PROJET DE PROTOCOLE D’ACCORD DE PARTENARIAT
La négociation des actions menées d’un commun accord L’évaluation périodique de ces actions L’élaboration de rapports d’activités périodiques Article 5: Les litiges ou conflits qui pourront survenir au cours de l’exécution du présent protocole seront réglés à l’amiable
GUIDE DE REDACTION D’UN PROTOCOLE
critères d’inclusion critères de non inclusion Plan d’étude : (indispensable pour les essais sur le médicament) protocole : type d’essai traitement à l’étude traitement de référence ou placebo méthode d’allocation (randomisation) déroulement pratique critères d’arrêt pour un sujet
PROTOCOLE D’ENTENTE
Protocole D’Entente Qualité des services de santé Ontario 2 1 2 Définitions 1 2 1 Les termes employés dans le présent protocole d’entente ont les sens suivants : a) « Entente de responsabilisation » signifie l’entente devant être conclue entre le ministère et l’organisme, qui contient des modalités qui s’ajoutent
Le Guide d’élaboration d’un protocole d’entente entre les
- Le Protocole d’entente type est présenté sous la forme d’un canevas que les parties pourront utiliser intégralement ou en l’adaptant à leurs besoins spécifiques Ce protocole type n’a pas de valeur prescriptive
LETTRE ACCORD – modèle n° 1
LETTRE ACCORD – modèle n° 1 Date Expéditeur (sur lettre à l’en-tête de l’éditeur) Destinataire (Auteur) Vous avez signé avec notre société un contrat d’édition {et un contrat de cession des droits d’adaptation audiovisuelle] pour l’œuvre figurant ci-dessous et dont vous êtes le {écrivain, le co-
PA volet gen - modele 2006 - univ-tlse2fr
7 1 Le présent protocole d’accord, ses annexes ainsi que toute modification dûment agréée de ces documents constituent la convention complète entre les parties et lient celles-ci Toute convention verbale non reproduite sur le présent protocole d’accord est réputée nulle et sans effet
EXEMPLE D’ACCORD TYPE SUR LEGALITE PROFESSIONNELLE ENTRE LES
EXEMPLE D’ACCORD TYPE SUR L'EGALITE PROFESSIONNELLE ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES DANS L'ENTREPRISE (Ce modèle, issu de pratiques dans le transport routier, se veut un exemple en terme de contenu, il ne peut être utilisé en l’état mais doit être adapté en tenant compte du seuil d’effectif, de la structure, de ce qui se pratique et des
Protocole: éléments pratiques
Protocole • Document de référence • Elaboré par l’investigateur principal – Pour la partie scientifique – En collaboration avec le promoteur, le chef de projet • Pour la partie organisation pratique et aspects technico-réglementaires • Elaboré avant le début de l’étude – En vue d’obtenir un financement • PHRC
Modèle de CONTRAT DE PARTENARIAT - IED Afrique
Le présent contrat a pour objet d’appuyer la plateforme afin de lui faciliter l’exécution de sa mission dans le cadre du Fonds de Soutien aux Stratégies locales d’adaptation aux changements climatiques coordonnée par l’IED Afrique Article 2 : Engagement de l’IED Afrique IED Afrique s’engage à :
[PDF] protocole d'accord modèle gratuit
[PDF] temps de récupération après effort
[PDF] exemple de protocole d'accord commercial
[PDF] physiologie de l exercice musculaire
[PDF] exemple de protocole d'accord entre deux entreprises
[PDF] comment détendre les muscles des jambes
[PDF] protocole d'accord transactionnel pdf
[PDF] exemple protocole d'accord financier
[PDF] modèle de protocole d'accord de collaboration
[PDF] protocole de partenariat entre deux entreprises
[PDF] protocole d'accord de vente de terrain
[PDF] modèle de protocole d'accord transactionnel
[PDF] modele protocole d'accord amiable
[PDF] modèle de protocole d'accord de partenariat
PROJET DE 35272F2I( G·$FF25G DE PARTENARIAT
Attendu que
Le FHG(6 M O·RNÓectif de ""
Le CIDES appuie "B avec une vision de """BB
I·institution X M O·RNjectif de ""BB
I·Lnstitution X travaille pour "B "BB "B
EntreI·Lnstitution X
Représentée par
G·XQH SMUP
Et le Centre Intégré de Développement Economique et Social (CIDES) de "B Ci-après dénommée
CIDES "B
Adresse :
Tel :Courriel :
Représenté par """Président du CIDES """BArticle Premier
Le CIDES et O·Lnstitution X se trouvent G·MŃŃRUG pour collaborer ensemble dans le respect de stratégies
et objectifs de chacun, en particulier pour ce qui concerne:M ""B
N "" d ""BArticle 2
Le CIDES et O·Lnstitution X mettront au point GHV SOMQV G·H[pŃXPLRQ ŃRQÓRLQPV et procéderont
pérLRGLTXHPHQP j O·pYMOXMPLRQ ŃRQÓRLQPH GHV MŃPLYLPpV SURÓHPV HP SURJUMPPHV UpMOLVpV dans le cadre des
plans conjoints.Article 3 : Engagement
3.1 Le FHG(6" V·HQJMJH à :
Appuyer """"" dans """""BB;
Informer systématiquement O·institution X sur les résultats des activités du CIDES(par exemple) Considérer O·institution X partner privilégié pouU O·implémentation de projets et
activités formatives à la charge du CIDESIntégrer O·institution X dans le déroulement des Focus Group pour le développement et le
renforcement stratégique des filières du territoire les plus compétitives et soutenables(par exemple) Améliorer les capacités de O·Lnstitution X en particulier pour ce qui concerne ""
(par exemple) Partager la prestation d'assistance technique aux femmes qui souhaitent créer uneactivité d'affaires, en stimulant la création G·HQPUHSULVH et la sélection des femmes prêtes à le faire
(par exemple) Collaborer à la recherche de ressources pour le financement des activités relatives au
SOMQ G·MŃPLRQ ŃRQÓRLQP
Promouvoir les activités de O·Lnstitution X
3.2 L·Lnstitution X V·engage à :
Informer systématiquement le CIDES sur les résultats de ses activités. (par exemple) Mettre à la disposition du CIDES un local pour abriter VRQ VLqJH j OM YLOOH GH "Bou dans ses bâtiments annexes ; (par exemple) Partager la prestation d'assistance technique aux femmes qui souhaitent créer uneactivité d'affaires, j PUMYHUV OM IRUPMPLRQ HQPUHSUHQHXULMOH HP O·MSSXL j O·pOMNRUMPLRQ GHV business
plans(par exemple) Aider les clients des CIDES à accéder au crédit, selon les procédures établies à part
Appuyer la promotion du CIDES auprès des autorités et partenaires techniques et financiersMettre à la disposition du CIDES toutes informations utiles qui visent à la promotion de
O·MXPRQRPLsation socio-économique des femmes et des jeunesArticle 4 : Mécanismes
Les deux parties V·HQJMJHQP j UHVSHŃPHU O·MSSOLŃMPLRQ GHV PpŃMQLVPHs de suivi ci-après :
La négociation des actions PHQpHV G·XQ ŃRPPXQ MŃŃRUGI·pYMOXMPLRQ SpULRGLTXH de ces actions
L·pOMNRUMPLRQ GH UMSSRUPV G·MŃPLYLPpV périodiquesArticle 5: LHV OLPLJHV RX ŃRQIOLPV TXL SRXUURQP VXUYHQLU MX ŃRXUV GH O·H[pŃXPLRQ GX SUpVHQP SURPRŃROH