[PDF] B. Circulation routière Genève 19 septembre 1949 .ENTRÉE EN





Previous PDF Next PDF



Sans titre

Conduite automatisée ? Proposition d'amendement à l'article 34 de la Convention de 1968 sur la circulation routière. Proposition d'amendement à la 



Vienne 8 novembre 1968 .ENTRÉE EN VIGUEUR: 21 mai 1977

21 mai 1977 CONVENTION SUR LA CIRCULATION ROUTIÈRE. Vienne 8 novembre 1968 ... TREATIES-1 du 3 mars 1992 amendements); C.N.120.1993.TREATIES-2.



Convention sur la circulation routière 0.741.10

Aucune Partie contractante ne pourra exiger que les conducteurs de cycles ou de cyclomoteurs en circulation internationale soient titulaires d'un permis de 



B. Circulation routière Genève 19 septembre 1949 .ENTRÉE EN

1 du 22 mars 2016 (Proposition d'amendements au paragraph 1 de l'annexe 3);. Note: La Convention a été élaborée et ouverte à la signature par la Conférence des 



1422117

17 avr. 2014 V. Convention sur la circulation routière (1968) (point 4 de ... B. Propositions d'amendements concernant les panneaux à message variable.



FR-Consolidated Road Signs and Signals

CONVENTION SUR LA SIGNALISATION ROUTIÈRE. FAIT À VIENNE LE 8 NOVEMBRE 1968. (Version consolidée*). * Y compris les amendements à la Convention qui sont 



Sans titre

29 oct. 2014 Convention de 1968 sur la circulation routière ... B. Propositions d'amendements concernant les panneaux à message variable .



Partie I: Convention sur la circulation routière

CONVENTION SUR LA CIRCULATION ROUTIÈRE. FAIT À VIENNE LE 8 NOVEMBRE 1968. (Version consolidée*). * Y compris les amendements à la Convention qui sont entrés 



Sans titre

Convention de 1968 sur la circulation routière : Conduite automatisée. Proposition d'amendement à l'article 34 de la Convention de 1968.



Conseil Économique et Social

23 avr. 2004 Le présent document regroupe les propositions d'amendement concernant la Convention de Vienne de 1968 sur la signalisation routière telles ...

B. Circulation routière Genève 19 septembre 1949 .ENTRÉE EN

XI B 1. TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS - CIRCULATION ROUTIÈRE 1B. Circulation routière1. CONVENTION SUR LA CIRCULATION ROUTIÈRE

Genève, 19 septembre 1949

.ENTRÉE EN VIGUEUR:26 mars 1952, conform ément à l'article 29.ENREGISTREMENT: 26 mars 1952, No 1671. ÉTAT: Signatai res: 19. Parties: 102.TEXTE: Nations Unies, Recueil des Traités , vol. 125, p. 31.1 C.N.549.2015.TREATIES-XI.B.1 du 3 novembre 2015 (Proposition d'amendements aux articles 8 et 22) et C.N.91.2016.TREATIES-XI.B.1 du 22 mars 2016 (Proposition d'amendements aux articles 8 et 22); C.N.550.2015.TREATEIS-X.B.1 du 3 novembre 2015 (Proposition d'amendements au paragraph 1 de l'annexe 3) et C.N.95.2016.TREATIES-XI.B.1 du 22 mars 2016 (Proposition d'amendements au paragraph 1 de l'annexe 3);

Note:

La Convention a été élaborée et ouverte à la signature par la Conférence des Nations Unies sur les transports

routiers et les transports automobiles, qui s'est tenue à Genève du 23 août au 19 septembre 1949. Cette Conférence avait été

convoquée par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, conformément à la résolution 147 B (VII)2 adoptée

par le Conseil économique et social des Nations Unies le 28 août 1948. La Conférence a également élaboré et ouvert à la

signature le Protocole relatif aux pays et territoires actuellement occupés et le Protocole relatif à la signalisation routière, et

elle a pris d'autres décisions enregistrées dans l'Acte final de la Conférence. Pour le texte dudit Acte final voir le

Recueil des

Traités

des Nations Unies, vol. 125, p. 3.

Participant3,4,5,6Signature

Adhésion(a),

Succession(d),

Ratification

Afrique du Sud.............................................19 sept 1949 9 juil 1952 aAlbanie......................................................... 1 oct 1969 aAlgérie.........................................................16 mai 1963 aArgentine.....................................................25 nov 1960 aAustralie....................................................... 7 déc 1954 aAutriche.......................................................19 sept 1949 2 nov 1955 Bangladesh................................................... 6 déc 1978 aBarbade........................................................ 5 mars 1971 dBelgique.......................................................19 sept 1949 23 avr 1954 Bénin............................................................ 5 déc 1961 dBotswana ..................................................... 3 janv 1967 aBrunéi Darussalam ......................................12 mars 2020 aBulgarie .......................................................13 févr 1963 aBurkina Faso................................................31 août 2009 aCambodge....................................................14 mars 1956 aCanada.........................................................23 déc 1965 aChili.............................................................10 août 1960 aChypre ......................................................... 6 juil 1962 dCongo...........................................................15 mai 1962 aCôte d'Ivoire ................................................ 8 déc 1961 dCroatie ......................................................... 7 févr 2020 a

Participant3,4,5,6Signature

Adhésion(a),

Succession(d),

Ratification

Cuba............................................................. 1 oct 1952 aDanemark.....................................................19 sept 1949 3 févr 1956 Égypte..........................................................19 sept 1949 28 mai 1957 Émirats arabes unis......................................10 janv 2007 aÉquateur.......................................................26 sept 1962 aEspagne........................................................13 févr 1958 aEstonie......................................................... 1 avr 2021 aÉtats-Unis d'Amérique.................................19 sept 1949 30 août 1950 Fédération de Russie....................................17 août 1959 aFidji..............................................................31 oct 1972 dFinlande.......................................................24 sept 1958 aFrance..........................................................19 sept 1949 15 sept 1950 Géorgie........................................................23 juil 1993 aGhana........................................................... 6 janv 1959 aGrèce............................................................ 1 juil 1952 aGuatemala....................................................10 janv 1962 aHaïti.............................................................12 févr 1958 aHongrie........................................................30 juil 1962 aInde..............................................................19 sept 1949 9 mars 1962 Irlande..........................................................31 mai 1962 aIslande..........................................................22 juil 1983 a

XI B 1. TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS - CIRCULATION ROUTIÈRE 2

Participant3,4,5,6Signature

Adhésion(a),

Succession(d),

Ratification

Israël............................................................19 sept 1949 6 janv 1955 Italie.............................................................19 sept 1949 15 déc 1952 Jamaïque...................................................... 9 août 1963 dJapon............................................................ 7 août 1964 aJordanie........................................................14 janv 1960 aKirghizistan .................................................22 mars 1994 aLesotho........................................................27 sept 1973 aLiban............................................................19 sept 1949 2 août 1963 Liechtenstein................................................ 2 mars 2020 aLituanie........................................................ 4 févr 2019 aLuxembourg.................................................19 sept 1949 17 oct 1952 Madagascar..................................................27 juin 1962 dMalaisie .......................................................10 sept 1958 aMalawi.........................................................17 févr 1965 dMali..............................................................19 nov 1962 dMalte............................................................ 3 janv 1966 dMaroc........................................................... 7 nov 1956 dMonaco........................................................ 3 août 1951 aMonténégro7................................................23 oct 2006 dNamibie .......................................................13 oct 1993 dNiger............................................................25 août 1961 dNigéria......................................................... 3 févr 2011 aNorvège .......................................................19 sept 1949 11 avr 1957 Nouvelle-Zélande8.......................................12 févr 1958 aOuganda.......................................................15 avr 1965 aPapouasie-Nouvelle-

Guinée....................................................12 févr 1981 a Paraguay......................................................18 oct 1965 aPays-Bas (Royaume des)9.......................................................19 sept 1949 19 sept 1952

Pérou............................................................ 9 juil 1957 aPhilippines...................................................19 sept 1949 15 sept 1952 Pologne........................................................29 oct 1958 aPortugal........................................................28 déc 1955 aRépublique arabe

syrienne..................................................11 déc 1953 a

Participant3,4,5,6Signature

Adhésion(a),

Succession(d),

Ratification

République

centrafricaine ......................................... 4 sept 1962 d République de Corée10.................................14 juin 1971 dRépublique démocratique du Congo..................................................... 6 mars 1961 d

République

démocratique populaire lao .......................................... 6 mars 1959 a

République

dominicaine............................................19 sept 1949 15 août 1957

République tchèque11................................... 2 juin 1993 dRoumanie.....................................................26 janv 1961 aRoyaume-Uni de

Grande-Bretagne et

d'Irlande du Nord...................................19 sept 1949 8 juil 1957

Rwanda........................................................ 5 août 1964 dSaint-Marin..................................................19 mars 1962 aSaint-Siège................................................... 5 oct 1953 aSénégal.........................................................13 juil 1962 dSerbie12........................................................12 mars 2001 dSierra Leone.................................................13 mars 1962 dSingapour.....................................................29 nov 1972 dSlovaquie11................................................... 1 févr 1993 dSlovénie.......................................................13 juil 2017 dSri Lanka......................................................26 juil 1957 aSuède ...........................................................19 sept 1949 25 févr 1952 Suisse...........................................................19 sept 1949 Thaïlande.....................................................15 août 1962 aTogo.............................................................27 févr 1962 dTrinité-et-Tobago......................................... 8 juil 1964 aTunisie......................................................... 8 nov 1957 aTürkiye.........................................................17 janv 1956 aVenezuela (République

bolivarienne du).....................................11 mai 1962 a

Viet Nam...................................................... 2 nov 1953 aZimbabwe.................................................... 1 déc 1998 d

Déclarations et Réserves

(En l'absence d'indication précédant le texte, la date de réception est cellede la ratification, de l'adhésion ou de la succession.)AFRIQUE DU SUDSous réserve d'une déclaration faite conformément au paragraphe 1 de l'article 2 de l'application de la Convention.

A

LBANIE"Le Gouvernement de la République populaire d'Albanie ne se considère pas lié par les dispositions de l'article 33 de la Convention, d'après lequel tout différend entre les États contractants touchant l'interprétation ou l'application de la Convention sera soumis à la Cour

XI B 1. TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS - CIRCULATION ROUTIÈRE 3internationale de Justice à la requête de l'une des parties au différend. Le Gouvernement de la République populaire d'Albanie, comme il l'a fait jusqu'à ce jour, déclare que dans chaque cas particulier l'accord de toutes les parties au différend est nécessaire pour que l'arbitrage soit saisi de ce différend."

A USTRALIEÀ l'exclusion, conformément au paragraphe 1 de

l'article 2 de la présente Convention, des annexes 1 et 2.BARBADE13Dans sa notification de succession, le Gouvernement

barbadien a indiqué qu'il désirait maintenir les déclarations et réserves auxquelles le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord avait soumis l'application de la Convention à la Barbade, déclarations et réserves identiques à celles formulées par le Gouvernement du Royaume-Uni dans son propre instrument de ratification. B

OTSWANAÀ l'exclusion des annexes 1 et 2.BULGARIE14,15"a) ....."b) L'annexe 1 à la Convention sur la circulation

routière, selon laquelle les cycles pourvus d'un moteur auxiliaire thermique d'une cylindrée maximum de 50 cm 3 (3,05 cu.in.) ne sont pas considérés comme des automobiles, à condition qu'ils conservent toutes les caractéristiques normales des cycles quant à leur structure, et "c) La deuxième phrase de la lettre "c" du chapitre II de l'annexe 6 de la Convention sur la circulation routière qui stipule : "Toutefois, les motocycles pourvus d'un moteur d'une cylindrée maximum de 50 cm3 (3,05 cu.in.) peuvent être dispensés de cette obligation." C HILIÀ l'exclusion, conformément au paragraphe 1 de l'article 2 de la présente Convention, de l'annexe 1 de l'application de la Convention. C HYPRE1) En ce qui concerne l'article 24 de ladite Convention, le Gouvernement de Chypre se réserve le droit de ne pas autoriser une personne à conduire un véhicule autre qu'un véhicule importé, et à titre temporaire seulement, à Chypre si : 1) le véhicule est utilisé pour le transport de personnes contre rémunération ou de marchandises et si : ii) le conducteur de ce véhicule est tenu, en vertu de la législation nationale de Chypre, d'être titulaire d'un permis professionnel spécial.

2) En ce qui concerne l'article 26 de ladite

Convention, les cycles admis à Chypre en circulation internationale, doivent, dès la tombée du jour, pendant la nuit ou lorsque les conditions atmosphériques l'exigent, être pourvus, conformément à la législation nationale de Chypre, d'un feu blanc dirigé vers l'avant ainsi que d'un feu ou d'un catadioptre rouge dirigé vers l'arrière.

1) Conformément aux dispositions du paragraphe 1

de l'article 2 de la Convention, le Gouvernement de Chypre exclut les annexes 1 et 2 de l'application de la

Convention.

2) Conformément aux dispositions du paragraphe b

de la section IV de l'annexe 6 à la Convention, le Gouvernement de Chypre n'admettra qu'une seule remorque derrière un véhicule articulé et il n'admettra pas que des véhicules articulés soient utilisés pour le transport

de personnes contre rémunération.CROATIEConformément au paragraphe 1 de l'article 2 de la

Convention, la République de Croatie exclut l'annexe 1 de l'application de la Convention. D ANEMARKSous réserve d'une déclaration faite conformément au paragraphe 1 de l'article 2 de la présente Convention excluant l'annexe 1 de l'application de la Convention. E STONIE... conformément au paragraphe 1 de l'article 2 de la Convention, l'Estonie exclut l'annexe 1 de l'application de la Convention. F

ÉDÉRATION DE

R USSIE14,16Le Gouvernement de l'Union des Républiques socialistes soviétiques ne se considère pas comme lié par les dispositions de l'article 33 de la Convention sur la circulation routière, aux termes duquel tout différend entre États contractants touchant l'interprétation ou l'application de la Convention pourra être porté, à la requête d'un quelconque des États contractants intéressés, devant la Cour internationale de Justice pour être tranché par elle, et déclare que, dans chaque cas d'espèce, l'accord de tous les États en litige est nécessaire pour qu'un différend soit soumis à la Cour internationale de Justice pour être tranché par elle. F IDJI13Dans la notification de succession, le Gouvernement de Fidji a déclaré vouloir maintenir les déclarations et réserves formulées par le Gouvernement du Royaume-Uni le 16 décembre 1965, à l'occasion de l'application de la

Convention à Fidji.

F INLANDEÀ l'exclusion, conformément au paragraphe 1 de l'article 2 de la présente Convention, de l'annexe 1. Se référant à la partie IV, b, de l'annexe 6, le Gouvernement finlandais déclare qu'il n'admettra qu'une seule remorque derrière un véhicule tracteur et qu'il n'en admettra pas derrière un véhicule articulé. F RANCE"Se référant à l'annexe 6, chiffre IV, alinéa b, le Gouvernement français déclare qu'il ne peut admettre qu'une seule remorque derrière un véhicule tracteur et qu'il n'en admettra pas derrière un véhicule articulé." G HANAi) En ce qui concerne l'article 26 de la Convention, les cycles admis au Ghana en circulation internationale doivent dès la tombée du jour, pendant la nuit ou lorsque les conditions atmosphériques l'exigent, être pourvus d'un feu blanc dirigé vers l'avant, ainsi que d'un feu, d'un catadioptre dirigés vers l'arrière et d'une surface blanche. ii) Conformément au paragraphe 1 de l'article 2 de la présente Convention, les annexes 1 et 2 sont exclues de l'application de la Convention. G UATEMALAL'article 33 de la Convention sera appliqué sans préjudice des dispositions du paragraphe 3 de l'article 149 de la constitution de la République.

XI B 1. TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS - CIRCULATION ROUTIÈRE 4Conformément au paragraphe 1 de l'article 2 et au paragraphe IV (b) de l'annexe 6 de la Convention, respectivement, le Gouvernement guatemaltèque :

1. Exclut l'annexe 1 de l'application de la Convention;2. N'admettra qu'une seule remorque derrière un véhicule tracteur et n'admettra pas les véhicules articulés affectés au transport de personnes.

H

ONGRIE14,17INDESous réserve d'une déclaration, faite conformément au paragraphe 1 de l'article 2 de la présente Convention, excluant les annexes 1 et 2 de l'application de la Convention.

I

RLANDE1. Les annexes 1 et 2 sont exclues de l'application de la Convention par l'Irlande.2. Eu égard à l'annexe 6, le nombre de remorques derrière un véhicule tracteur ne devra pas dépasser le nombre fixé par la législation irlandaise.

I

SLANDELe Gouvernement islandais exclut, conformément à l'article 2, paragraphe 1, de la Convention, l'annexe 1 de l'application de la Convention.

I

b) Conformément aux dispositions du paragraphe 1 de l'article 2 de la présente Convention, le Gouvernement de la Jamaïque exclut les annexes 1 et 2 de l'application de la Convention.

c) Conformément aux dispositions du paragraphe b de la section IV de l'annexe 6 à ladite Convention, le Gouvernement de la Jamaïque n'admettra pas que des véhicules articulés soient utilisés pour le transport de personnes contre rémunération.

J

APONSous réserve d'une déclaration faite conformément au paragraphe 1 de l'article 2 de la présente Convention, excluant l'annexe 1 de l'application de la Convention.

L

IECHTENSTEINLa Principauté du Liechtenstein se réserve le droit d'exiger que seuls les véhicules à moteurs soient pourvus d'un appareil avertisseur sonore.

Conformément au paragraphe 1 de l'article 2 de la Convention, la Principauté du Liechtenstein exclut l'annexe 1 de l'application de la Convention.

M

ALAISIEÀ l'exclusion, conformément au paragraphe 1 de l'article 2 de la présente Convention, des annexes 1 et 2.MALAWIÀ l'exclusion des annexes 1 et 2.MALTEConformément aux dispositions du paragraphe 1 de l'article 2 de la présente Convention, le Gouvernement de Malte exclut l'annexe 1 de l'application de la Convention.

M

ONACOSe référant à la partie IV, b, de l'annexe 6, le Gouvernement de la Principauté de Monaco a indiqué qu'il n'admettra qu'une seule remorque derrière un véhicule tracteur et qu'il n'en admettra pas derrière un véhicule articulé.

N

ORVÈGESous réserve d'une déclaration faite conformément au paragraphe 1 de l'article 2 de la présente Convention excluant l'annexe 1 de l'application de la Convention.

N

OUVELLE

-Z

ÉLANDEÀ l'exclusion, conformément au paragraphe 1 de l'article 2 de la présente Convention, des annexes 1 et 2.PAPOUASIE-NOUVELLE-GUINÉE1) À l'exclusion, conformément au paragraphe 1 de l'article 2 de la présente Convention, des annexes 1 et 2.2) En ce qui concerne l'article 24 de la Convention, le Gouvernement de la Papouasie-Nouvelle-Guinée se réserve le droit de ne pas autoriser une personne à conduire un véhicule autre qu'un véhicule importé, et à titre temporaire seulement, en Papouasie-Nouvelle-Guinée si :

i) Le véhicule est utilisé pour le transport de personnes contre rémunération et si :ii) Le conducteur de ce véhicule est tenu, en vertu de la législation nationale de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, d'être titulaire d'un permis professionnel spécial.

3) Conformément aux dispositions du paragraphe b de la section IV de l'annexe 6 à la Convention, le Gouvernement de la Papouasie-Nouvelle-Guinée n'admettra qu'une seule remorque derrière un véhicule tracteur. Il n'en admettra pas derrière un véhicule articulé et il n'admettra pas que les véhicules articulés soient utilisés pour le transport de personnes contre rémunération.

P AYS -B AS (R

OYAUME DES

)À l'exclusion, conformément au paragraphe 1 de l'article 2 de la présente Convention, de l'annexe 2 de l'application de la Convention.

Pquotesdbs_dbs33.pdfusesText_39
[PDF] La FFCT c est : la randonnée en sécurité

[PDF] Assurer la retraite, protéger la santé

[PDF] Application de gestion d une bibliothèque municipale

[PDF] STATUTS. déposés chez Maîtres Cheuvreux et Bourges Notaires associés à Paris. Mis à jour au 31 décembre 2013

[PDF] !" JE en didactique LANSAD, Maison des langues, Université de Poitiers, 28 mai 2015

[PDF] ATELIER EN ARTS PLASTIQUES

[PDF] LA POSITION DE L IFAC SUR LA REGULATION PROFESSIONNELLE

[PDF] SEGULA Technologies CABINETS DE CONSEIL EN SCM. Pour vos appels d offre. 9 e ÉDITION

[PDF] MODALITES#DE#CONTROLE#DES#CONNAISSSANCES# DE#LA#FACULTE#D ECONOMIE#ET#DE#GESTION#

[PDF] NOTICE EXPLICATIVE CONCERNANT LA PROCEDURE AUPRES DU DEPARTEMENT DE L'AMENAGEMENT, DU LOGEMENT ET DE L'ENERGIE

[PDF] Dossier de Presse. Historique

[PDF] En partenariat avec. «Développement économique : modèle et gouvernance de la décentralisation» Sfax, les 17 et 18 septembre 2014

[PDF] Le portail automobile de référence!

[PDF] DOSSIER DE PRESSE AOÛT 2015

[PDF] COMITE TECHNIQUE SPECIAL du DOUBS 28 janvier 2016