc Fém Neutre NOMINATIF -US -A -UM -I -AE -A ACCUSATIF -UM -AM -UM -OS -AS -A L'articlegrecLadéclinaisondel'articleengrecaunom/Accsingetpluriel,mascetfém SINGULIER PLURIEL Masc Fém Neutre Masc Fém Neutre NOMINATIF o9 h9 to/ oi9 ai9 ta/ ACCUSATIF to/n th/n to/ tou/j ta/j ta/ Conclusion:DocumenticonographiqueDéchiffrerl'inscriptionci-dessousàlagloiredeRomulus:ROMVLVS~MARTIS~ FILIVS~VRBEM~ROMAM~ CONDIDIT~ET~REGNAVIT~ ANNOS~DVODEQVADRAGINTA Evaluationgrammaticaled'entraînementpuisévaluationnotée.

NOMENPraenomen:/10Evaluationgrammaticale1. Complète l'alphabet grec avec les lettres minuscules qui manquent. (4 points) a b ...... d e z ...... ...... i k l ...... n ...... o p ...... s t ...... f x ...... w 2. Vrai ou faux ? (2 points) 1. NumitoretAmuliuscumlupavivunt.2. Romuluspriorsexvulturesvidit.3. Romulusnominenovamurbemvocavit.4. RemusRomuluminterfecit.3. Complète le tableau suivant. (4 points + 1 bonus) patria,f:lapatrieequus,m:lechevalGraecus,m:leGrecFonctiondunomengrasCasenlatin(préciselenombre)Traductiondunomengrasenlatin(auboncas)Enéeaimaitsapatrie.Troieétaitlapatried'Énée.LesGrecsoffreunchevalauxTroyens.LechevalprovoquelaruinedeTroie.LesGrecsontvainculesTroyens.Evaluationgrammaticaled'entraînement1. Complète l'alphabet grec avec les lettres majuscules qui manquent. (4 points) A B ...... ...... E ...... H ...... I K ...... M N ...... O ...... ...... ...... T U ...... ...... Y ...... 2. Vrai ou faux ? (2 points) 1. Numitorduosfilioshabuit.2. Remusnominenovamurbemvocavit.3. Romulusdecemvulturesvidit.4. RomulusRheamSilviaminterfecit.3. Complète le tableau suivant. (4 points) victoria,f:lavictoirefuga,f:lafuiteGraecus,m:leGrecFonctiondunomengrasCasenlatin(préciselenombre)Traductiondunomengrasenlatin(auboncas)LavictoiredesGrecsestgrande.EnéeafuiTroiemaislafuiten'estpasunevictoire.LesGrecsprovoquentlaruinedeTroie.

Lisez le texte ci-dessous avant de répondre en latin aux questions suivantes. Ortaestintereoscontentiouternomennovaeurbidaret,eamqueregeret;adhibueruntauspicia.Remuspriorsexvultures,Romuluspostea,sedduodecimvidit.SicRomulusauguriovictorRomamvocavit;etuteampriuslegibusquammoenibusmuniret,edixitnequisvallumtransiliret.QuodRemusridenstransilivit;eumiratusRomulusinterfecit,hisincrepansverbis:"Sicdeincepsmaloafficiaturquicumquetransilietmoeniamea.»ItasoluspotitusestimperioRomulus.Lhomond,DeVirisillustribus Questionnement en latin. Respondite cum latinis verbis. 1. Quae inter Romulum et Remum orta est ? Orta est inter Romulum et Remum .............................. 2. Quare orta est inter eos contentio ? Orta est inter eos contentio ............................................... ........................................................................................................................... 3. Quod Romulus Remusque adhibuerunt ? ........................................................................... 4. Quotiens vultures Remus vidit ? ............................................................................................. 5. Quotiens vultures Romulus vidit ? .......................................................................................... Traduction du texte à rétablir à partir de la traduction donnée (n°1 p 70) Ordre : ........................................................................................................................ Corpus:1 Romulus Romam vocavit. 2 Romulus Remum interfecit. 3 Romulus et Remus bellum se gerunt. 4 Romulus iratus fuit. 5 Rhea Silvia duos filios, Romulum et Remum habuit. 6 Pueri cum lupa vivunt. Ladéclinaisondel'articlegrec SINGULIER PLURIEL Masc Fém Neutre Masc Fém Neutre NOMINATIF o9 h9 to/ oi9 ai9 ta/ ACCUSATIF to/n th/n to/ tou/j ta/j ta/ Ladéclinaisondesnomsen-us,-a,-um

ROMVLVS~MARTIS~ FILIVS~VRBEM~ROMAM~ CONDIDIT~ET~REGNAVIT~ ANNOS~DUODEQUADRAGINTA SINGULIER PLURIEL Masc Fém Neutre Masc Fém Neutre NOMINATIF -US -A -UM -I -AE -A ACCUSATIF -UM -AM -UM -OS -AS -A

SEANCE3:LAFONDATIOND'ATHENES(2H30)Durée : 3h30 Expression:AudesapereMotsdepasse:o9 a0delfo/j o9 a1nqrwpoj - Texte3: !Esti e0n th|= a0kropo/li tau/th| 0Erexqe/oj tou= ghgene/oj legome/nou ei))nai nao/j, e0n w|= e0lai/a te kai_ qa/lassa e1nesti. Lo/goj e0sti/ para_ 0Aqhnai/wn Poseidw=n te kai _ 0Aqhnai/an e0risantaj peri_ th=j xw/raj martu/ria qe/sqai. Hérodote, Enquête, VIII, 55 Il y a dans cette citadelle, selon Erechtée qu'on dit fils de la Terre, un temple où l'on voit un olivier et une mer. La rumeur des Athéniens est que Poséidon et Athéna les y avaient placés comme un témoignage de la discorde qui s'était élevée entre eux au sujet du pays. - Textedonnéengrec:lecture,prononciation,repéragedesnomspropres.- Travailsurlevoc:lesmotsdela1ecolonnetirentleurorigined'unmotgrecprésentdansletexte.Donnerlesensdumotfrançaisavantdetrouverlemotgrecdontilestissu.Mot français Signification Mot grec dont il est issu acropole genèse thalassothérapie astrologie martyr - Traductionàtrousdonnée:compléterlestrous(motssoulignés)- Commentaire:ressemblancesaveclerécitdeRomulusetRémus(liensdeparenté,disputeausujetdupouvoirsurlacité.)- Repérerleverbeêtredansletextegrec:engrasdansletexte- Verbeei0mi/etcomposésdesum: sum Inf : esse ei0mi/ einai1ère pers sing sum ei0mi/ 3ème pers sing est e0sti/ 3ème pers pluriel sunt ei0si/ Onappellecomposésd'unverbe,deuxverbesquiontlemêmeradicalmaisunpréfixedifférent.Ex:prévenir,revenir,deveniretc.Enlatinetengrec,leverbe"être»adescomposés.Lescomposésduverbesumetduverbeei0mi/seconjuguentcommelesverbessumetei0mi. Rappel:Lesdictionnaireslatinsprésententtoujourslesverbesdelamêmefaçon:1epersduprésentdel'indicatif,2epersduprdel'indic,puisinfinitif.sum,es,essepossum,potes,posseExdemanipulation:manuellatin5eHatier2005-p22- Travailsurlesnomsdesdieuxdel'OlympeVOC4absumadsumpossum

Tableauavecnomsdesdieuxetphrasesàretrouver(siteLettresacadémieAix-Marseille,tableauproposéparAgatheMottola)VOC5te/ kaipo/lijqa/lassalo/goj e0n

!Esti e0n th|= a0kropo/li tau/th| 0Erexqe/oj tou= ghgene/oj legome/nou ei))nai nao/j, e0n w|= e0lai/a te kai_ qa/lassa e1nesti. Lo/goj e0sti/ para_ 0Aqhnai/wn Poseidw=n te kai _ 0Aqhnai/an e0risantaj peri_ th=j xw/raj martu/ria qe/sqai. Hérodote, Enquête, VIII, 55 Mot français Signification Mot grec dont il est issu acropole genèse thalassothérapie astrologie martyr Il y a dans cette citadelle, selon ................... qu'on dit fils de la Terre, un temple où l'on voit un olivier et une mer. ................... des Athéniens est que ................... ................... les y avaient placés comme un témoignage de la discorde qui s'était élevée entre eux au sujet du pays.

quotesdbs_dbs5.pdfusesText_9