CONSTRUCCIONES Y ESTRUCTURAS METÁLICAS
Construcciones y estructuras metálicas Metallic Structures and Construction ESTRUCTURAS METÁLICAS - METALLIC STRUCTURES Empresa Company e-mail e-mail Página Web Website Localidad Location Teléfono Telephone Provincia Province Carpinteria Metalica Brunos, S L Enrejados de Galicia, S L Gall de Ayudas Técnicas, S L (GALAYTEC) Gomez Viso
STRUTTURALE Tubular construction solutions for structural
(Estructuras Metalicas DIN) Manteola, Sanchez Gomez, Santos, Solsona, Sallaberry y asociados City of Buenos Aires 2003 Panthessaliko Stadium – Volos, Greece Canopy roof DIN 17124 D86 EN 10210 HSS TN690 457x20, 267x25, 219x36, 177 8x8, 168 3x20 700 tons Intramet Hasapis Sargentis associates Olimpic Real Estate S A 2004 Spyros Louis Olympic
PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Y PINTURA
ESTRUCTURAS METALICAS ELABORÓ: Proceso de Calidad REVISÓ: Gerente Proyectos APROBÓ: Gerente General 2 El inspector de Control de Calidad asignado, tiene la responsabilidad de hacer un seguimiento a las actividades de Limpieza y Pintura, para que se realicen de acuerdo a lo descrito en los procedimientos 4 DOCUMENTOS DE REFERENCIA
ESTRUCTURA METÁLICA DE CATALIZADORES BASADOS EN PEROVSKITA La
3 soportadas sobre estructuras cónicas de una malla de acero inoxidable 316, a fin de estudiar el efecto de la estructura metálica en la reacción Estos fueron evaluados en el
PLAYGROUND MULTI-ESTACIÓN - Cicadex
• La garantía en las estructuras metálicas será 5 años, contados a partir del recibido conforme • La garantía en partes plásticas tales como: toboganes, tubos de deslizamiento, hamacas será 6 meses por defecto de fábrica, contados a partir de la entrega de conformidad
DECLARACIÓN DE PRESTACIONES NoQP00017CPR2013-07-01ESV003 1
Para ser utilizado como formatos en estructuras metálicas o en componentes metálicos y estructuras de hormigón 3 Nombre, nombre o marca registrados y dirección de contacto del fabricante según lo dispuesto en el artículo 11, apartado 5: ArcelorMittal Commercial Spain S L Carretera de Toledo, N 402 km 9,2 28021 Villaverde (Madrid) Spain
[PDF] Commuiqué de presse 2 : DEBUT DE SAISON
[PDF] Commuiqué de presse BA - France
[PDF] Commun
[PDF] Commun - Acte
[PDF] Commun - Organigramme de fonctionnement
[PDF] Commun iqué de presse
[PDF] communales Baelen - Membach
[PDF] communales en seine-maritime - Gestion De Projet
[PDF] Communaut de Communes Du Provinois - Gestion De Projet
[PDF] communautaire - Communauté de Communes du Sud - France
[PDF] communautaire – releve de decisions
[PDF] COMMUNAUTE ANIMALE
[PDF] communaute catholique de preverenges et environs
[PDF] COMMUNAUTE CREUSOT MONTCEAU : Métiers et carrières sur le - Ingénierie
Estructuras metálicas, fachadistas, recubrimientos y acabados, enrejados y cerramientos, empresas de ferralla,
Metallic structures, facade developing,
closing, reinforcing steel companies, boiler working and machining, metallic carpentry, industrial pipeline.CONSTRUCCIONES Y ESTRUCTURAS METÁLICAS
METALLIC CONSTRUCTION AND STRUCTURES
Las construcciones metálicas en Galicia
destacan por sus elevadas inversiones enI+D+i, en formación y en calidad y medio
ambiente. Las actividades relacionadas con la construcción tienen un peso importante en las industrias integradas en la Asociación de Industriales Metalúrgicos de Galicia -ASIME, que cuenta con empresas de estructurasmetálicas, industrias del aluminio así como de calderería ligera y pesada.Esta actividad ha abordado, desde ASIME y desde las propias empresas, el reto de la internacionalización y actualmente éstas operan de manera relevante en el mercado internacional, contando con una amplia
experiencia en la ejecución de trabajos de gransingularidad y complejidad. Las estructuras de acero son fácilmente transportables en contenedores, ya que mediante uniones
Ciudad de la cultura - City of culture (Spain)
Metallic construction in Galicia stands out for
its investments in R&D&i, training, quality and environment.Metal construction is an important part of
the Galician Association of Metal Industries -ASIME- which represents many manufacturers of metallic structures, aluminium industries, as well as
light and heavy boilermakers.Nowadays, ASIME and the associated companies have tackled the challenge of internationalisation and mainly work in the international market, counting on wide experience working on unique and complex projects.
Estadio de Pernambuco - Pernambuco Stadium (Brazil)atornilladas, se pueden dividir en partes, lo cual permite a las empresas gallegas abordar proyectos en
cualquier parte del mundo.Las estructuras metálicas actualmente se han
convertido en modelos de construcciones con gran relevancia en los segmentos industriales, comerciales
e incluso en los de construcción de viviendas. formas de construcción, así, algunas razones paravolumen (lo que consigue estructuras más ligeras que las realizadas con otros materiales), la amplia gama de
sus posibles aplicaciones, la posibilidad de disponer su capacidad de dar forma a casi todos los deseos arquitectónicos. Aeropuerto de Barajas T4 - Barajas Airport T4 (Madrid) Aeropuerto de Lavacolla - Lavacolla airport (Spain)The steel structures are easily transportable in
containers, as they have bolted connections, and canbe divided in parts. This allows the Galician companies to tackle projects in any part of the world.Today, metallic structures have become fundamental in commercial and industrial markets and even in
house building. They have countless advantages over other building methods. Reasons to use steel are: its that are lighter than those made with other materials).
Besides, it has countless uses, the possibility to manufacture many standardised pieces, its reliability
and that fact that it can adopt any form needed in architecture. XauxaCuatro Torres Business Area (Madrid)
La garantía de calidad y control en la
fabricación, garantizan la seguridad y resistencia de las estructuras. Un buendiseño de los detalles, junto con un alto nivel de prefabricación en talleres modernos y bien equipados, con
modernos de protección contra la corrosión, garantizan, con un mínimo mantenimiento, una vida casi ilimitada a las estructuras realizadas con acero.Las estructuras de acero proporcionan
además la máxima adaptabilidad en el pueden realizar alteraciones estructurales con facilidad y conexiones a los pórticos existentes con mínimas molestias y coste. Joao.pimentel.ferreiraEstación Gare do Oriente - Gare do Oriente Station (Lisbon)Estación de Vialia
Vialia Station (Vigo)
Quality assurance and control in manufacturing guarantee safety and structural resistance. Great designing, with many pre-manufactured parts, which are made in modern, well-equipped anti-corrosion systems, guarantee the steel structures an almost unlimited maintenance-free
life.In addition, steel structures are very adaptable when changing the use of the buildings, or when making structural alterations and connections to the existing porticoes. This can easily be done with minimal disruption and cost.Warren Rohner
Aeropuerto de Heathrow - Heathrow airport (Great Britain) Rascacielos Turning Torso - Turning Torso skyscraper (Sweden) Dentro del tejido industrial gallego existen empresas con amplia experiencia en laestructuras metálicas, que cuentan con un alto grado tecnológico y medios productivos avanzados, que les permiten abordar cualquier tipo de proyecto en acero. Además
de una importante industria complementariaa esta actividad, como son las actividades de carpintería metálica, ascensores, tubería industrial, empresas de ferralla,
mecanizados y especialistas en aplicación de recubrimientos. Emilio GarcíaCiudad de las Artes y las Ciencias - City of Arts and Sciences (Valencia)Pabellón de Aragón, Expo Zaragoza
Aragon pavilion, Expo Zaragoza (Spain)
Pabellón de Aragón, Expo Zaragoza
Aragon pavilion, Expo Zaragoza (Spain)
Within the Galician industry, we have companies with and assembly of metallic structures. We have high technology and advanced production systems, which allow us to tackle any project in steel. Besides, Galicia has a large auxiliary industry, for example metallic carpentry, elevators, industrial pipeline, reinforcing steel companies, machining and surface treatment specialists.Andrew RussethEstación de Liège-Guillemins
Liège-Guillemins Station (Belgium)
Puente de Catoira - Catoira Bridge (Pontevedra)
Construcciones y estructuras metálicas
Metallic Structures and Construction
ESTRUCTURAS METÁLICAS - METALLIC STRUCTURES
Empresa
Company
e-mail e-mailPágina Web
WebsiteLocalidad
LocationTeléfono
TelephoneProvincia
Province
Carpinteria Metalica Brunos, S.L.
Enrejados de Galicia, S.L.
Gall. de Ayudas Técnicas, S.L. (GALAYTEC)
Gomez Viso, S.L. (AGV)
Inasus, S.L.
Industrias Abalde, S.L. (INABALDE)
Inoxteva, S.L.
Martinez Otero Estructuras,S.L.
Montugar, S.L.
Reparaciones Sinde S.L.
Roypasa S.L.U.
Talleres A Tixeira, S.L. (A TIXEIRA S.L.)
Talleres Correa Vila, S.L.
Talleres La Florida de San Andres, S.L.
Talleres Martínez Quintela, S.L.
Tecnica y Sist. del Aluminio, S.L. (TECNISAL)
Gama e Hijos, S.L.CARPINTERIA METÁLICA - METALLIC CARPENTRY www.carpinteriametalicabrunos.com www.enrejadosdegalicia.com www.galaytec.com www.gomezviso.com www.inasus.es www.inabalde.com www.inoxteva.com www.montugar.com www.roypasa.net www.atixeira.com www.tallerescorreavila.es www..com www.tecnisal.com info@galaytec.com agv@gomezviso.com info@inasus.es info@inabalde.com martinezquintela@hotmail.com tecnisal@tecnisal.com gamaehijos@gamaehijos.esPontevedra
Pontevedra
A Coruña
Ourense
Pontevedra
Pontevedra
Pontevedra
Pontevedra
Pontevedra
A Coruña
Pontevedra
Ourense
Pontevedra
Pontevedra
Pontevedra
Pontevedra
Pontevedra
Sanxenxo
TuiSantiago de Comp.
Ourense
Lalín
Gondomar
Porriño
A Estrada
Campaño
VedraGondomar
San Cibrao das Viñas
Vigo VigoRedondela
VigoPontecesures986 744 878
986 639 690
981 587 042
988 204 343
986 787 525
986 469 683
986 288 117
986 570 197
986 833 116
981 512 003
986 369 622
988 363 055
986 232 002
986 234 334
986 400 470
986 213 423
986 559 670info@agm-metalurgia.combf@benferreiro.com
administracion@clavimargalicia.com info@comegasa.com info@emesa.net inoxes@inoxes.com metaldeza@metaldeza.com info@rotelu.es imos@imosoffshore.com prometal@prometal.es imasa.coruna@imasa.com servimetsll@gmail.com grupodizmar@grupodizmar.com tg@ganomagoga.es tm@talleresmeleiro.es metaca@metaca.info info@verojuncal.com www.agm-metalurgia.com www.clavimargalicia.com www.comegasa.com www.ganomagoga.es www.metalcotarelo.com www.emesa.net www.grupoiz.es www.meixoeiro.com www.metalurgicaorro.es www.metaldeza.com www.rotelu.es www.imosoffshore.com www.prometal.es www.imasa.com www.servimet.es www.grupodizmar.com www.ganomagoga.es www.talleresmeleiro.com www.metaca.info www.verojuncal.comMos Lugo MosPorriño
Ponteareas
A Pontenova
Coirós
Vigo VigoGondomar
Salvaterra de Miño
Cerceda
Lalín
Gondomar
Tui VigoAs Pontes
A Coruña
As Pontes
Porriño
Ponteareas
O Barco de Vald.
MarinCangas986 488 697
982 303 932
986 339 709
986 335 055
986 660 600
982 342 632
981 779 090
986 235 771
986 485 340
986 468 304
886 161 998
981 688 057
986 787 062
986 469 569
986 639 606
986 237 143
981 102 787
981 271 700
981 440 177
986 331 870
986 660 600
988 32 02 00
986 890 156
986 392 128
Pontevedra
LugoPontevedra
Pontevedra
Pontevedra
LugoA Coruña
Pontevedra
Pontevedra
Pontevedra
Pontevedra
A Coruña
Pontevedra
Pontevedra
Pontevedra
Pontevedra
A Coruña
A Coruña
A Coruña
Pontevedra
Pontevedra
Ourense
Pontevedra
Pontevedra
Area Global Montajes S.L. (AGM)
Ben Ferreiro, S.L.
Clavimar Galicia S.L.
Conform. Metálicos de Galicia S.A. (COMEGASA)
Constr. Industriales Ganomagoga, S.L. (GAN)
Construcciones Metálicas Cotarelo, S.L.
Elaborados Metálicos Emesa, S.L. (EMESA)
Inoxidables Escolar, S.L. (INOXES)
Izmar, S.L.U. (IZMAR)
J.Meixoeiro, S.L.
Talleres Montajes y Servicios Recan, S.L.
Más Orro Metalúrgica, S.L. (MAS ORRO)
Metalúrgica del Deza, S.A. (METALDEZA)
Montajes Fiver, S.L.
Montajes Rotelu, S.L.
Onshore Construction Service Spain, S.L.
Prometal Tecnologia
e Innovación, S.L. (PROMETAL)Rep. y Montajes Galicia, S.A. (REMOYGASA)
Servimet Estructuras e Montaxes S.L.L.
Talleres Dizmar, S.L. (Dizmar)
Talleres Ganomagoga, S.L. (T.G.)
Talleres Meleiro, S.A.
Talleres Metaca S.L.
Vero Juncal Montajes, S.L. (VEROJUNCAL)
Industrias y Talleres Franco S.L. (INTAF, S.L.)
Mecanizados Acebrón S.L.Mecanizados Castro Galicia S.L.Mecanizados Esytor S.L.
Mecanizados y Oxicortes, S.L. (MECOXI)
Metal Brañas S.L.L.Metal Ferrol, S.A.L.Metalurgica y Caldereria, S.L (MECALIA)Mevime, S.A.Solmecor, S.L. (SOLMECOR)Steel & Iron Works Galicia, S.L.Talleres Campiños, S.L.Talleres Perla, S.L.Talleres y Montajes Ganain, S.L. (TYM GANAIN)Tormeal, S.L.Torsolcal, S.L.L.Utillaje y Caldereria S.A. (UCALSA)CALDERERIA Y MECANIZADO - BOILER WORKING AND MACHINING
intaf@intaf.com info@acebrongroup.com mecanizadoscastro@mecanizadoscastro.com tormeal@tormeal.com info@mecoxi.com info@metalbranas.com metalferrol@metalferrolsal.es mecalia@mecalia.com mevime.paco@hotmail.com solmecor@solmecor.com steel_iron09nl@yahoo.es correo@campinos.com tecnico@talleresperla.com ganain@ganain.es tormeal@tormeal.com torsolcal@torsolcal.com ucalsa@ucalsa.es www.intaf.com www.acebrongroup.com www.mecanizadoscastro.com www.tormeal.com www.mecoxi.com www.metalbranas.com www.metalferrolsal.esquotesdbs_dbs7.pdfusesText_13