[PDF] AUSSPRACHENORMEN IM GEGENWARTSFRANZÖSISCHEN





Previous PDF Next PDF



OPINION on Fragrance allergens in cosmetic products

30.09.1999 Fragrance allergy is the second most frequent cause of contact allergy after ... Myroxylon pereire (MP) and to colophonium (coloph.) ...



Regulation (EC) No 1223/2009 of the European Parliament and of

30.11.2009 hygienic powders toilet soaps



Dossier enseignants - Les parfums

Ce dossier s'adresse plus particulièrement aux élèves de seconde de l'enseignement d'exploration MPS ayant choisi le thème « Sciences et cosmétologie ».



DEUTSCH-TEST FÜR ZUWANDERER A2–B1

Mann ein Parfüm bekommen. Dieses Parfüm riecht sehr gut. ... Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing.



AUSSPRACHENORMEN IM GEGENWARTSFRANZÖSISCHEN

En second lieu le moyen privilégié de sa diffusion. 104 Mit Ausnahme von brûle-parfum



The Ontario Curriculum Grades 9 to 12: French as a Second

Equity and Inclusive Education in the French as a Second Language Programs . . . . . 45. Financial Literacy in French as a Second Language .



Country specific list of prohibited and restricted articles

13.05.2020 Cigarettes and compositions for giving tobacco; perfumes or ... Clothing; Shoes and Textiles - Second Import in the year or FOB over 500 USD.



Opinion on Skin Sensitisation Quantitative Risk Assessment for

30.07.2018 methodology not only for risk assessment of fragrance allergens ... The second explanation for the need for this SAF is on the possible.



Untersuchungen zur Verbreitung umweltbedingter Kontaktallergien

Fregert S (1981/2nd edition) Manual of Contact Dermatitis. Dass mit diesem Allergen-Mix tatsächlich eine Parfüm-Allergie erfasst.



OPINION on Fragrance allergens in cosmetic products

13.12.2011 Fragrance allergy is the second most frequent cause of contact allergy after ... Myroxylon pereire (MP) and to colophonium (coloph.) ...



[PDF] Les parfums - Dossier enseignant - Palais de la découverte

Ce dossier s'adresse plus particulièrement aux élèves de seconde de l'enseignement d'exploration MPS ayant choisi le thème « Sciences et cosmétologie »



[PDF] Projet Cosmétologie en MPS

Projet MPS Cosmétologie Math Sc Phy S V T S I Travail sur les alcools et les parfums en chimie : Séance 



RESSOURCES MPSpdf - Yumpu

26 nov 2014 · Ressources pour la classe de seconde générale et technologique Méthodes et pratiques scientifiques Enseignement d'exploration



[PDF] Loption MPS en seconde

L'option MPS est un enseignement pluridis démarche de projet scientifique Objectifs : Il s'agit de montrer l'apport des disciplines de la physique-chimie et 



[PDF] Parfum chimie et création - Société Chimique de France

seconde capitale mondiale des parfums avec l'avènement de maisons telles que Piver Houbigant Roger Gallet et bien d'autres La parfumerie moderne est en 



[PDF] PROPRIETES-CHIMIQUESpdf

alors que la seconde possède des esters aromatiques anti-épileptisants [19] secteurs d'activités tels que la parfumerie la cosmétique l'industrie 



[PDF] Méthodes et pratiques scientifiques - Enseignement dexploration

1 juil 2022 · SECONDE GÉNÉRALE ET TECHNOLOGIQUE Enseignement d'exploration Parfums Déodorants Colorants Maquillages Réaliser un cosmétique



[PDF] Projet « autour du cheveu - Euler Versailles

25 août 2010 · Ressources pour la classe de seconde parfum pour un shampooing kilogrammes d'oranges dont les élèves de 2nde avaient besoin pour 



[PDF] Manuel de laboratoire pour lindustrie des huiles et graisses - Archimer

Man14el de Laboratoire pour l'Industrie des parfums Méthodes générales d'analyse tandis que dans la seconde classe il y a deux formules isomères pos-

:

UNIVERSITÄT DES SAARLANDES

PHILOSOPHISCHE FAKULTÄT II

SPRACH-, LITERATUR- UND KULTURWISSENSCHAFTEN

AUSSPRACHENORMEN IM

GEGENWARTSFRANZÖSISCHEN

am Beispiel der chroniques de langage

DISSERTATION

ZUR ERLANGUNG DES AKADEMISCHEN GRADES EINES

DOKTORS DER PHILOSOPHIE

DER PHILOSOPHISCHEN FAKULTÄTEN

DER UNIVERSITÄT DES SAARLANDES

vorgelegt von

WOLFGANG BUFE

aus BAD KREUZNACH

SAARBRÜCKEN, 2014

2

Der Dekan

Prof. Dr. Dr. h.c. Roland Marti

Berichterstatter

Prof. Dr. Dr. h.c. Wolfgang Schweickard

Prof. Dr. Richard Baum

3

AUSSPRACHENORMEN IM

GEGENWARTSFRANZÖSISCHEN

am Beispiel der chroniques de langage

Quelque belles choses que vous disiez,

elles ne seront pas goûtées si vous les prononcez mal.

Wailly (zit. nach de Malvin-Cazal (1846, S. II)

Saint François de Sales qui conseilla Vaugelas disait: " Dites merveilles mais ne le dites pas bien, ce n"est rien ; dites et dites bien, c"est beaucoup. » de Broglie (1986, S. 67)

Meinen Eltern

Katharina und Franz Bufe

Katharina und Annette Bufe

4

Inhaltsübersicht

I Einführung und Problemstellung 20

0. Vorbemerkung 20

1. Problemstellung - Zielvorstellung 20

2. Charakterisierung der Sprachchroniken allgemein 23

2.1 Jacques Cellard und andere Sprachchronisten 23

2.2 Sprachbewusstsein - Sprachanalyse 25

2.3 Sprachwissenschaft - Sprachpflege 27

2.4 Die Gattungsfrage 29

2.5 Quantitative Aspekte 30

3.1 Sprachpflege 31

3.1.1 Bühnenaussprache 34

3.1.2 Schule 36

3.1.3 Medien 38

3.1.4 Akademie 41

3.1.5 Paris 42

3.2 Linguistische Normbestimmungen 46

4. Wortphonetik 50

4.1 André Martinet und Henriette Walter 50

4.2 Alain Lerond 55

4.3 Léon Warnant 56

II Lautphonetik 58

A [oe / ] in den Sprachchroniken 58

1. Übersicht 58

2. Von der Phonologie zum Wortspiel 61

2.1 Phonologie 61

2.2 Wortspiel 64

3. Diatopischer Aspekt 68

3.1 Die Meinung der Sprachchronisten 68

3.1.1 Paris 68

3.1.2 Paris - Provinz 69

3.2 Die Meinung der Chronikleser 69

3.2.1 Die Region Paris 70

3.2.2 Südfrankreich 72

3.2.3 Übriges Frankreich 74

3.2.4 Regionale Übersicht 74

3.2.5 Die Gültigkeit der Aussagen der Sprachchroniken 76

4.1 Ausspracheangaben 78

4.2 Aussprachekommentar 79

4.2.1 GLLF und TLF 79

4.2.2 Dupré 80

5

5. [oe/] in der übrigen orthoepischen Literatur 82

5.1 Diastratischer Aspekt 82

5.1.1 Prononciation populaire 82

5.1.2 Prononciation courante 83

5.1.3 Prononciation soignée 84

5.2 Schrift und Aussprache 86

5.2.1 Inverse Schreibung 87

5.2.2 Inverse Lautung 87

5.2.3 Die Schrift als orthoepische Stütze 87

5.3 [oe] oder [] in den orthoepischen Handbüchern 88

5.4 [oe/] im Sprachunterricht 90

5.4.1 Fremdsprachlicher Aspekt 90

5.4.2 [oe/] und Ausspracheschulung 91

5.4.4 Übungen zu [oe] 94

5.5 Schlussfolgerung 97

6. [oe/] in der Sprachwissenschaft 97

6.1 Malécot / Lindsay 98

6.2 Henriette Walter 99

6.4 Sprachpflege und empirische Untersuchungen: eine erste Bilanz 102

7.5 Differenzierung der Aussprachenorm 109

8. Ausspracheverteidigung 112

8.3 Dem Nasallaut [oe] zugeschriebene Eigenschaften 117

8.4 Aussprachefehler 118

8.5 Aussprachekorrektur als orthoepische Stütze 121

8.6 Schlussfolgerung 122

9 Synopsis von orthoepischer und deskriptiver Norm 123

10 Schlussbemerkung 124

B " oign » -Aussprache in den Sprachchroniken 125

1 . Aussprache in Gattungsnamen 125

1.1 Ausspracheempfehlung der Chronisten 125

1.2 Ausspracheempfehlungen im Vergleich 126

1.2.1 Quellenangaben in der Übersicht 126

1.2.2 Auswertung der Quellen 134

1.3 Argumentationsweise der Chronisten 135

1.3.1 Historische Gründe 135

1.3.1.1 Änderung der Aussprachenorm 139

6

1.3.2 Phonostilistische Markierung einer bestimmten Aussprache 143

1.3.3 Aussprache - Schrift 145

1.3.3.1 Einfluss der Schreibung auf die Aussprache 145

1.3.3.2 Anpassung der Orthographie an die Lautung 146

2. Aussprache in Eigennamen 148

2.1 Ausspracheempfehlung der Chronisten 148

2.2 Argumentationsweise der Chronisten 151

2.3 Die Aussprache von Montaigne und Philippe de Champaigne 152

2.3.1 Ausspracheempfehlung der Chronisten 152

2.3.2 Argumentationsweise der Chronisten 156

2.3.2.1 Die Aussprache von Montaigne 156

2.3.2.2 Die Aussprache von Champaigne 159

2.3.3 Vergleich von Montaigne und Champaigne 160

III Wortphonetik: intensive Betrachtung 162

1. Die Aussprache von aiguiser 162

1.1 Problemstellung: soll man [eize] oder [e

ize]aussprechen? 162

1.2 Zeugnis der Sprachchroniken 162

1.2.1 René Georgin 162

1.2.2 André Thérive (1960) 162

1.2.3 André Thérive (1953) 162

1.2.4 Félicien Mars 163

1.2.5 Charles Bruneau 163

1.3 Ausspracheempfehlung der Chronisten 164

1.4 Argumentation der Chronisten 165

1.4.1 Der Einfluss der Graphie auf die Aussprache 165

1.4.2 Zur geographischen Verbreitung von [

i] und [i] 165 [i] und [ i] 166

1.5 Ausspracheempfehlung 167

2. Die Aussprache von août und seinen Ableitungen 169

2.1 Die Aussprache von août 169

2.2 Aussprache der Vokale bei août 170

2.2.1 Das Zeugnis der Grammatiker 170

2.2.3 Das Zeugnis der Schriftsteller 174

2.3 Aussprache des Endkonsonanten bei août 178

2.4 Empfehlenswerte Aussprache von août 182

2.5 Die Aussprache der Ableitungen von août 187

2.5.1 Die Ableitungen in der Übersicht 187

2.5.1.1 Kommentar zu den Tabellen 190

2.5.2 Normierungsvorgang 196

2.5.3 [ausj] oder [autj]? 198

3. Die Aussprache von arguer 200

3.1 Problemstellung: soll man [ar

e] bzw. [arye] oder [are] aussprechen? 200 3.

2 Zeugnis der Sprachchroniken 200

3.2.1 Jacques Capelovici 200

7

3.2.2 Julien Teppe 200

3.2.3 Félicien Mars (1962) 201

3.2.4 Aristide 201

3.2.5 Félicien Mars (1955) 202

3.2.6 Charles Bruneau 203

3.2.7 Louis Piéchaud (1951) 203

3.2.8 Maurice Janvier 204

3.2.9 Louis Piéchaud (1950) 204

3.3 Ausspracheempfehlung der Chronisten 204

3.4 Argumentationsweise der Chronisten 205

3.5 Ausspracheempfehlung 208

4. Die Aussprache von gageure 209

4.1 Problemstellung: soll man [ayr] oder [aoer] aussprechen? 209

4.2 Zeugnis der Sprachchroniken 209

4.2.1 Jacques Capelovici 209

4.2.2 René Georgin 209

4.2.3 Maurice Rat 209

4.2.4 Pierre-Antoine Tulin 209

4.2.5 Aristide 210

4.2.6 Julien Teppe 211

4.2.7 André Thérive 211

4.2.8 André Moufflet 212

4.2.9 Félicien Mars 212

4.3 Ausspracheempfehlung der Chronisten 214

4.4 Argumentationsweise der Chronisten 215

[aoer] 215

4.4.2 Einfluss der Schrift 217

4.4.3 Zur Morphologie von

gageure 217

4.4.5 Wertung von

[aoer] 222

4.5 Ausspracheempfehlung 224

5. Die Aussprache von hyène 225

5.1 Problemstellung: soll man la hyène oder l"hyène aussprechen? 225

5.2 Zeugnis der Sprachchroniken 225

5.2.1 Marcel Cohen (1969) 225

5.2.2 Fernand Feugère 225

5.2.3 Aristide 225

5.2.4 Robert Le Bidois 226

5.2.5 Marcel Cohen (1961) 227

5.2.6 Louis Piéchaud 228

5.3 Ausspracheempfehlung der Chronisten 228

5.4 Argumentationsweise der Chronisten 228

5.5 Unsere Empfehlung 229

8

IV Wortphonetik: extensive Betrachtung 230

1. Überblick über den Gesamtwortschatz 230

2. Die Aussagen der Sprachchronisten 230

2.1 Anordnung in alphabetischer Reihenfolge 231

A 231 abasourdir 231 abject 232 abrégement/abrègement 234 absurde 235 accablé 237

à Dieu vat! 237

aérodrome, aérogare 237 aéroport 238 aérosol 239 agonir/agoniser 241 aiguille 243 aiguiser 245 album 247 alcool, alcoolique 247 allégement/allègement 249 almanach 251 alun 252 amazone 253 anguille 255 anoblir/ennoblir 255 antéchrist 257 août 260 aoûtage 264 aoûtat 264 aoûter 264 aoûteron 264 aoûtien 264 apartheid 268 appendice 268 archéologie 270 archiépiscopal 270 archonte 270 aréopage 270 arguer 272 arum 274 aspect 274 aucun 277 augmenter 277 aujourd"hui 279 aurochs 281 ausculter/occulter 283 avant-hier 284 avénement, avènement 284 9 avunculaire 286 axe 286 B 287 bacille 287 baiser 287 banderillero 288 baril 289 beauté 291 belle lurette 291 bienfaisant 292 billet 294 boeuf/boeufs 294 bonneterie 300 boueur/boueux 303 briqueterie 305 brun 307 but 308 C 311
cahier 311 camouflet 312 canton 313 caparaçonné/carapaçonné 314 capillaire 315 carafe/carafon 315

carrousel 317

catéchumène 319 catholicisme 320

C.E.D. 322

cerf 324 chacun 328 chargeure 328 cheptel 328 chiromancie 332 choix 332 cinq (en cinq sec) 332 club 334 cobaye 334 codicille 335 collision/collusion 335 colorimétrique/calorimétrique 336 commissariat 337 commun 338 conjecture/conjoncture 338 coolie 340 coopérateur 341 coopératif 341 coopération 341 coopérer 342 10 corps 344 côte/cotte 345 cours 347 coût 348 couvercle 350 cravate 352 cresson 352 cric 355 cuiller, cuillère 357 cuillerée 360 cyclisme 361 cynorrhodon 362 D 363
dam 363 déceler 363 défunt 364 dégingandé 364 déjeuner 367 démystifier/démythifier, démystification/démythification 369 déodorant/désodorant/désodorisant 371 déprédation/dégradation/dépravation 373 désordre 374 désuet 375 deuxième 378 dicton 378 dilemme 378 dissout/dissolu 380 dompter, dompteur 381 donc 387 dorénavant 389 dot 390 dysenterie 390 E 393
ecclésiastique 393 échauffourée 394

écossais 395

E.D.F. 396

elle, elles 397 embrun 400 empiétement/empiètement 400 empoigne 402 empoigner 402 emprunt 402 emprunter 403 enamourer, enivrer, ennui, enorgueillir 403 encoignure 407 11

enregistrer, enregistrement 408

entrelacs 409 érysipèle, érésipèle 409

ès 411

et cetera, et caetera, et coetera 412 événement, évènement 415 exact 418 exagérer 422 examen 422 excessif 422 exécrable 422 exempter, exemption 422 exercice 424 exil 425 exorbitant 425 exportation, extraordinaire, extrême 427 exprès 429 exsangue 431

F 433

factotum 433 fainéant 433 faisais (je), faisiez (vous) 435 faisan 437 fait n.m. 439 falun 443 fan 443 faucille 445 fille 446 fils (Fils de Dieu) 446 forum 447 fouace/fougasse 447

Français, Française 448

fruste 450 fuchsia 452 fusilier 453

G 456

gageure 456 galoper 459 gangrène, gangrener, gangreneux 460 gastrique/gastronomique 463 gens 464 gentil, le 465 geôle, geôlier 465 géranium 467 gnou 468 grand-chose 468 grand-croix 468 grand-faim 468 12 grand-mère 468 grand-messe 468 grand-peine (à ~) 468 grand-rue 469 grand-tante 471 granit 471 gruyère 472 H 475
habitant 482 haché 483 haï, haïr 484 haïtien 485 hall 486 haltère 487 hameçon 488quotesdbs_dbs21.pdfusesText_27
[PDF] mps cosmétologie physique chimie

[PDF] un coeur simple texte intégral

[PDF] ensemble de définition d'une fonction composée

[PDF] rechercher fichier windows 7

[PDF] recherche pdf raccourci

[PDF] recherche pdf ctrl

[PDF] rechercher un mot dans un pdf mac

[PDF] recherche mot dans plusieurs fichiers pdf

[PDF] mps seconde police scientifique

[PDF] apprendre les figures de style facilement

[PDF] fonction continue cours

[PDF] fonction continue pdf

[PDF] recherche patente maroc

[PDF] mps projet autour du yaourt

[PDF] mps seconde alimentation maths