[PDF] Master



Previous PDF Next PDF







Etudier la traduction et l’interprétation

de la traduction» et de 2 à 4 langues pour la mention «traduction spécialisée» et «traduction spécialisée - orientation traduction juridique» parmi ces langues on trouve l’allemand, l’anglais, l’arabe1, l’espagnol, le français, l’italien ou encore le russe2 L’ obtention du diplôme donne droit à 120 crédits



Étudier la traduction et l’interprétation

de préparer aux études de traduction et d’interprétation ou à d’autres formations supérieures dans le domaine de la commu- nication multilingue Il permet d’aborder la traduction de textes de types et de domaines variés et de se familiariser à l’utilisation d’outils informatiques adaptés à la traduction Il



Etudier la traduction et l’interprétation

La Faculté de traduction et d’interprétation (FTI) est, dans son champ d’activité, l’un des plus anciens centres de formation et de recherche du monde Un environnement unique, dû à la présence à Genève de nombreuses organisations internationales Les bonnes raisons d’étudier la traduction et l’interprétation à l’UNIGE



l’Université de Genève

4 BIENvENUE à L’UNIvERSITé DE GENèvE Etudier à l’Université, c’est entrer dans un autre rapport au savoir C’est prendre le temps de



La traduction de la littérature enfantine

l’école de traduction et d’interprétation, à l’Université de Genève Avec l’aimable au-torisation de son auteur, cette étude consacrée à la traduction de Francis Ledoux est publiée sur le site Les Archives de Gondor dans un nouveau format Cette nouvelle édition n’est pas fondamentalement différente de l’originale dont



Master

Mémoire présenté à la Faculté de traduction et d’interprétation pour l’obtention du Master en traduction, mention traduction spécialisée Directrice de mémoire : Madame Lucile Davier Jurée : Madame Emmanuelle Fabre Turner UNIVERSITÉ DE GENÈVE Janvier 2019



devenir étudiant·e

LA FACuLTé de PHILosoPHIe eT LeTTres esT L’une des PreMIères FACuLTés Créées À L’unIversITé de LIège sITuée Au Coeur de LA CITé ArdenTe, eLLe POSSède de nOMbreux atOutS POur LeS étudiant·e·S Qui S’y fOrMent Site de Pitteurs situé au centre-ville de Liège devenir étudiant·e La FacULTÉ DE PhILoSoPhIE ET LETTRES y 11



Le rôle de la traduction et de l’interprétation dans la

Le rôle de la traduction et de l’interprétation dans la conquête et la colonisation du Mexique Mémoire présenté à l’Ecole de traduction et d’interprétation pour l’obtention de la licence en traduction Directeur de mémoire : Prof Claude Bocquet Jurée : Mme Mercedes Neal-Bravo Université de Genève Septembre 2004



LA TRADUCTION DES ONOMATOPÉES DANS LA BANDE DESSINÉE

onomatopées de la bande dessinée anglophone (en général), c’est-à-dire, la traduction de ces “mots” s’inscrivant dans l’image (dans une b ulle ou non), qui

[PDF] 3 ) d enjoindre au CNFPT d organiser de nouvelles élections, dans un délai de deux mois à compter de la notification du jugement à intervenir ;

[PDF] DE LA CONVENTION DE PARTICIPATION

[PDF] DIRECTION GÉNÉRALE DES FINANCES PUBLIQUES INSTRUCTION DU 14 MARS 2012 4 A-5-12

[PDF] Gestion des ressources humaines

[PDF] Association des Responsables de Services Généraux Facilities Managers Association CHARTE D'ARCHIVAGE

[PDF] CONVENTION DE PRET D UN VEHICULE MUNICIPAL

[PDF] PRÊT AU LOGEMENT PRÊT JEUNE MÉNAGE PRÊT À L INSTALLATION

[PDF] Conditions Générales de Vente et d Utilisation

[PDF] Donner l un signe de vie. Guide «Testament, succession et legs»

[PDF] Copropriété : Nom de la copropriété : Nombre total de bâtiments dans la copropriété : Nombre total de logements dans la copropriété :

[PDF] TUTORIEL d installation SPIP sur votre site internet

[PDF] TOUT SAVOIR SUR LE COMPTEUR LE COMPTEUR LA TECHNOLOGIE L UTILITÉ LE DÉPLOIEMENT LES DONNÉES LA POSE LA PRÉPARATION LEXIQUE À PROPOS D ERDF

[PDF] CONDUITE DE PROJET WEB

[PDF] Autorité de Certification OTU

[PDF] L'officier du ministère public près la juridiction de proximité de Fréjus s était pourvu en cassation.