[PDF] Consulat Général de France Beyrouth La présence des deux époux





Previous PDF Next PDF



TRANSCRIPTION DE LACTE DE MARIAGE Vous pouvez effectuer

français. Une copie originale apostillée de l'acte de mariage américain la transcription sur les registres de l'état civil consulaire français de l'acte ...



Consulat Général de France Beyrouth La présence des deux époux

de transcription d'acte de mariage. Tous les documents français et libanais doivent être présentés en originaux récents de moins de trois.



Demande de transcription mariage

copie de l'acte de mariage (original) et traduction en français sollicite(ons) la transcription sur les registres de l'état civil consulaire français de ...



demande de transcription dun acte de mariage

CONSULAT GENERAL DE FRANCE A MADRID. ? Demande de transcription de mariage (page 2) complétée et signée par le conjoint français.



CONSULAT GENERAL DE FRANCE A ABIDJAN DEMANDE DE

DEMANDE DE TRANSCRIPTION D'ACTE DE MARIAGE sollicite(ons) la transcription sur les registres de l'état civil consulaire français de l'acte de mariage ...



etat-civil.dubai-fslt@diplomatie.gouv.fr - Transcription de mariage

Consulat général de France à Dubai / Service Etat civil / Dubai Marina L'acte de mariage authentifié accompagné d'une traduction en français. Cet.



Liste des documents à fournir en vue de la transcription dun acte de

mariage célébré en Algérie. 1°) une demande de transcription (formulaire ci-joint) signée par le conjoint français et accompagnée d'une pièce.



TRANSCRIPTION DE LACTE DE MARIAGE suite à lobtention du

français. Une copie originale apostillée de l'acte de mariage américain la transcription sur les registres de l'état civil consulaire français de l'acte ...



Dossier à adresser par courrier au Service central détat civil à Nantes

TRANSCRIPTION D'UN ACTE DE MARIAGE SUISSE & DÉLIVRANCE D'UN sollicitons la transcription sur les registres de l'état civil consulaire français



MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES CONSULAT GENERAL

sur les registres de l'état civil consulaire français Formulaire de demande de transcription d'acte de mariage complété daté et signé.

Consulat Général de France

Beyrouth

Consulat Général de France à Beyrouth

Rue de Damas - Beyrouth

Téléphone: 961.1.420100 Télécopie: 961.1.420101 UNE FOIS LE MARIAGE CÉLÉBRÉ VOUS DEVEZ SOLLICITER LA

TRANSCRIPTION DE VOTRE ACTE DE MARIAGE

La présence des deux époux au moment du dépôt du dossier est exigée

Les documents requis sont :

ƒ La demande de transcription de mariage (ci-joint) ; ƒ de célibat et de domicile pour chacun des futurs époux (ci-joint);

ƒ L'acte de mariage libanais (Wathikat zawaj), délivré par le maire (Moukhtar) et exécuté auprès de

Maamour El Noufous) qui dépend du ministère de

Les noms et prénoms du maire, des témoins et de l'officier de l'état civil devront figurer sur

ce document ;

ƒ Le contrat de mariage religieux (délivrée par le prêtre ou le cheikh). Sur ce document doivent figurer

les noms, prénoms et signatures des époux, des témoins et celui de l'officiant religieux qui a célébré le

mariage ;

ƒ La fiche familiale de l'état civil libanais des époux (Ikhraj kaid aili) délivrée par le maire. Dans le cas

premier conjoint ; Pour les personnes résidantes hors du Liban, les au

Liban à la date du mariage ;

De nouveaux documents plus récents pourront être demandés en fonction de la date de dépôt de la demande

Tous les documents français et libanais doivent être présentés en originaux, récents de moins de trois

mois

doivent être traduits par un traducteur assermenté et dûment légalisés. (Les documents libanais ainsi

que leurs traductions doivent être légalisés par le Ministère des Affaires Etrangères libanais.)

larité des actes étrangers présentés auprès des autorités locales, ce qui peut occasionner des délais parfois longs IL APPARTIENT AUX INTÉRESSÉS DE FAIRE LA PHOTOCOPIE DE LEURS DOCUMENTS

Consulat Général de France

Beyrouth

Demande de transcription

Je soussigné,

Nom

Prénom

Numéro de téléphone

Adresse e-

Numéro de téléphone du conjoint étranger libanais. FICHE DE RENSEIGNEMENTS A REMPLIR PAR LE CONJOINT FRANÇAIS :

Date et heure de la célébration du

mariage :

Lieu du mariage :

Nom et prénom du ou des témoin(s) :

Consulat Général de France

Beyrouth

Nom et Prénoms :

Date et lieu de naissance :

Profession :

NATIONALITE : Française, Libanaise

ou autre

Adresse du domicile :

ETAT CIVIL : Célibataire, Divorcé,

Veuf

RENSEIGNEMENTS RELATIFS A :

Nom et Prénoms :

Date et lieu de naissance :

Profession :

NATIONALITE : Française Libanaise

ou autre

Adresse du domicile :

ETAT CIVIL : Célibataire, Divorcée,

veuve

DROIT FRANÇAIS

Fait à , le

Signature (du ou des conjoint(s) français)

Consulat Général de France

Beyrouth

ATTESTATION SUR L'HONNEUR

(époux)

Je soussigné--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Né le---------------------------------------------------------- à ----------------------------------------------------

De nationalité--------------------------------------------------------------------------------------------------------

atteste sur l'honneur

ƒ exercer la profession de----------------------------------------------------------------------------------- la date

du mariage

ƒ être domicilié ---------------------------------------------------------------------------------------------

ƒ avant le mariage

ƒ être présent au moment du mariage OUI NON ƒ être célibataire OUI NON

ƒ Que je suis divorcé OUI NON

ƒ Si oui, depuis le

ƒ Que je suis veuf OUI NON

ƒ Si oui, depuis le

Fait à Beyrouth, le ----------------------------------- signature

Consulat Général de France

Beyrouth

ATTESTATION SUR L'HONNEUR

(épouse)

Je soussignée--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Née le---------------------------------------------------------- à ----------------------------------------------------

De nationalité--------------------------------------------------------------------------------------------------------

atteste sur l'honneur

ƒ exercer la profession de----------------------------------------------------------------------------------- la date

du mariage

ƒ être domiciliée ---------------------------------------------------------------------------------------------

ƒ avant le mariage

ƒ être présente au moment du mariage OUI NON ƒ être célibataire OUI NON

ƒ Que je suis divorcée OUI NON

ƒ Si oui, depuis le

ƒ Que je suis veuve OUI NON

ƒ Si oui, depuis le

Fait à Beyrouth, le ----------------------------------- signaturequotesdbs_dbs4.pdfusesText_8
[PDF] acte de mariage - Ville de Dunkerque

[PDF] ACTE DE NAISSANCE

[PDF] Obtenir un acte de naissance - Ville de Saint-Herblain

[PDF] ETAT CIVIL

[PDF] DEMANDE : CERTIFICAT OU ATTESTATION DE RÉFUGIÉ CGRA

[PDF] ACTE DE NAISSANCE

[PDF] ACTE DE NAISSANCE

[PDF] DECRETS

[PDF] SCHEMA POUR RESSORTISSANT

[PDF] acte de vente - Transport Canada

[PDF] ACTE DE VENTE D UN NAVIRE DE PLAISANCE

[PDF] acte de vente - Transport Canada

[PDF] ACTE DE VENTE D UN NAVIRE DE PLAISANCE

[PDF] ATTESTATION DE VENTE N° ______ (n° acte) / ______ (année

[PDF] l 'acte de vente - Chambre des notaires de Paris