Répondez en français aux questions suivantes. Trouvez dans le texte l'équivalent en allemand des expressions suivantes :.
allemand - interculturalité – représentations – approche actionnelle - second questionnaire ayant pour but de disposer des évaluations des élèves sur ...
16 août 2016 1 (questions de cours) et un devoir coef. 3 (commentaire de texte). UE3 LV14AU03 Civilisation. Matière : LV14AM03. Epreuves : - L'Allemagne ...
29 mars 2018 A partir d'un corpus de textes journalistiques A. Celle. (2004) étudie la traduction du conditionnel français en allemand et anglais ...
La Seconde Guerre mondiale marque avec la période d'Occupation
Tu dévras choisir un sujét qui t'ést familiér ét pérsonnél ét pouvoir én parlér aiséémént. Il né s'agit ni d'appréndré par coéur un téxté ni dé liré un téxté
Cet atelier propose une initiation à la traduction vers le français de textes en langue allemande. Traduire un texte ne signifie pas seulement le comprendre
L'allemand en Suisse francophone: du discours de sens commun. A une mise en question. 18. Premiere partie: L'apprentissage des langues dans une perspective
page 42. Exemples de textes à commenter page 45. Programme de la session 2015 page 52. Indications aux candidat(e)s quant à l'orthographe allemande page 54.
38 Nous verrons que l'enseignant de langues ne se vit pas nécessairement comme étant lui-même plurilingue et que mettre cette question à l'ordre du jour dans sa