[PDF] SÉNÈQUE PHÈDRE, v463 à 502 TEXTE LATIN



Previous PDF Next PDF







LATIN - Café pédagogique

Sénèque, Phèdre (extrait) Texte établi par F -R Chaumartin, Les Belles Lettres, C U F , 1996 Page 4 sur 6 17LALIMLR1 PHÈDRE Moi aussi je reconnais



SÉNÈQUE PHÈDRE, v463 à 502 TEXTE LATIN

(Traduction de François-Régis Chaumartin, Sénèque Phèdre, Paris, Les Belles Lettres, 2015) Les numéros de 1 à 8 permettent d’identifier chaque fin de phrase ou de proposition dans le texte latin Crois-tu donc que la seule fonction prescrite aux hommes soit de supporter de durs efforts, de



LA NATURE ET LES ORIGINES DU MAL DANS PHÈDRE

(Sénèque, Phèdre bac latin, Hatier, Les Belles Lettres, Paris, 2015) « Épouse de Thésée, illustre progéniture de Jupiter, ces abominations, chasse-les bien vite de ton cœur pur, éteins ces flammes et à un sinistre espoir ne te montre point docile : si tout



LATIN - Lettres

Sénèque, Phèdre (extrait), d’après le texte établi par F -R Chaumartin, Les Belles Lettres, 1996 Les Belles Lettres, 1996 Page 5 sur 6 16LALIMLR1 :



TEXTES LATINS - lewebpedagogiquecom

Entrée en scène de Phèdre vers 99 à 128 Editions Hatier- les Belles Lettres p 21 et 32 2 ) "L'Amour est un dieu tout puissant": Phèdre, la nourrice vers 177 à 203 Editions Hatier- les Belles Lettres p 40 3 ) "L'aveu de Phèdre à Hippolyte": Phèdre, Hippolyte Vers 645 à 671 Editions Hatier- les Belles Lettres p 83 et 84 4



SENEQUE (4 65 AV JC) Bibliographie sélective

Sénèque, Musée d’Etat de Berlin, collection antique Sénèque, auteur tragique et personnalité politique romaine, fut le précepteur et le conseiller de l’empereur Néron Accusé d’avoir conspiré contre lui, l’empereur le condamne à mort mais Sénèque se suicide peu avant son arrestation



Du théâtre grec d’Euripide au théâtre latin de Sénèque

impudique, nommée Phèdre et qui choisira de se prendre Aucune relation n’est toutefois encore établie entre cette dernière et Thésée 3 PAUSANIAS Le Livre de la Grèce Livre II Chapitre 31 4 EURIPIDE Tragédies (tome 2) Paris : Les Belles Lettres, 2003 230 p v 1425-1426



Baccalauréat Session 2017

Editions Hatier- les Belles Lettres (texte, notes et traduction) 1 ) Entrée en scène de Phèdre vers 99 à 128 Editions Hatier- les Belles Lettres p 21 et 32 2 ) "L'Amour est un dieu tout puissant": Phèdre, la nourrice vers 177 à 203 Editions Hatier- les Belles Lettres p 40 3 ) "L'aveu de Phèdre à Hippolyte": Phèdre, Hippolyte

[PDF] peut on penser sans préjugés problématique

[PDF] peut on penser sans préjugés conclusion

[PDF] peut-on penser sans préjugés citations

[PDF] equation degré 4 nombre complexe

[PDF] livre le pouvoir de la pensée positive pdf

[PDF] z^3=i

[PDF] pensez vous que indicatif ou subjonctif

[PDF] monument aux morts de saint martin d estréaux

[PDF] pensez-vous qu'il serait possible

[PDF] quand utiliser le subjonctif

[PDF] pensez vous qu'il faut ou qu'il faille

[PDF] invitation au voyage baudelaire

[PDF] construire l histogramme des fréquences

[PDF] histogramme des effectifs

[PDF] histogramme de fréquence excel

Séquence 4 : Phèdre de Sénèque.

1

SÉNÈQUE PHÈDRE, v.463 à 502

TEXTE LATIN

Le candidat peut être

mble du texte, des lignes 1 à 40. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

NUTRIX

Hoc esse munus credis indictum viris,

ut dura tolerent, cursibus domitent equos et saeva bella Marte sanguineo gerant ?1

Providit ille maximus mundi parens,

cum tam rapaces cerneret Fati manus, ut damna semper subole repararet nova.2

Excedat agedum rebus humanis Venus,

quae supplet ac restituit exhaustum genus :3 orbis jacebit squalido turpis situ, vacuum sine ullis piscibus stabit mare, alesque caelo derit et silvis fera, solis et aer pervius ventis erit.4

Quam varia leti genera mortalem trahunt

carpuntque turbam : pontus et ferrum et doli !5

Sed fata credas desse : sic atram Styga

jam petimus ultro.6 Caelibem vitam probet sterilis juventus : hoc erit, quidquid vides, unius aevi turba et in semet ruet.7

Proinde vitae sequere naturam ducem :

urbem frequenta, civium coetus cole.8

Séquence 4 : Phèdre de Sénèque.

2 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

HIPPOLYTUS

Non alia magis est libera et vitio carens

ritusque melius vita quae priscos colat, quam quae relictis moenibus silvas amat.

Non illum avarae mentis inflammat furor

qui se dicavit montium insontem jugis, non aura populi et vulgus infidum bonis, non pestilens invidia, non fragilis favor, non ille regno servit aut regno imminens vanos honores sequitur aut fluxas opes, spei metusque liber, haud illum niger edaxque livor dente degeneri petit ; nec scelera populos inter atque urbes sita novit nec omnes conscius strepitus pavet aut verba fingit ; mille non quaerit tegi dives columnis nec trabes multo insolens sufficit auro ; non cruor largus pias inundat aras, fruge nec sparsi sacra centena nivei colla summittunt boves.

Sed rure vacuo potitur et aperto aethere

innocuus errat.

Traduction des lignes 17 à 32

(Traduction de François-Régis Chaumartin, Sénèque Phèdre, Paris, Les Belles Lettres, 2015)

Les numéros de 1 à 8

latin. Crois-tu donc que la seule fonction prescrite aux hommes soit de supporter de durs efforts, de dompter des chevaux à force de courses, de mener des guerres cruelles en suivant le sanguinaire Mars ?1 s a prévu, voyant les mains du Destin si promptes à ravir, de réparer les pertes par un renouvellement continu des naissances.2 monde des hommes Vénus, qui, en suppléant aux pertes épuisant 3, la

Séquence 4 : Phèdre de Sénèque.

3 terre, hideuse, croupira

traversés que par les vents.4 Combien divers les genres de mort violente qui emportent et

harcèlent la masse des mortels : mer, fer, guets-apens !5 Mais tu pourrais supposer que ces coups du destin ne soient pas là cas, de nous-mêmes nous allons vers le noir Styx.6

Que la jeunesse vienne à approuver le célibat et reste inféconde : tous les êtres que tu as sous les

, ils -mêmes.7 Aussi

prends la nature comme guide de ta vie, fréquente la ville, cherche la société de tes concitoyens.8

quotesdbs_dbs44.pdfusesText_44