[PDF] 2174, 2176, 2474, 2476 Series/Series/Seria



Previous PDF Next PDF







LES ACCENTS (Windows) - Carleton University

La touche é / É affiche le e avec son accent aigu Pour les autres accents, vous devez d’abord appuyer sur `ou ¸ ou ^ (rien ne se passe) puis appuyer la lettre que vous voulez accentuer La touche ` sert pour les accents graves sur les lettres a, e, u La touche , sert pour la cédille sur la lettre c



Quel accent en français - LeWebPédagogique

Où (pour indiquer un lieu) Emploi sur è Lisez la règle « accent grave ou aigu sur le « e » ? 3 L’ACCENT AIGU Il s’emploie seulement sur le « é » et est impossible sur les autres voyelles Pour savoir quand l’utiliser, lisez la règle « accent grave ou aigu sur le « e » ?



THIS PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY FOR PRINTING

December 15, 2020 Project Title Page OU Project #163-20 OUFM 20131115 - 0 RFP #R-21181-21 DOCUMENT 00 0101 PROJECT TITLE PAGE 1 1 PROJECT MANUAL A Library Science Storage Expansion 1 OU Project # 163-20



a avec ou sns accent - PodcastFrancaisFacilecom

⚠ « a » avec accent est une préposition (c’est un petit mot placé avant un nom, un pronom ou un verbe à l’infinitif) www podcastfrancaisfacile com A/À avec ou sans accent ? SENS EXEMPLE « à » + un lieu Jean travaille à Marseille « à » + un moyen Jean vient à vélo « à » + une heure Jean vient à huit heures



Installation Instructions 24884 Hyundai Accent 4 Dr & 5 Dr

5 Placer l'article 7 (1 espaceur pour les 5 portes, ou 2 pour les 4 portes, ou 0 pour les Kia) en position sur le support d'arrimage de l'attelage, comme illustr é 6 Soulever l’attelage en position, en veillant à ne pas pousser la visserie dans les longerons de châssis Retirer le fil de tirage et fixer les articles 3 et 4 comme illustr é



Analyse situationelle de la Mobilisation communautaire et La

santé ou son bien-être L’approche de mobilisation communautaire met donc l’accent sur la participation des populations elles-mêmes à la définition et à la recherche des solutions à leurs propres besoins ainsi qu’à la mise en œuvre des solutions identifiées et leur pérennisation



L’avancement des droits de l’homme et l’inclusion des

« lesbiennes » ou « gays » au lieu d’« homosexuels », car ils sont considérés comme neutres et positifs, et qu’ils mettent l’accent sur l’identité de la personne plutôt que sur sa sexualité De plus, pour beaucoup, « homosexuel » a des connotations historiques de pathologie (ILGA)



2174, 2176, 2474, 2476 Series/Series/Seria

(hôtel, motel ou lieu de séjour prolongé), un aéroport, un établissement d’enseignement, un établissement de soins de santé de courte ou de longue durée (hôpital, centre de réadaptation, maison de soins infirmiers), un endroit public ou un lieu commun Pièces et finis pour les robinets recertifiés Delta®



Segmentation du marché

marché : segment par pays ou région du monde, par départements, villes, quartiers, lieu d’habitation (appartement ou maison) Les producteurs de produits de santé internationaux utilisent ka segmentation géographique dans la mesure où sur certain produits l’offre diffère d’une région u monde à une autre En générale ce



L’approche de l’audit fiscal

effectuées par un auditeur interne ou externe à l’entreprise - L'audit fiscal est un diagnostic de la situation fiscale d'une entité permettant d'apprécier le respect des règles fiscales en vigueur et l'aptitude de cette entité à mobiliser les ressources du droit fiscal dans le cadre de sa gestion pour y atteindre ses objectifs

[PDF] grille d'évaluation expression écrite français collège

[PDF] exercice svt 6ème clé de détermination controle

[PDF] exercice texte descriptif secondaire 1

[PDF] texte narratif exemple simple

[PDF] rédiger un texte narratif descriptif

[PDF] quelle est la vitesse du son dans l'air

[PDF] un petit texte narratif exemple

[PDF] c'est pas sorcier istanbul c'est byzance

[PDF] l'empire byzantin résumé

[PDF] l'empire byzantin cours 5eme

[PDF] iznik

[PDF] babylone

[PDF] trouver une suite ? une histoire

[PDF] mathématiques pour l'informatique - exercices & problèmes

[PDF] mathématiques pour les sciences de l ingénieur dunod pdf

RP4993

Seats & Springs

Asientos y Resortes

Sièges et Ressorts

RP1740

Stem Unit Assembly

Ensamble de la Unidad del Vástago

Obturateurs

RP6060, RP6060SB

Bonnet Nuts

Bonetes/Capuchones

Chapeaux Filetés

RP6064, RP6064SB

Locknuts

Contratuercas

Écrous de BlocageRP5861

Coupling Nuts

Tuercas de Acoplamiento

Écrous de Raccordement

RP34090

Spout CapCasquete del Tubo de Salida

Chapeau

2100, 2102, 2400, 2402 Series/Series/Seria

RP34089Spout Assembly

Ensamble del Tubo de Salida

Bec

RP3302.2 gpmAeratorAireador

Aérateur

RP6183

Locknuts

Contratuercas

Écrou de Blocage

RP2055O-Rings (3)

Anillos "O"

(3)

Joints Toriques (3)

RP63135

Diverter Assembly

Ensamble del Desviador

Dérivation

RP1748

Slip Ring

Anillo de Frotamiento

Anneau de Friction

RP33810

Escutcheon

Chapeton

Boîtier

RP28899

Gasket

Empaque

JointRP4993

Seats & Springs

Asientos y Resortes

Sièges et Ressorts

RP6060, RP6060SB

Bonnet Nuts

Bonetes/Capuchones

Chapeaux Filetés

RP1740

Stem Unit Assembly

Ensamble de la Unidad del Vástago

Obturateurs

RP21461

Gasket

Empaque

Joint

RP24097

1/4 Turn Stop

Tope a un 1/4 de Giración

Butée 1/4 de Tour

RP24096

Stem Unit Assembly-

Brass Stem-SS Plate

Ensamble de la Unidad del

Vástago-Vástago Bronce-

Placa de Acero Inoxidable

Obturateurs-Obturateur

Laiton-Plaque en Acier

Inoxydable

RP5861

Coupling Nuts

Tuercas de Acoplamiento

Écrous de Raccordement

2174, 2176, 2474, 2476 Series/Series/Seria

RP18508

Aerator

Aireador

Aérateur

RP6183

Locknuts

Contratuercas

Écrous de Blocage

RP63135

Diverter Assembly

Ensamble del Desviador

Dérivation

RP21463

Spout Retainer

Retendor del Tubo de Salida

Fixation du Bec

RP21825

Spout Bonnet

Bonete del Tubo de Salida

Embase du Bec

RP21462

Spout w/Aerator

Salida con Aireador

Bec avec Aérateur

RP22934

O-Rings

Anillos "O"

Joints Toriques

RP6064, RP6064SB

Locknuts

Contratuercas

Écrous de Blocage

RP21811

Escutcheon

Chapeton

Boîtier

Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini

RP24097

1/4 Turn Stop

Tope a un 1/4 de Giración

Butée 1/4 de Tour

RP24096

Stem Unit Assembly-

Brass Stem-SS Plate

Ensamble de la Unidad del

Vástago-Vástago Bronce-

Placa de Acero Inoxidable

Obturateurs-Obturateur

Laiton-Plaque en Acier

Inoxydable

Contact your distributor for handle and accent

options/finishes.

Comuníquese con su distribuidor para obtener opciones en el tipo de manija y detalles (acentos)/acabados.

Pour obtenir des renseignements sur les poignées, les garnitures et les finis livrables, veuillez communiquer avec votre distributeur. H27

H24 H215 A24 H46 H28 H48 H41

RP39364

White w/Chrome Band Spray & Hose Assembly

Rociador y Ensamble de la Manguera Blanco

con Banda de Cromo Douchette blanche à cercle chromé avec tuyau souple

RP39360

White Spray & Hose Assembly

Rociador y Ensamble de la Manguera todo blanco

Douchette entièrement blanche avec tuyau souple

PR6011

Black Faucet

3750021

PR6011

Black Faucet

3750021

RP39345

Spray & Hose Assembly

Ensamble de la Manguera y Rociador

Douchette et Tuyau Souple

50%

RP22000

WH Faucet

3750021

RP6015

Support Assembly

Ensamble del Soporte

Support50%100%

RP6015

Spray Support

2400, 2402, 2474, 2476 Series/Series/Seria

RP39361

Spray & Hose Assembly

Ensamble de la Manguera

y Rociador

Douchette et Tuyau Souple

A22 H21 H22 H25 5

82323 Rev. B

RP706991.8 gpm

Aerator

Aireador

Aérateur

682323 Rev. B

Parts and Finish.

All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of Delta® faucets purchased from authorized Delta sellers are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the origina l consumer

purchaser owns the home in which the faucet was first installed. For commercial purchasers, (a) the warranty period is ten (10) years for

multi-family residential applications and (b) five (5) years for all other commercial applications, in each case from the date of original purchase. For purposes of this warranty, the term "multi-family residential application" refers to the pu rchase of the faucet from an authorized Delta seller by a purchaser who owns but does not live in the residential dwelling in which the faucet is initially installed, such as in a rented or leased single unit or multi-unit detached home (duplex or townhome), or a con dominium, apartment building or community living center. The following installations are not considered multi-family residential applications, are excluded from the 10-year warranty and are subject to the 5-year warranty: industrial, institutional or other business premises, such as a dormitory, hospitality premises (hotel, motel or extended stay location), airport, educational facility, long- or short-term healthcare facility (hospital, rehabilitation cen ter, nursing, assisted or staged-care living unit), public space or common area. Parts and Finish for Delta® Recertified Faucets. Delta Faucet Company offers for sale on deltafaucet.com Delta® Recertified faucets. All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of thes e Delta® Recertified faucets are warranted to the origina l consumer pur chaser to be free from defects in material and workmanship for ten (10) years from the date of original purchase. For commercia l purchasers, the warranty period is one (1) year from the date of original purchase

Electronic Parts.

Electronic parts (other than batteries), if any, of Delta® faucets purchased from deltafaucet.com or authorized Delt

a sell ers are warranted to the original consumer purchaser to be free from def ects in material and workmanship for five (5) years fro m the date of original purchase or, for commercial purchasers, for one (1) year from the date of origina l purchase. No warranty is provided on batteries.

What We Will Do.

Delta Faucet Company will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period (as described above), any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. If repair o r replacement

is not practical, Delta Faucet Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product

. These are your exclusive remedies.

What Is Not Covered.

Because Delta Faucet Company is unable to control the quality of Delta p roducts sold by unauthorized sellers, unless otherwise prohibited by law, this warranty does not cover Delta products purchased from unauthorize d sellers.

Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warran

ty. Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the

product for an unintended application), freezing water, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, main

tenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instruction s. Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for

all installation and repair of faucets. We also recommend that you use only genuine Delta® replacement parts.

What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts. A warranty claim may be made and replacement parts may be

obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of

original purchase):

Limited Warranty on Delta

Faucets

In the United States and Mexico:

In Canada:

Delta Faucet Company

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service

Technical Service Centre

55 E. 111th Street

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

Attention: Customer Solutions

Attention: Customer Service

Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty

claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company or the product is a Delta® Recertified product purchased

from deltafaucet.com. This warranty applies only to Delta® faucets manufactured after Janua ry 1, 2019 and installed in the United States of

America, Canada and Mexico.

Limitation on Duration of Implied Warranties.

Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the below limitations may not apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY

APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS

FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY, WHICHEVER

IS SHORTER.

Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages. Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow

the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the below limitations and exclusions may not apply to you. TO

THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND DELTA FAUCET COMPANY

SHALL NOT BE LIABLE FOR, ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO

REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED

WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE

TO THE FAUCET RESULTING FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE PRODUCT

FOR AN UNINTENDED APPLICATION), FREEZING WATER, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED

INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE AND

CLEANING INSTRUCTIONS. Notice to residents of the State of New Jersey: The provisions of this warranty, including its limitations, are

intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the Sta te of New Jersey.

Additional Rights.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to state/

province. This is Delta Faucet Company's exclusive written warranty and the warranty is not transferable.

If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above or view our Warranty FAQs at www.

deltafaucet.com.

© 2020 Delta Faucet Company

Pièces et finis.

Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les pi les) et les finis de ce robinet Delta® achetés chez des vendeurs Delta autorisés sont protégés contre les défectuosi tés du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui e s t consentie au premier acheteur au détail et qui demeure valide tant que celui-ci de meure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a

été installé. En

ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est a) de dix (10) ans pour les applications résidentielles m ultifamiliales et b) de cinq (5) ans pour toutes les autres applications commerciale s, à compter de la date d'achat dans chaque cas. Dans le l ibellé de la

présente garantie, on entend par " application résidentielle multifamiliale », un robinet acheté chez un vendeur Delta autorisé par un acheteur

qui est propriétaire d'un logement résidentiel sans l'habite r et installé la première fois dans cet immeuble. Il peut s'agi r d' un immeuble individuel

comportant un ou plus d'un logement loué (duplex ou groupe de maisons en rangée), d'un condominium, d'un immeuble d'habitation ou d'un

centre d'intégration communautaire. Les applications décrites c i-après ne sont pas considérées comme des applications multifam i liales et elles sont couvertes par la garantie de cinq (5) ans plutôt que par la garantie de dix (10) ans. Ce sont les suivantes : robine ts installés dans unquotesdbs_dbs11.pdfusesText_17