[PDF] Deutsch Französisch



Previous PDF Next PDF







LEXI QUE DES TERMES DE CUISINE ET DE RESTAURANT V1

Lexique de termes professionnels v 1 7 Page 2/16 tp Abaisser / Abaisse : Étendre une pâte à l'aide d'un rouleau pour l'amincir de l'épaisseur souhaitée Le résultat de cette action est une Abaisse de pâte Abat : Tête, pieds, cervelle, rognons, foie, langue, cœur et ris des animaux de boucherie



Deutsch Französisch

Advent r Avent m [période de 4 semaines précédant Noël] Adventskalender r calendrier m de l·Avent Adventskranz r couronne f de l·Avent m Adventssonntag r dimanche m de l·Avent Adventszeit e temps m de l·Avent ähnlich ressemblant à Alkohol r alcool m alkoholisch alcoolisé / à base dalcool m alle Zutaten tous les ingrédients m pl



Techniques de base - AFPA

Nous devons à Monsieur Paul Bocuse la fierté d’être cuisinier car il a su par son sens de la communication faire connaître le savoir culinaire français dans le monde entier Ce XX e siècle par la consécration, la recherche, la rigueur, a fait découvrir au monde l’étendu du savoir



Le tendance culinaire

En fonc=on de la liste de plats vue à 2'01, de quels aliments Virginie aura-t-elle besoin à votre avis ? b Vérifiez vos réponses en regardant la suite de la vidéo (3'15 - 3'37)



Techniques dans les métiers de la restauration

10 Termes culinaires en R: Mémoriser les termes culinaires (sans indices) 25 COREST03-02 11 Termes culinaires en S: Mémoriser les termes culinaires (sans indices) 20 COREST03-02 12 Termes culinaires de T à Z: Mémoriser les termes culinaires (sans indices) 25 COREST03 COREST03 03 - Quiz d'évaluation (sans indices) -03



École Mathieu-Martin Dieppe, NB

visuel composé de 142 termes techniques [verbes culinaires] est préparé de A à Z par les élèves et pour les élèves À la suite d’une série d’ateliers de démonstrations et de l’expertise N du chef professionnel Marc Surette, qui a l’école ne dispose pas, les élèves ont effectué la recherche de recettes et de techniques pour



LA POPOTE COMPAGNIE REVISITE LES LÉGUMES AVEC SCANUP

chain lancement passera à nouveau par la plate-forme « Cela permet de verrouiller un concept, mais aussi d’être suivi par une communauté et de l’impliquer », commente la responsable marketing, qui prévoit de faire vivre le processus à partir de vidéos en ligne sur l’appli de façon à suivre le projet de A à Z La



Description phonologique du parler guyanais

point de départ de notre enquête ilnom a fourni un peu plus de 550 mots de vocabulaire, sans compter une liste de 300 termes (culinaires, botaniques, zoolobriques, folkloriques ou généraux) obtenus par questionnaires Enfin, l'ensemble de l'infonrationa

[PDF] vocabulaire cuisine professionnel

[PDF] lexique serveur restauration

[PDF] termes de cuisine lexique

[PDF] vocabulaire professionnel restauration

[PDF] vocabulaire culinaire français

[PDF] exercice vocabulaire cuisine

[PDF] jeannot et colin lire en ligne

[PDF] jeannot et colin résumé détaillé

[PDF] exercices rimes ce1

[PDF] séquence rimes gs

[PDF] images rimes

[PDF] programme maths terminale es 2017

[PDF] programme maths terminale es calculatrice

[PDF] programme maths terminale es spé maths

[PDF] cours de préparation ? l'accouchement pdf

1

Kochlexikon

S lexique de cuisine

Deutsch

2

A """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 3

B """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 8

C """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 12 D """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 13 E """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 15 F """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 17 G """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 20 H """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 24 I """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 27 J """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 28 K """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 29 L """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 34 M """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 36 N """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 39 O """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 40 P """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 41 Q """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 43 R """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 44 S """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 47 T """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 54 U """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 56 V """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 57 W """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 59 X """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 62 Y """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 62 Z """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" Seite 63 3 A Aachen Aix-la-Chapelle (ville réputée pour son pain

G·pSLŃHV

aachener HQ SURYHQMQŃH G·$L[-la-Chapelle

Aal r / Flussaal r anguille f

abbrausen [ab|brausen] rincer abbrennen LMNɕNUHQQHQ@ dessécher (pâte à choux) flamber (volaille) condensation) abdrehen [ab|drehen] / Ovale formen tourner Abendessen s [zu Abend essen] dîner m [au dîner]

Abfallteller r assiette f de déchets m pl

abfetten [ab|fetten] / entfetten / Fett dégraisser

Abfüllen s remplissage m

Abgang r queue f [arrière-goût en bouche après dégustation] abgezogene Mandel e amande f émondée abgießen / abtropfen lassen égoutter abkühlen / erkalten / kalt werden refroidir abkühlen [ab|kühlen] lassen laisser refroidir Abkühlgitter s / Kuchendraht r / Kuchenrost r grille f à pâtisserie f

Abkühlung e refroidissement m

abmachen LMNɕPMŃOHQ@ éliminer / enlever / retirer abmessen [ab|messen] mesurer abreiben [ab|reiben] frotter abschaben [ab|schaben] râper abschlagen [ab|schlagen] (Hefeteig) rabattre (une pâte levée) abschlagen [ab|schlagen] (Hollandaise

Sauce, Schaumsauce)

monter [hollandaise, sabayon] abschmecken LMNɕVŃOPHŃNHQ@ JR€PHU HP UHŃPLILHU O·MVVMLVRQQHPHQP abschmelzen C MNVŃOPlO]HQ LMNɕVŃOPHO]HQ C

MNɕVŃOPlO]HQ@

4 abschrecken [ab|schrecken] rafraîchir / refroidir abschuppen [ab|schuppen] (die Schuppen ab|kratzen)

écailler (gratter les écailles)

abschütteln [ab|schütteln] secouer abseihen LMNɕVHLOHQ@ passer / filtrer absengen [ab|sengen] flamber [volaille] abservieren LMNɕVHUYLHUHQ@ desservir abspülen [ab|spülen] laver / rincer abstechen LMNɕVPHŃOHQ@ mouler à la cuiller [quenelles] abstehen LMNɕVPHOHQ@ laisser reposer / réserver [pâtH"@ absteifen LMNɕVPHLIHQ@ raidir abtragen LMNɕPUMJHQ@ desservir abtrennen [ab|trennen] détacher abtrocknen LMNɕPURŃNQHQ@ C PURŃNQHQ C

MNRLVŃOHQ LMNɕRLVŃOHQ@

essuyer / sécher / éponger abtropfen [ab|tropfen] / abtropfen lassen / abgießen

égoutter

Abtropfgestell s / Abtropfgitter s égouttoir m Abtropfgitter s / Abtropfgestell s égouttoir m

Abtropfsieb s passoire f

Abwasch r machen faire la vaisselle

abwellen [ab|wellen]/ abbrühren / blanchieren blanchir abwischen LMNɕRLVŃOHQ@ C MNPURŃNQHQ [aNɕPURŃNQHQ@ C PURŃNQHQ essuyer / sécher / éponger abziehen 1.[ab|ziehen] (Aal, z. B.) dépouiller (anguille par exemple) abziehen 2.[ab|ziehen] (Suppen, Saucen,

Gemüse)

lier (soupes, sauces, légumes) abziehen 3.[ab|ziehen] (Zwiebe e, Knoblauch r, Pistazien pl, Hazelnüsse pl , Mandeln pl) / (Sauce) / (Bohnen) / (Kaninchen) éplucher (oignon m, ail m, pistaches pl, noisettes pl, amandes pl) / éliminer / enlever / retirer / lier / effiler / dépouiller

Abzugshaube f hotte f

abzupfen [ab|zupfen] équeuter achten daß keine Klümpchen entstehen LGMUMXI MŃOPHQ GM‰ "@ C NHMŃOPHQ GM‰" YHLOOHU j ŃH TX·MXŃXQ JUXPHMX QH VXNVLVPH Advent r Avent m [période de 4 semaines précédant

Noël]

Adventskalender r calendrier m GH O·$YHQP

Adventskranz r couronne f GH O·$YHQt m

Adventssonntag r dimanche m GH O·$YHQP

Adventszeit e temps m GH O·$YHQP

Alkohol r alcool m

alkoholisch MOŃRROLVp C j NMVH G·MOŃRRO m alle Zutaten tous les ingrédients m pl alles gut mischen bien mélanger le tout alles inbegriffen tout compris

Alse e alose f

alt vieux / vieil alt werden vieillir

Alufolie e papier m G·MOXPLQLXP m

am Spieß à la broche

Ananas e ananas m

5

Anchovis e / Sardelle e anchois m

andicken / binden lier

Andicken s liaison f

andünsten [an|dünsten]/ anschwitzen [an|schwitzen] suer anfangen [an|fangen] commencer / débuter angebrannt / verbrannt brûlé

Anis r anis m

anlaufen LMQɕOMXIHQ@ OMVVHQ suer Anmachen s / Würzstoff r / Würze e condiment m anrichten [an|richten] dresser / présenter anrühren [an|rühren] / verdünnen / strecken délayer

Ansatz r base f

anschwitzen [an|schwitzen] / andünsten [an|dünsten] suer anstechen [an|stechen] piquer / tester un gâteau, des pommes de terre, une viande avec une aiguille pour vérifier leur cuisson

Apfel r pomme f

Apfelkompott s / Apfelmus s compote f de pommes f pl

Apfelkuchen r gâteau m aux pommes f pl

Apfelmost r [lieblich, trocken] cidre m [doux, brut] Apfelmus s / Apfelkompott s compote f de pommes f pl

Apfelsaft r jus m de pomme f

Apfeltasche e chausson m aux pommes f pl

aus der Küche e amuse-bouche m / amuse-gueule m / mise en bouche f appetitlich / lecker appétissant

Aprikose e abricot m

aprikotieren lustrer / glacer (au nappage blond) arbeiten travailler

Armer Ritter r sorte de pain perdu

Aroma s [pl Aromas oder Aromen] arôme m

aromatisch / würzig aromatique

Art der Winzerin à la vigneronne

Artischocke e artichaut m

Artischockenboden r fond m G·MUPLŃOMXP

Artischockenherz s ѱXU m G·MUPLŃOMXP

Aspik r aspic m

atlantischer Kabeljau r morue f GH O·$POMQPLTXH

Aubergine e aubergine f

auf dem Ofengrill grillen griller auf den Mehlrand r sur les bords m (pl) de la fontaine auf einer Platte anrichten dresser un plat 6 auf großer Flamme e / auf starker Flamme e à feu m vif auf kleiner Flamme e à petit feu m / à feu m doux auf starker Flamme e / auf großer Flamme e à feu m vif auf starker Flamme kochen cuire à feu vif aufbacken LMXIɕNMŃNHQ@ IHUPLJ ]XNHUHLPHQ C passer au four / repasser au four (finir un plat / un gâteau un peu vieux aufbewahren LMXIɕNHRMOUHQ@ conserver

Aufbewahrung e conservation f

auffüllen [auf|füllen] / eingießen [ein|gießen] ajouter (un liquide) / mouiller aufgeschmückt / verziert / garniert garni aufgetaute Ware nicht wieder einfrieren ne pas recongeler un aliment décongelé aufgießen [auf|gießen] mouiller [un aliment]

Aufguss r infusion f

aufkochen [auf|kochen] / zum Kochen bringen réchauffer / porter à ébullition

Auflauf r gratin m / soufflé m

Auflaufform e plat / moule m à gratin m / à soufflé m aufquellen LMXIɕTXHOOHQ@ C TXHOOHQ gonfler aufschlagen [auf|schlagen] PRQPHU LŃUqPH IRXHPPpH ±XIV JpQRLVH hollandaise]

Aufschnitt r assortiment m de charcuterie f

Aufschnittmaschine f machine f à jambon m / trancheuse f auftauen [auf|tauen] décongeler

Auftauen s décongélation f

aus dem Ofen nehmen retirer / sortir du four ausbacken [aus|backen]/ im Fettbad backen frire / faire frire / faire cuire / finir la cuisson ausbeinen LMXVɕNHLQHQ@ désosser

Ausbeinmesser s désosseur m

auseinander fallen se défaire ausgerollter Teig abaisse ausgeschlagenes Eigelb dorure e

Ausguss r évier m

enthülsen

écosser

auslassen LMXVɕOMVVHQ@ faire fondre /- revenir auslegen [aus|legen] chemiser un moule de papier sulfurisé / garnir un moule, une plaque avec de la pâte

LORVɕO|VHQ@

dissoudre ausnehmen LMXV ɕQHOPHQ@ éviscérer / vider auspressen LMXVɕSUHVVHQ@ presser ausradeln [aus|radeln] GpŃRXSHU XQH SkPH j O·MLGH G·XQH URXOHPPH j pâte ausrollen [aus|rollen] abaisser enthülsen

écosser

Aussehen s aspect m

ausspiegeln LMXVɕSLHJHOQ@ napper le fonG G·XQH MVVLHPPH RX G·XQ SOMP ausstechen [aus|stechen] GpŃRXSHU j O·HPSRUPH-pièce

Ausstechform e emporte-pièce m

7 ausstreichen [aus|streichen] graisser / beurre un moule / raturer / rayer

Auster e huître f

Austernpilze pl / Austernseitling r pleurotes f pl Austernseitling r / Austernpilze pl pleurotes f pl

Austernzucht e ostréiculture f

austreuen [aus|streuen] chemiser un moule de farine ou de chapelure austrocknen LMXVɕPURŃNQHQ@ dessécher

Auswahl e / Zusammenbestellung f assortiment m

Auswahl e [Geflügel / Fisch] suprême m / filet m [volaille/poisson] auswalgen LMXVɕRMOJHQ@ C MXVRMONHQ

LMXVɕRMONHQ@

abaisser auswalken LMXVɕRMONHQ@ C MXVRMOJHQ

LMXVɕRMOJHQ@

abaisser auswiegen LMXVɕRLHJHQ@ peser

Auszubildender m / Azubi r apprenti m

Avocado e avocat m

Azubi r / Auszubildender r apprenti m

8 B haut de page

Bachforelle e truite f de lac m

Bachsaibling r omble m de fontaine f / truite f fario

Backblech / Blech s plaque f à pâtisserie f

Backbrett s planche f à pâtisserie f

backen cuire au four une pâtisserie backen im Fettbad / im Öl braten frire

Backen s pâtisserie f

Backform e / Form e / Springform e moule / moule m à gâteaux m(pl)

Backofen r four m (à pâtisserie f)

Backpapier r/ Pergamentpapier r papier m sulfurisé

Backpinsel r pinceau m à pâtisserie

Backpulver s levure f chimique

Backzeit e temps m de cuisson f [suivant la cuisson appliquée] Backzutaten (pl) ingrédients (pl) de pâtisserie

Baiser s meringue f

bald verzehrt consommé rapidement

Balsamessig r vinaigre m balsamique

bar zahlen payer en espèce bardieren barder

Barsch r perche f

Basilikum s basilic m

basteln bricoler

Bauch r partie f ventrale

Bauernart e paysanne

Baumtomate e tamarillo m

bayerisch bavarois beachten daß keine Klümpchen entstehen /

MŃOPHQ GM‰" LGMUMXI MŃOPHQ GM‰ "@

YHLOOHU j ŃH TX·MXŃXQ JUXPHMX QH VXNVLVPH

Bechamelsauce e sauce béchamel

Becher r / Schale e récipient m / coupe f / pot m bedecken ŃRXYULU j O·MLGH G·XQ ŃRXYHUŃOH

Beeren e pl baies f pl

begießen arroser / mouiller

Begießen s mouillement m / arrosage m

bei mittlerer Hitze à feu moyen bei mittlerer Hitze kochen cuire à feu moyen / modéré bei schwacher Hitze à feu doux bei schwacher Hitze garen cuire à feu doux / mijoter / mitonner 9 bei Zimmertemperatur e à température ambiante

Beilage e garniture f G·MŃŃRPSMJQHPHQP

beimengen LNHLɕPHQJHQ@ ajouter beiseite stellen débarrasser / réserver

Beize e marinade f

beizen / marinieren mariner bemehlten fariné bereitstellen / reservieren / buchen réserver

Bergamotte e bergamote f

Berliner r/ Krapfen r beignet m

Besteck s / Gedeck s couvert m

Besteck s einlegen mettre le couvert

bestellen passer commande / commander

Bestellung e commande f

bestreuen [beɕVPUHXHQ@ parsemer / singer / fleurer qc / arroser Bienenstich r gâteau [pâte levée] au miel m et aux amandes f pl [littéralement QLG G·MNHLOOHV@

Bier s vom Fass bière f à la pression

Bier s [hell, dunkel] bière f [blonde, brune]

Bierkrug r chope f de bière f

Bierwürze e moût m de la bière

Bindegewebe s tissu m conjonctif

Bindemittel pl agents pl de liaison f

binden / legieren / andicken lier mit einem Bindfaden Fleisch umwickeln ficeler une viande

Bindung e liaison f

Binnenfischerei e pêche f en eau f douce

Birne e poire f

bis zu gewünschten Konsistenz ÓXVTX·j OM ŃRQVLVPMQŃH GpVLUpH

Biskuitteig r pâte f à biscuit m

Bismarckhering r hareng m mariné dans du vinaigre

Bissen r bouchée f

bissfest / knackig croquant bitter amer

Bitterschokolade e chocolat m amer

blanchieren / überkochen [über|kochen] blanchir

Blatt s feuille f

Blatt s / Schulter e épaule f

Blattmangold s / Mangold s / Rippenmangold s feuille f de blette f blau [fast roh] bleu [viande presque crue] Blaubeere e / Heidelbeere e myrtille f / [parfois] airelle f

Blaufisch r tassergal m

blind backen [oder blinbacken] cuire à blanc

Blumenkohl r chou m fleur f

Blut s sang m

blutig saignant

Blutorange e orange f sanguine

10

Blutwurst e boudin m noir

Bohne e haricot m

fève f [de la galette des Rois]

Jean-Christophe Trimbur Jean-Christophe Trimbur

Bohneneintopf r mit Hammel cassoulet m

Bohnenkraut s sarriette f

Boretsch r bourrache f

Brandteig r pâte f à choux m (pl)

Branntwein r eau f ²de-vie f

braten rôtir / sauter / frire braten am Spieß rôtir à la broche braten auf dem Rost griller / rôtir sur le grill

Braten s rôtissage m

Bratenfond r / Bratensaft r/ Bratensauce e jus m de rôti m Bratensaft r / Bratenfond r / Bratensauce e jus m de rôti m dissoudre les sucs m(pl)

Bratensatz r sucs m (pl) de rôti m

Bratensauce e / Bratensaft r / Bratenfond r jus m (de rôti)

Bratfolie f papier m cuisson f

Bratkartoffeln e pl pommes f pl de terre f rissolées / sautées

Bratpfanne e plaque f à rôtir

Bratsatz r / Satz r sucs m pl

Bratwurst e saucisse f grillée

braundünsten [braun|dünsten] / schmoren braiser braune Kraftsauce sauce demi-glace Brei r / Püree s bouillie f / purée f / pâte f

Breiapfel r sapotille f

breiig visqueux Brett s / Holzbrett s / Schneidebrett s planche f à découper

Brezel e bretzel m

Bridiernadel e aiguille f à brider

Broccoli r brocoli m

Brombeere e mûre f

Brot s pain m

Brotkrume e mie f de pain m

Brotscheibe e tranche f de pain m

brüchig werden devenir friable

Brühe e bouillon m

Brühwürfel r cube m bouillon

Brunnenkresse e cresson m de fontaine f

Brust e poitrine f

Brustbein s sternum m

Brüstchen s suprême m

Brustfilet s blanc m

Bruststück s [vom Rind] bavette f

11 buchen / reservieren / bereitstellen réserver Buchweizenmehl s farine f de blé m noir / de sarrasin m

Bude e cabane f

Bund s botte f

Bund s / Suppengrün s bouquet de légumes aromatiques

Bund s Petersilie botte de persil

Bündchen s petite botte f

bunt multicolore Bürste e / Mehlbürste e brosse f à farine f

Butter e beurre m

Butter e schaumig schlagen battre le beurre en pommade

Butterbrot s tartine f

Butterbrotpapier s papier m sulfurisé

Buttercreme e crème f au beurre m

Butterkeks r petit-beurre m / galette f sablée

buttern / mit Butter bestreichen beurrer

Butterschmalz s beurre m décanté

12 C haut de page Café s café m LHQGURLP RZ O·RQ ŃRQVRPPH@ C VMORQ m de thé m

Cashewkern r noix f de cajou m

Cayennepfeffer r poivre m de Cayenne

Champagner r Champagne m

Champignon r champignon m de Paris

Chicorée r/e Chicoree r endive f

Chili r piment m

Chili r getrocknet piment m déshydraté

chinese Dattel e jujube m

Chirimoya e chérimole f

quotesdbs_dbs12.pdfusesText_18