Traduction assistée par ordinateur du français vers larabe









La Traduction française de textes littéraires en anglais non standard

LA THÉORISATION DE LA TRADUCTION COMME STRUCTURATION DE L'ACTION Une application de la théorie du polysystème : normes et contraintes ........259.
ARTO


TRADUCTION DU CODE CIVIL FRANÇAIS EN ANGLAIS VERSION

20-Oct-2016 Code civil français en anglais – texte en vigueur le 1er juillet 2013. Traduction ... française pris en application de la constitution et.


Traduction assistée par ordinateur du français vers l'arabe

111.2.4 Application - traducteur de 1'anglais vers 1'arabe : 19. III. 3. Le systeme AlethTrad: 21. 111.3.1. L'analyse des textes: 21. 111.3.2. Traduction 
traduction assistee par ordinateur du francais vers l arabe application a un corpus restreint


(Traduction pour référence du texte anglais)

Chapitre 1: Directives pour l'emploi de consultants sous financement par de (et incluant) la date de la mise en application de l‟exclusion croisée.
chapter fr





Traduction non officielle le texte en anglais étant seul faisant

13-Apr-2020 De plus le Tribunal du contentieux administratif a le pouvoir inhérent de caractériser et de circonscrire la décision administrative contestée ...
undt FR


Le bilinguisme législatif et la place de la traduction

traduction. Le texte de loi est souvent polysémique et hermétique comportant effet
ar


Traduction non officielle le texte en anglais étant seul faisant

28-Oct-2020 du Haut-Commissaire de la renvoyer en application de l'alinéa ix) du paragraphe a) de la disposition 10.2 du Règlement du personnel pour ...
undt FR


Application Traducteur Vocal Pour Android

galement dans la traduction vocale Tlcharger Google Traduction pour AndroidGratuit pas uniquement aux franais-anglais et. Android Mac iPhone PWA Web Apps 
application traducteur vocal pour android





DEUX TEXTES INTRODUCTIFS DE THOMAS HOBBES À SA

REVUE DE THÉOLOGIE ET DE PHILOSOPHIE 124 (1992)


Traduction non officielle le texte en anglais étant seul faisant

07-Feb-2021 22 Réponse présentée par le requérant 13 février 2020 en application de l'ordonnance no 007 (NBI/2020). 23 Mme Troughton est le membre du jury ...
undt FR


213530 Traduction assistée par ordinateur du français vers larabe ^o enssib Ecole Nationale Superieure des

Sciences

de

Vlnformation

et des Bibliotheques D E A Sciences de rinformation et de la Communication OPTION:

Systemes

d'Information

Documentaire

Traduction

Assistee par Ordinateur Auteur:

Sous la

Direction

: Sahbi SEDHOM Mohamed HASSOUN 1996 BIBLIOTHEQUE DE LENSSIB

8024543

Universite

Lumiere

Ecole

Nationale

Superieure Universite Jean Moulin Lyon 2 des Sciences de 1'Information et des Bibliotheques Lyon 3 enssib Ecole Nationale Superieure des

Sciences

de

Vlnformation et des Bibliotheques D

E A Sciences de rinformation et de la Communication

OPTION:

Systemes

d'Information

Documentaire

MEMOIRE

DE

D.E.A Traduction

Assistee par Ordinateur

du frangais vers

1'arabe

Application

a un corpus restreint Auteur:

Sahbi SIDHOM Sous la Direction : Mohamed

HASSOUN 1996

Universite

Lumiere

Lyon

2 Ecole Nationale Superieure

des

Sciences

de l'Information et des Bibliotheques Lvon 3

Traduction Assistee par Ordinateur

du fran^ais vers 1'arabe :

Application

a un corpus restreint par Sahbi SIDHOM , Sous la direction de Monsieur Mohamed HASSOUN

ENSSIB

Resume:

L'informatique

entretient des rapports compiexes avec le langage naturei, car celui-ci convient le mieux a

1'utilisateur

dans sa

communication avec l'ordinateur. Cest dans cet esprit que l'on s'est fixe comme objectif la conception et 1'implementation d'un

prototype de Traduction Assistee par Ordinateur (TAO) du frangais vers 1'arabe, applique a un corpus

restreint, L'objectif dans la realisation du prototype est, pour une phrase donnee en frangais, de faire son

analvse syntaxique, son transfert structural frangais-arabe afin de produire en generation

1'equivalent

de la phrase en arabe. Descripteurs:

Traduction

Assistee par Ordinateur (TAO); Dictionnaire electronique bilingue, Analyse lexicale; Analyse syntaxique; Transfert structurai frangais-arabe; Generation; Grammaire DCG,

Programmation

Logique (PROLOG); frangais (langue); arabe (langue); langage naturel; comprehension; modelisation. Abstract:

Computer

science maintains complex relationships with Natural Language because this one is the most suited for communication between a user and a computer svstem. It is in this spirit that we have fixed as objective , the design and implementation of a French-Arabic Computer Aided Translation (CAT) prototype applied to a restricted corpus. The aim of the realization of such prototype, for a given sentence in French, is to make its svntactic analysis and its French-Arabic structural transfer in order to generate the equivalent in Arabic sentence. Keywords:

Computer

^o enssib Ecole Nationale Superieure des

Sciences

de

Vlnformation

et des Bibliotheques D E A Sciences de rinformation et de la Communication OPTION:

Systemes

d'Information

Documentaire

Traduction

Assistee par Ordinateur Auteur:

Sous la

Direction

: Sahbi SEDHOM Mohamed HASSOUN 1996 BIBLIOTHEQUE DE LENSSIB

8024543

Universite

Lumiere

Ecole

Nationale

Superieure Universite Jean Moulin Lyon 2 des Sciences de 1'Information et des Bibliotheques Lyon 3 enssib Ecole Nationale Superieure des

Sciences

de

Vlnformation et des Bibliotheques D

E A Sciences de rinformation et de la Communication

OPTION:

Systemes

d'Information

Documentaire

MEMOIRE

DE

D.E.A Traduction

Assistee par Ordinateur

du frangais vers

1'arabe

Application

a un corpus restreint Auteur:

Sahbi SIDHOM Sous la Direction : Mohamed

HASSOUN 1996

Universite

Lumiere

Lyon

2 Ecole Nationale Superieure

des

Sciences

de l'Information et des Bibliotheques Lvon 3

Traduction Assistee par Ordinateur

du fran^ais vers 1'arabe :

Application

a un corpus restreint par Sahbi SIDHOM , Sous la direction de Monsieur Mohamed HASSOUN

ENSSIB

Resume:

L'informatique

entretient des rapports compiexes avec le langage naturei, car celui-ci convient le mieux a

1'utilisateur

dans sa

communication avec l'ordinateur. Cest dans cet esprit que l'on s'est fixe comme objectif la conception et 1'implementation d'un

prototype de Traduction Assistee par Ordinateur (TAO) du frangais vers 1'arabe, applique a un corpus

restreint, L'objectif dans la realisation du prototype est, pour une phrase donnee en frangais, de faire son

analvse syntaxique, son transfert structural frangais-arabe afin de produire en generation

1'equivalent

de la phrase en arabe. Descripteurs:

Traduction

Assistee par Ordinateur (TAO); Dictionnaire electronique bilingue, Analyse lexicale; Analyse syntaxique; Transfert structurai frangais-arabe; Generation; Grammaire DCG,

Programmation

Logique (PROLOG); frangais (langue); arabe (langue); langage naturel; comprehension; modelisation. Abstract:

Computer

science maintains complex relationships with Natural Language because this one is the most suited for communication between a user and a computer svstem. It is in this spirit that we have fixed as objective , the design and implementation of a French-Arabic Computer Aided Translation (CAT) prototype applied to a restricted corpus. The aim of the realization of such prototype, for a given sentence in French, is to make its svntactic analysis and its French-Arabic structural transfer in order to generate the equivalent in Arabic sentence. Keywords:

Computer