PDF 172.081 Ordonnance sur les services linguistiques de l administration fédérale PDF



PDF,PPT,images:PDF 172.081 Ordonnance sur les services linguistiques de l administration fédérale PDF Télécharger




Ordonnance 172081 sur les services linguistiques de l

Ordonnance sur les services linguistiques de l’administration fédérale (Ordonnance sur les services linguistiques, OSLing) du 14 novembre 2012 (Etat le 1er octobre 2014) Le Conseil fédéral suisse, vu les art 43, al 2, et 47, al 2, de la loi du 21 mars 1993 sur l’organisation de l’administration1,


Ordonnance 172081 sur la traduction au sein de l

Ordonnance sur la traduction au sein de l’administration générale de la Confédération du 19 juin 1995 (Etat le 1er juillet 2010) Le Conseil fédéral suisse, vu les art 36 et 61, al 1, de la loi du 19 septembre 1978 sur l’organisation de l’administration1, arrête: Section 1 Dispositions générales Art 1 But


Rapport explicatif concernant la révision de l’Ordonnance sur

- Ordonnance du 14 novembre 2012 sur les services linguistiques de l’administration fédérale (OSLing, RS 172 081): elle règle l'organisation des services linguistiques, la coordination des acti-vités et le standard de qualité des publications officielles de la Confédération, dans les différentes langues


Règlement de la Conférence interdépartementale des services

services linguistiques (CISL) (Règlement de la CISL) du 15 novembre 2018 Approuvé par la Chancellerie fédérale le 18 février 2019 La Conférence interdépartementale des services linguistiques (CISL), vu l’art vu l’art 5, al 4, 2e phrase, de l’ordonnance du 14 novembre 2012 sur les services linguistiques (OSLing)1, arrête:


Annexe 2 Mesures de la Chancellerie fédérale et des

services linguistiques de l’administration fédérale (OSLang ; RS 172 081) ; nouvelles instructions de la ChF sur les prestations linguistiques (FF 2013 1487) ; activités transversales dans les domaines des langues (directives, normes rédactionnelles et juri-


Stéphanie Andrey, Daniel Kübler

Ordonnance du 19 juin 1995 sur la traduction au sein de l’administration générale de la Confédération (RS 172 081) L’ordonnance règle la traduction au sein de l’administration générale de la Confédération, notamment son organisation, sa coordination et la traduction dans les langues officielles La


Ordonnance 17221010 sur l’organisation de la Chancellerie

1 Ordonnance du 17 novembre 2004 sur les publications officielles8 Art 16a Art 29, al 3 2 Ordonnance du 10 septembre 1969 sur les frais et indemnités en procédure administrative9 Art 18 3 Ordonnance du 19 juin 1995 sur la traduction au sein de l’administration générale de la Confédération10 Titre précédant l’art


Compte rendu du Forum de législation du 12 juin 2018

exceptions à l’obligation de publier dans les trois langues officielles, de même qu’une possible ré-vision de l’ordonnance sur les services linguistiques (OSLing; RS 172 081) pour ce qui concerne les exigences en matière de contrôle de la qualité Une adaptation des processus sera aussi néces-saire


[PDF] Ordonnance 172081 sur les services linguistiques de l

O sur les services linguistiques 5 172 081 Art 13 Romanche 1 L’unité de la Chancellerie fédérale qui fournit les prestations linguistiques en romanche coordonne la traduction des textes en romanche 2 La publication des textes en romanche est régie par l’art 3 de l’ordonnance du 4 juin 2010 sur les langues5 Art 14 Anglais 1 L’unité de la Chancellerie fédérale qui fournit les


[PDF] Ordonnance 172081 sur la traduction au sein de l

Traduction au sein de l’administration générale de la Confédération 3 172 081 Art 7 Traducteurs extérieurs 1 Les traductions qui ne peuvent être effectuées par l’administration fédérale sont confiées à des traducteurs extérieurs 2 En règle générale, l’administration fédérale contrôle les aptitudes des traducteurs extérieurs avant de leur confier un premier mandat


[PDF] Rapport explicatif concernant la révision de l’Ordonnance

- Ordonnance du 14 novembre 2012 sur les services linguistiques de l’administration fédérale (OSLing, RS 172 081): elle règle l'organisation des services linguistiques, la coordination des acti- vités et le standard de qualité des publications officielles de la Confédération, dans les différentes langues De nombreuses interventions parlementaires ont caractérisé l’actualité


[PDF] Ordonnance 17221010 sur l’organisation de la

Ordonnance sur l’organisation de la Chancellerie fédérale (Org ChF) du 29 octobre 2008 (Etat le 1er janvier 2009) Le Conseil fédéral suisse, vu l’art 47, al 2, de la loi du 21 mars 1997 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration (LOGA)1, en application de l’art 28 de l’ordonnance


[PDF] Annexe 2 Mesures de la Chancellerie fédérale et des

coordination des services linguistiques de l’administration fédérale) (Bases légales : voir ch 1 1 et note 2 du présent rapport) ; élaboration de mesures visant à améliorer la représentation des deux sexes et des différentes communautés linguistiques dans les commissions extraparlementaires (art 8cbis et 8h OLOGA ; RS 172 010 1) ; élaboration et actualisation des bases légales


[PDF] Compte rendu du Forum de législation du 12 juin 2018

vision de l’ordonnance sur les services linguistiques (OSLing; RS 172 081) pour ce qui concerne les exigences en matière de contrôle de la qualité Une adaptation des processus sera aussi néces-saire On doit notamment déterminer la manière dont le contrôle de la qualité sera exercé sur les rapports explicatifs, prévoir que ces rapports seront introduits sous la forme d’annexes


[PDF] Stéphanie Andrey, Daniel Kübler

Ordonnance du 19 juin 1995 sur la traduction au sein de l’administration générale de la Confédération (RS 172 081) L’ordonnance règle la traduction au sein de l’administration générale de la Confédération, notamment son organisation, sa coordination et la traduction dans les langues officielles La Chancellerie fédérale coordonne les activités de traduction dans l


[PDF] Règlement de la Conférence interdépartementale des

La Conférence interdépartementale des services linguistiques (CISL), vu l’art vu l’art 5, al 4, 2e phrase, de l’ordonnance du 14 novembre 2012 sur les services linguistiques (OSLing)1, arrête: Art 1 Composition 1 La CISL se compose des responsables des Services linguistiques centraux de la Chancellerie fédérale et des départements ainsi que des responsables de langue des


[PDF] Ordonnance sur la traduction au sein de ladministration générale

1 juil 2010 · rales paraissent simultanément dans toutes les langues officielles, a les services linguistiques centraux de la Chancellerie fédérale (SLC);
.


[PDF] Recueil des legislations linguistiques dans le monde Tome III: La

**1975 [331: **1975 [34]: Ordonnance du 3 septembre 1975 concernant diverses commissions de recours Loi fédérale sur la procedure administrative 77 78
ED


[PDF] Les politiques daménagement linguistique - Télescope - ENAP

permet à l'École nationale d'administration publique du Québec de et d'autres services dans sa propre langue (Skutnabb-Kangas et Phillipson, 1994)
Telv n linguistique






[PDF] LA QUALITÉ DE LA LANGUE : UN PROJET DE SOCIÉTÉ - Conseil

Robert Dubuc, ancien chef du Service de linguistique de Radio-Canada, membre de la 81 Septième principe — La qualité de la langue ne se résume pas à
b


[PDF] Ordonnance du Conseil des EPF sur le personnel du - ETH-Rat

1 oct 2020 · ral des EPF7 renvoie expressément à la présente ordonnance RO 2001 1789 1 Conseil fédéral et administration fédérale 2 172 220 113 leur personnel, pour autant qu'aucun autre service ne soit chargé de le faire férentes communautés linguistiques et leur compréhension mutuelle; b assurer 
PVO ETH F . .


[PDF] Manual sur la coopération internationale aux fins de confiscation du

Ordonnance de gel: (généralement judiciaire) qui laisse la possession physique d'un bien à son pro- priétaire ou à un tiers mais soumet son utilisation à des 
Confiscation Manual Ebook F


[PDF] Manuel de la balance des paiements et de la position extérieure

Services linguistiques du FMI, Section française (services de transformation) 172 10 2 Enregistrement des arrangements mondiaux ral de diffusion des données et de la Norme spéciale de 81 0 0 781 1 782 Numéraire et dépôts 421 10 124 904 112 1 571 116 comptes de l'administration comme de l' entité
bopman f






[PDF] Polititque linguistique_AZALA_euskaltzaindia

UE IKER 34 La politique linguistique de la Révolution française et la langue basque langue administrative représentant le pouvoir absolu de la monarchie



Ordonnance sur les services linguistiques de ladministration

14 nov. 2012 a. l'organisation des services linguistiques de l'administration fédérale; b. la traduction et les autres prestations des services ...



Ordonnance sur la traduction au sein de ladministration générale

19 juin 1995 La traduction des textes émanant de l'administration est assurée par: a. les services linguistiques centraux de la Chancellerie fédérale ...



Ordonnance sur la traduction au sein de ladministration générale

19 juin 1995 les spécialistes des offices; d. les traducteurs extérieurs. Art. 4. Services linguistiques centraux de la Chancellerie fédérale. Les services ...



Rapport explicatif concernant la révision de lOrdonnance sur les

27 août 2014 Ordonnance du 14 novembre 2012 sur les services linguistiques de l'administration fédérale. (OSLing RS 172.081): elle règle l'organisation ...



Annexe 2 Rapport Plurilinguisme

services linguistiques de l'administration fédérale (OSLang ; RS 172.081) Le DFI a formulé et publié en trois langues sur la base de l'ordonnance du 4 ...



Politiques publiques des langues: entre politiques institutionnelles

1 mars 2016 Compréhensibilité des produits de l'administration fédérale ... Acteurs politico-administratifs: services linguistiques de la Chancellerie.



Ordonnance sur lorganisation de la Chancellerie fédérale 172.210.10

1 juil. 2022 elle fournit les prestations linguistiques et de coordination prévues par ... de l'administration fédérale des Services du Parlement et des ...



Prestations linguistiques de la Confédération : faire ou faire faire ?

Administration fédérale centrale et Services du Parlement. AFF. Administration fédérale des finances Ordonnance sur les services linguistiques.



Explications relatives à lordonnance sur les langues nationales et la

2 Si un cadre de l'administration fédérale ne possède pas à son engagement les connaissances linguistiques requises des mesures sont prises dans l'année pour 



Dokumentvorlage AS für Word 2013

services linguistiques (CISL). (Règlement de la CISL) du 15 novembre 2018. Approuvé par la Chancellerie fédérale le 18 février 2019.

Images may be subject to copyright Report CopyRight Claim


L3 Droit (Pau) / Liste de métiers


LE LICENCIEMENT ECONOMIQUE INDIVIDUEL DANS LES ENTREPRISES AVEC REPRESENTANTS DU PERSONNEL


Conditions Générales. Contrat d assurance sur la vie. Objet


SUBVENTION INITIATIVES INNOVANTES DE L APEL DES ALPES MARITIMES ANNEE


Plan d'accès linguistique


Révision de la Convention collective territoriale Méthode. A.I.P. - 29 mars 2012


NAX Consulting. Page 1


Cadre aérien. Table des matières. Partie 1 Préparation physique pour le cadre aérien 1. Préparation pour le porteur 2. Préparation pour le voltigeur


Référentiel professionnel pour le Diplôme d'état d'éducateur de jeunes enfants DE EJE


Décision du Défenseur des droits MLD-2014-198


LA MESURE DE PROTECTION SAUVEGARDE DE JUSTICE CURATELLE TUTELLE


LES FORMATIONS APRES LA 2 NDE


Pégase 3. Réduction Fillon et TEPA Secteur de la marine Cotisations ENIM, CMAF. Dernière révision le 18/06/2012 1 / 36


dans l appropriation des connaissances et des compétences du socle commun BO n 32 du 3 septembre 2009


SÉCURITÉ JURIDIQUE PROFESSIONNELLE. Vos droits plus forts pour votre tranquillité


Loi sur la Réforme de la Formation Professionnelle. VP/commission formation / octobre


Panorama des exonérations


Loi sur la Réforme de la Formation Professionnelle. Pôle Formation / février


L âge numérique pour les personnes de tous âges


COMPTABILITE, GESTION


ACCORD DU 23 MARS 2011 RELATIF À LA REVALORISATION DES RÉMUNÉRATIONS AU 1 ER AVRIL 2011


L Aquitaine «vue de Paris»


Examen professionnel d accès au grade de rédacteur principal de 1 ère classe par voie d avancement de grade


Le Grand Robert & Collins (v2) Version réseau Windows


Janvier 2015. Outil GC8 Gérer le départ d un collaborateur


COVOITURAGE. Calculatrice. Dictionnaire. Une salle informatique. Internet. Tableur, logiciel de présentation (open office, power point).


Configuration ADSL pour Windows XP


Quelles sont les indemnités auxquelles a droit un salarié licencié?


Liste de nos formations


DISPOSITIFS Aides à la création d'entreprises


This Site Uses Cookies to personalize PUBS, If you continue to use this Site, we will assume that you are satisfied with it. More infos about cookies
Politique de confidentialité -Privacy policy
Page 1Page 2Page 3Page 4Page 5