[PDF] Atelier CAPES 11 septembre 2015 1- Première partie de l



Previous PDF Next PDF







Rapport du jury - Devenir Enseignant

prenant appui sur les textes proposés à l'exercice de traduction et permettant de mobiliser dans une perspective d'enseignement les connaissances linguistiques et culturelles susceptibles d'expliciter le passage d'une langue à l'autre L'épreuve doit permettre au candidat de mettre ses savoirs en perspective et de manifester un recul



Enseigner en milieu pluriethnique et plurilingue : place aux

savoirs en prenant appui sur ses connais-sances existantes, sur tout le «˛déjà-là˛» Ces liens ne peuvent pas s’établir si la langue maternelle est bannie, explicitement ou impli - citement, de l’école En d’autres mots, la langue maternelle de l’apprenant et les autres langues de son répertoire plurilingue sont des outils impor -



Atelier CAPES 11 septembre 2015 1- Première partie de l

réflexion en français prenant appui sur les textes proposés à l’exercice de traduction et permettant de mobiliser dans une perspective d’enseignement les connaissances linguistiques et culturelles susceptibles d’expliciter le passage d’une langue à l’autre L’épreuve doit permettre au candidat de



PROJET PEDAGOGIQUE STREET ART - ac-nancy-metzfr

lexposé prenant appui sur la grille des critères de réussite 24- Plan de lexposé 25- phases types d [analyse de loeuve pou les élèves en difficulté 26- Critères de réussite de la TF Ecouter la réatroaction orale en prenant en compte les conseils Rappel de la tâche finale Lélève choisit une œuve de anksy et prépare sa



e t m u l t i s u p p o r t s M u l t i m o d a l i t é

l’expérience En prenant appui sur des discours et pratiques d’enseignants de français langue étrangère ou seconde pour enfants, nous montrerons comment la question des supports didactiques inerve la planification et la mise en œuvre de l’action d’enseignement et oblige à l’étudier dans sa multimodalité



Document d’accompagnement pour l’évaluation des acquis du

prenant appui sur différents indices signifiants, en mettant ces indices en relation, en prenant conscience des éléments implicites et en raisonnant à partir des informations données par le texte et de ses connaissances pour expliciter ce que le texte ou le document ne dit pas ;



Document d’accompagnement pour l’évaluation des acquis du

en prenant appui sur les savoirs acquis (étude de la langue, connaissances du monde ) afin d’accéder à l’implicite du texte (restauration d’informations manquantes), à caractériser des personnages, à donner un avis personnel sur une situation Les textes à lire (fictionnels, documentaires, fonctionnels) sont en rapport



42 - Epreuve de mise en situation professionnelle (EMSP)

de ces éléments de manière à construire une argumentation solide prenant appui sur des concepts maîtrisés Les documents pouvant être de nature très différente (extraits de romans, poèmes, bandes annonces de films, discours, photographies, œuvres d’art, etc ), il est impératif de tenir compte de la spécificité des



Guide pratique pour les projets multisectoriels d

Ce site a ØtØ complØtØ par une petite brochure accompagnØe d™un CDRom comportant les principales directives et des conseils pratiques en anglais, espagnol et français Le guide pratique est destinØ à fournir des conseils utiles et pragmatiques aux responsables d™Øquipes de

[PDF] ANGLAIS SPE (7) Reynolds and Gainsborough - Anciens Et Réunions

[PDF] Anglais sur mesure - RH

[PDF] Anglais Technique 1

[PDF] anglais technique aéro

[PDF] ANGLAIS TECHNIQUE DES BASES DE L`ASSURANCE - Support Technique

[PDF] ANGLAIS UK Military in Talks to Help Syria Rebels

[PDF] Anglais United Kingdom map Important UK towns

[PDF] ANGLAIS Vocabulaire - Comité d`Initiation et de Recherche

[PDF] Anglais [PDF - 35 Ko ] - Université Toulouse

[PDF] Anglais « Who are you ? – What is your name ? « How old are you

[PDF] Anglais – 5 journées en immersion - English

[PDF] Anglais – Cours du soir | CCI VAR

[PDF] anglais – enfants

[PDF] Anglais – Jeudi 18 novembre 2010 - Anciens Et Réunions

[PDF] Anglais – Jeudi 21 octobre 2010