[PDF] Recueil des obligations déontologiques des magistrats





Previous PDF Next PDF



Recueil des obligations déontologiques des magistrats

5 mars 2007 Le magistrat se doit de prêter atten- tion à ceux qu'il juge comme à ceux qui l'entourent





INFOSTAT JUSTICE

1 avr. 2018 66 % des magistrats sont des femmes. L'ancienneté et le caractère majoritaire de la féminisation de la magistrature.



Forum des magistrats des États membres à la Cour de justice de l

23 nov. 2018 exister qu'entre entités qui se connaissent mutuellement ». Durant ces deux journées les 155 magistrats nationaux participants



COLLÈGE DE DÉONTOLOGIE DES MAGISTRATS JUDICIAIRES

Le Collège de déontologie des magistrats de l'ordre judiciaire siège selon la volonté des auteurs de la loi organique



RECUEIL DES OBLIGATIONS DÉONTOLOGIQUES DES

8 août 2016 L' impartialité concerne tous les magistrats du siège comme du parquet. 3. L' impartialité du magistrat implique que les modalités d'affectation ...



Recueil des obligations déontologiques des magistrats

L'article 20-2 de la loi organique n° 94-100 du 5 février 1994 confie à la formation plénière du Conseil supérieur de la magistrature le soin d'élaborer et de.



Jeunes Magistrats VOS DROITS

1 mars 2017 magistrat. Vous retrouverez sur notre site internet toutes les informations sur lsactivité de lsUSM. Dans chaque TGI dans chaque cour.





SOUFFRANCE AU TRAVAIL DES MAGISTRATS

Un nouveau procureur a été nommé. Le jour de son arrivée au palais il n'a salué aucun magistrat du parquet. Le lendemain

Recueil des obligations

déontologiques des magistrats 2

Les valeurs du magistrat

3

Sommaire

INTRODUCTION ................................................................................................................................................ 4

L'INDÉPENDANCE ..................................................................................................................................................... 8

L'IMPARTIALITÉ ...................................................................................................................................................... 10

Les magistrats du siège ................................................................................................................................. 11

Les magistrats du ministère public ................................................................................................................ 12

Les chefs de cour et de juridiction ................................................................................................................. 12

La prĠǀention des conflits d'intĠrġts ............................................................................................................. 13

L'INTÉGRITÉ ET LA PROBITÉ ....................................................................................................................................... 14

LA LOYAUTÉ .......................................................................................................................................................... 16

Le respect de la règle de droit ....................................................................................................................... 16

LoyautĠ dans l'actiǀitĠ juridictionnelle .......................................................................................................... 17

Loyauté dans les relations avec les autres magistrats et les fonctionnaires ................................................. 17

LoyautĠ dans l'administration de la justice ................................................................................................... 18

LA CONSCIENCE PROFESSIONNELLE ............................................................................................................................. 19

Compétence professionnelle et bonne administration .................................................................................. 19

Efficacité et diligence .................................................................................................................................... 20

LA DIGNITÉ ............................................................................................................................................................ 21

LE RESPECT ET L'ATTENTION PORTÉS À AUTRUI ............................................................................................................. 22

Le respect du justiciable ................................................................................................................................ 22

Le respect des autres professionnels de justice ............................................................................................. 22

L'attention ă autrui et ă la collectiǀitĠ de traǀail .......................................................................................... 23

LA RÉSERVE ET LA DISCRÉTION ................................................................................................................................... 25

CONCLUSION .................................................................................................................................................. 27

4

Introduction

1B I·MUPLŃOH 20-2 de la loi organique n° 94-100 du 5 février 1994 confie à la

formation plénière du Conseil supérieur de la magistrature OH VRLQ G·pOMNRUHU HP GH rendre public un recueil des obligations déontologiques des magistrats. Issue de la réforme opérée par la loi organique du 5 mars 20071, la première édition GH ŃH UpIpUHQPLHO M pPp SXNOLpH HQ 2010 j OM VXLPH G·XQ LPSRUPMQP PUMYMil de

ŃRQŃHSPLRQ HP GH ŃRQŃHUPMPLRQB (OOH MŃŃRPSMJQH GHSXLV ORUV O·H[HUŃLŃH

professionnel des juges et des procureurs. Conformément au souhait du législateur organique, ce recueil ne constitue pas un code de déontologie ayant force réglementaire et dont le contenu serait figé. Il énonce des principes de conduite professionnelle, articulés autour des grandes valeurs devant structurer le comportement de tout magistrat. Cette orientation, clairement affirmée lors des travaux parlementaires, " traduit le choix de ne pas figer le contenu de règles par essence évolutives, ni de les détailler dans un catalogue exhaustif mais inévitablement incomplet »2.

2B FHV GHUQLqUHV MQQpHV RQP GH IMLP PLV HQ OXPLqUH OM QpŃHVVLPp G·XQH MŃPXMOLVMPLRQ

du recueil publié en 2010. IHV PRGHV GH YLH pYROXMQP ŃHUPMLQHV GRQQpHV Q·MYMLHQP SX rPUH SULVHV HQ considération par ses concepteurs. Il en va ainsi, par exemple, de la place, GpVRUPMLV LQŃRQPRXUQMNOH GHV UpVHMX[ HP PpGLMV VRŃLMX[ GRQP O·XPLOLVMPLRQ PMQP SMU les magistratV TXH SMU OHV ÓXVPLŃLMNOHV Q·HVP SMV VMQV LQŃLGHQŃHV VXU OM GpRQPRORJLH des acteurs judiciaires. Certaines évolutions législatives ou réglementaires commandaient, elles aussi, une mise à jour. La loi organique n° 2016-1090 du 8 août 20163 a notamment introduit GMQV OH VPMPXP GH OM PMJLVPUMPXUH OM QRPLRQ GH ŃRQIOLP G·LQPpUrPV GRQP OHV UMSSRUPV MYHŃ OH SULQŃLSH G·LPSMUPLMOLPp MSSHOOHQP j XQ H[MPHQ SMUPLŃXOLHUB 3RXU OHV PMJLVPUMPV GX SMUTXHP LO LPSRUPMLP MXVVL GH PLUHU OHV ŃRQVpTXHQŃHV GH O·LQPHUGLŃPLRQ Hn 2013 des

1 Loi organique n° 2007-287 du 5 mars 2007 relative au recrutement, à la formation et à la responsabilité des

magistrats, art. 18.

2 Rapport n° 176 (2006-2007) de M. Jean-Jacques HYEST, fait au nom de la commission des lois, déposé le 24

janvier 2007, p. 97.

3 Loi organique n° 2016-1090 du 8 août 2016 relative aux garanties statutaires, aux obligations déontologiques et au

recrutement des magistrats ainsi qu·au Conseil supérieur de la magistrature. 5

LQVPUXŃPLRQV LQGLYLGXHOOHV TXH ŃRPSOqPH O·MIILUPMPLRQ G·XQ SULQŃLSH G·LPSMUPLMOLPp GX

ministère public4.

3B )RUP GH ŃHV ŃRQVPMPV OH FRQVHLO V·HVP MPPMŃOp j XQH UpYLVLRQ G·HQVHPNOH GX UHŃXHLO

des obligations déontologiques des magistrats. HO V·HVP SRXU ŃH IMLUH IRQGp VXU OHV HQVHLJQHPHQPV PLUpV GH VRQ MŃPLYLPp HQ PMPLqUH GLVŃLSOLQMLUH HQ PMQP TX·HOOH IMLVMLP MSSMUMvPUH GH QRXYHMX[ NHVRLQV VXU OH PHUUMLQ GH la prévention des comportements à risque. Les observations issues de la pratique dHV ŃRPPLVVLRQV G·MGPLVVLRQ GHV UHTXrPHV ŃOMUJpHV G·H[MPLQHU OHV SOMLQPHV GHV justiciables, ont complété cette première approche. I·LQVPLPXPLRQ HQ ÓXLQ 2016 G·XQ 6HUYLŃH G·MLGH HP GH YHLOOH GpRQPRORJLTXH GX FRQVHLO a, en outre, permis de mieux percevoir les besoins concrets des magistrats, dans leur exercice professionnel comme dans leur vie personnelle. Au cours des dix-huit

SUHPLHUV PRLV GH VRQ MŃPLYLPp ŃH VHUYLŃH M pPp O·RNÓHP GH SUqV GH ŃHQP VMLVLQHVB 7RXP

en veillant constamment au strict respect dH O·MQRQ\PMP GHV SHUVRQQHV j O·RULJLQH des questions posées, il a ainsi pu faire part au Conseil des problématiques rencontrées qui étaient parfois totalement ignorées du recueil originel. Les échanges que les membres du Conseil ont eus avec les magistrats, à la faveur GHV PLVVLRQV G·LQIRUPMPLRQ ŃRQGXLPHV GMQV OHV ÓXULGLŃPLRQV RQP TXMQP j HX[ SHUPLV des ajustements afin de mieux tenir compte des contraintes propres à la vie des cours et tribunaux. Enfin, le Conseil a nourri sa réflexion des retours qui lui ont été adressés dans le ŃMGUH GH OM OMUJH ŃRQVXOPMPLRQ TX·LO M PHQpH VXU OH SURÓHP GH UHIRQPH GX UHŃXHLOB

4. Ces éléments conjugués ont conduit le Conseil à envisager une refonte complète

du Recueil, en recentrant celui-ci sur les valeurs du magistrMP TX·LO MUPLŃXOH MXPRXU GHV SULQŃLSHV ŃMUGLQMX[ G·LQGpSHQGMQŃH G·LPSMUPLMOLPp G·LQPpJULPp GH OR\MXPp GH ŃRQVŃLHQŃH SURIHVVLRQQHOOH GH GLJQLPp GH UHVSHŃP HP G·MPPHQPLRQ SRUPpV j MXPUXL GH réserve et de discrétion. La distinction formelle entre niveau institutionnel, exercice fonctionnel et approche personQHOOH HP O·LQVHUPLRQ GMQV OH 5ecueil lui-même, de commentaires et de recommandations, qui caractérisaient la précédente version, ont été abandonnées MX SURILP G·XQH UpGMŃPLRQ SOXV UMPMVVpH IMLVMnt ressortir les principes essentiels de déontologie judiciaire.

4 Loi n° 2013-669 du 25 juillet 2013 relative aux attributions du garde des sceaux et des magistrats du ministère

SXNOLŃ HQ PMPLqUH GH SROLPLTXH SpQMOH HP GH PLVH HQ ±XYUH GH O

MŃPLRQ SXNOLTXH, art. 1 et 3.

6 Le Conseil a néanmoins jugé important de proposer une approche pratique et situationnelle de ces principes, en complétant la publication du Recueil par la mise à disposition de fiches exposant, de façon thématique, des bonnes pratiques, des commentaires, des orientations et des recommandations, destinés à guider les magistrats dans leur réflexion déontologique.

5. Au-delà des modifications de forme et compléments apportés afin de répondre

aX[ NHVRLQV QRXYHMX[ GH O·LQVPLPXPLRQ ÓXGLŃLMLUH HP GHV SHUVRQQHV TXL OM VHUYHQP ŃH PUMYMLO GH UppŃULPXUH V·HVP QRXUUL GH OM YRORQPp GH ŃHQPUHU OM GpRQPRORJLH GHV magistrats sur la notion de qualité de la justice, sans ignorer que celle-ci dépend largement des moyens humains, matériels et budgétaires qui lui sont alloués. Le référentiel de 2010 restait fortement empreint du contexte ayant présidé à son élaboration, dans lequel la déontologie était perçue, au premier chef, comme un outil de prévention des fautes disciplinaires5. La notion même de déontologie6, centrée sur le devoir professionnel, ne saurait conduire à écarter cette dimension. Mais elle ne saurait davantage réduire O·MSSURŃOH GpRQPRORJLTXH j XQH G\QMPLTXH SXUHPHQP SURSO\OMŃPLTXH TXL IHUMLt SHUGUH GH YXH O·LGpH IRQGMPHQPMOH VHORQ OMTXHOOH SOXV TXH OM VHXOH SUpYHQPLRQ GHV manquements, le " bon comportement » du magistrat doit avant tout être guidé par OM UHŃOHUŃOH G·XQH ÓXVPLŃH GH TXMOLPp GMQV PRXPHV VHV GLPHQVLRQVB F·HVP NLHQ ŃHPPH LGpH G·XQH GpRQPRORJLH TXMOLPMPLYH LPSUpJQMQP OM ŃXOPXUH professionnelle des magistrats, plus que normative ou moralisatrice, qui a guidé le Conseil dans la rédaction de cette nouvelle édition du Recueil.

6. Les compléments et adaptations auxquels il a été procédé ne remettent nullement

en cause la nature et les objectifs de ce référentiel. Les termes du préambule de la SUHPLqUH YHUVLRQ UHVPHQP GRQŃ G·MŃPXMOLPp : " Rendre la justice est une fonction essentielle dans un Etat de droit. Les magistrats ont entre OHV PMLQV OM OLNHUPp O·ORQQHXU OM V€UHPp HP OHV LQPpUrPV matériels de ceux qui vivent sur le territoire de la République. Ce rôle éminent fonde les exigences que chacun peut avoir à leur égard et appelle des moyens humains, budgétaires et matériels adaptés. " Les principes, commentaires et recommandations qui suivent ont pour objectif G·pPMNOLU GHV UpIpUHQŃHV GpRQPRORJLTXHV SRXU OHV PMJLVPUMPV IUMQoMLVB HOV RQP pPp

5 Houillon et al., 5MSSRUP GH OM ŃRPPLVVLRQ G·HQTXrPH GH O·$VVHPNOpH QMPLRQMOH ŃOMUJpH Ge rechercher les causes des dysfonctionnements

GH OM ÓXVPLŃH GMQV O·MIIMLUH GLPH G·2XPUHMX HP GH IRUPXOHU GHV SURSRVLPLRQV SRXU pYLPHU OHXU UHQRXYHOOHPHQP, p. 457 et sq.

6 " Science des devoirs », selon le Littré ; " (QVHPNOH GHV GHYRLUV TX·LPSRVH j GHV SURIHVVLRQQHOV O·H[HUŃLŃH GH OHXU

métier » pour le Nouveau Petit Robert. 7 ŃRQoXV SRXU OHV VRXPHQLU OHV RULHQPHU HP IRXUQLU j O·LQVPLPXPLRQ ÓXGLŃLMLUH XQ ŃMGUH permettant de mieux appréhender sa déontologie. Ils ont également pour finalité G·pŃOMLUHU OHV UHSUpVHQPMQPV GHV SRXYRLUV OpJLVOMPLI HP H[pŃXPLI MLQVL TXH OHV auxiliaires de justice et le public, afin de faire mieux connaître la complexité de O·MŃPLRQ GHV PMJLVPUMPV GMQV O·H[HUŃLŃH GH OHXUV PLVVLRQVB " IH PMJLVPUMP PHPNUH GH O·MXPRULPp ÓXGLŃLMLUH PLUH VM OpJLPLPLPp GH OM ORL TXL O·M YRXOX LQGpSHQGMQP HP LPSMUPLMO SULQŃLSHV TXL V·LPSRVHQP MX[ MXPUHV SRXYRLUVB IM méconnaissance de ces impératifs compromettrait la confiance du public.

" Le magistrat démontre, par VRQ LQPpJULPp TX·LO HVP GLJQH GH GpŃLGHU GH O·H[HUŃLŃH

des droits essentiels des individus. Plus que tout autre, il est tenu à la probité et à la loyauté. " Par sa connaissance, en permanence renouvelée, des textes et des principes applicables, et par son souci de ne jamais renoncer à la protection des libertés individuelles dont il est gardien, le magistrat affirme la prééminence du droit. " La justice est rendue au nom du peuple français. Le magistrat se doit de prêter

MPPHQPLRQ j ŃHX[ TX·LO ÓXJH ŃRPPH j ŃHX[ TXL O·HQPRXUHQP VMQV ÓMPMLV MPPHQPHU j OM

GLJQLPp GH TXLŃRQTXH HQ SUpVHUYMQP O·LPMJH GH OM ÓXVPLŃH HP HQ UHVSHŃPMQP OH

devoir de réserve. " Ce Recueil ne constitue pas un code de discipline mais un guide pour les magistrats du siège et du parquet qui appartiennent, en France, au même corps. Sa publication est de nature à renforcer la confiance du public dans un fonctionnement indépendant et impartial du système judiciaire français. »

7. Le Conseil est enfin conscient que le travail de révision auquel il a procédé ne

GLVSHQVHUM SMV j O·MYHQLU GH QRXYHOOHV PRGLILŃMPLRQV HP MŃPXMOLVMPLRQV MX JUp GHV

évolutions sociales et juridiques.

La présente édition se veut donc bien une étape, en forme de contribution à la

GpRQPRORJLH GHV PMJLVPUMPV TXL SMUŃH TX·HOOH VH ŃRQVPUXLP ŃOMTXH ÓRXU GMQV XQ

exercice à la fois individuel et collectif, constitue une matière vivante. 8

Chapitre Premier

est un principe fondamental de valeur constitutionnelle, découlant du principe de séparation des pouvoirs. la condition de sa confiance dans la justice. Elle est, pour le justiciable, la sa légitimité.

1B I·LQGpSHQGMQŃH GH O·LQVPLPXPLRQ ÓXGLŃLMLUH HVP MVVXUpH MX SUHPLHU ŃOHI SMU OH VPMPXP

des magistrats ainsi que par les moyens mis à disposition de l·MXPRULPp ÓXGLŃLMLUHB Elle dépend étroitement des conditions de leur recrutement, de leur nomination et du déroulement de leur carrière.

2B I·LQGpSHQGMQŃH UHTXLHUP MXVVL GHV PMJLVPUMPV XQ pPMP G·HVSULP XQ VMYRLU-être et un

savoir-faire qui doivent être enseignés, cultivés et approfondis tout au long de la carrière.

3. Les magistrats défendent O·LQGpSHQGMQŃH GH O·MXPRULPp ÓXGLŃLMLUHB (OOH OHXU LPSRVH

G·MJLU HP GH VPMPXHU HQ MSSOLŃMPLRQ GX GURLP HP VXLYMQP OHV UqJOHV SURŃpGXUMOHV HQ vigueur, en fonction des seuls éléments débattus devant eux, libres de toute influence ou pression, sans avoir à craindre une sanction ni espérer un avantage personnel.

4. Les magistrats diligentent et conduisent les procédures, mènent les débats et

rendent leurs décisions en toute indépendance. GMQV O·H[HUŃLŃH GH OHXUV IRQŃPLRQV LOV NMQQLVVHQP SMU SULQŃLSH HP UHSRXVVHQP PRXPH intervention tendant à influencer, directement ou indirectement, leurs décisions. Gardiens de la liberté individuelle, ils appliquent les règles de droit, en fonction des

éléments de la procédure, sans céder à la crainte de déplaire ni au désir de plaire au

pouvoir exécutif, au pouvoir législatif, à la hiérarchie judiciaire, aux médias ou à

O·RSLQLRQ SXNOLTXH ou à toute autre organisation. GqV TX·LOV SUessentent que des influences ou pressions, quelles que soient leurs origines, peuvent être exercées sur eux, ils recourent aux règles procédurales applicables (collégialité, co-saisine, etc.) et peuvent informer leur hiérarchie.

5B I·LQMPRYLNLOLPp GHV PMJLVPUMPV GX VLqJH HP OH SULQŃLSH GH O·MYMQŃHPHQP OLNUHPHQP

ŃRQVHQPL ŃRQVPLPXHQP XQH JMUMQPLH HVVHQPLHOOH GH O·LQGpSHQGMQŃH GHV magistrats. 9

6B I·LQGpSHQGMQŃH GX magistrat dans son activité juridictionnelle est garantie par le

UHVSHŃP GHV H[LJHQŃHV G·XQH NRQne administration de la justice (désignation des magistrats, répartition des dossiers, équilibre des charges de travail, etc.).

7. Les chefs de juridiction veillent à O·LQGpSHQGMQŃH GHV PMJLVPUMPV GH OHXU UHVVRUP.

Pour ce faire, l·MIIHŃPMPLRQ GHV PMJLVPUMPV GMQV OHV VHUYLŃHV HP O·MPPULNXPLRQ GHV

dossiers doivent avoir lieu selon des critères objectifs, précis, et transparents. Ils ne GRLYHQP ÓMPMLV rPUH JXLGpV SMU OM YRORQPp G·RULHQPHU OH VHQV G·XQH GpŃLVLRQB 6HXOHV doivent être prises en compte les nécessités du service régulièrement constatées.

8. Les magistrats préservent leur indépendance vis-à-vis des pouvoirs exécutif et

OpJLVOMPLI HQ V·MNVPHQMQP GH PRXPH UHOMPLRQ LQMSSURSULpH MYHŃ OHXUV UHSUpVHQPMQPVB

6·LOV RQP ŃRPPH PRXP ŃLPR\HQ GURLP MX UHVSHŃP GH OHXU YLH SULYpH LOV V·MNVPLHQQHQP

ŃHSHQGMQP G·MIILŃOHU GHV UHOMPLRQV RX G·MGRSPHU XQ ŃRPSRUPHPHQP SXNOLŃ GH QMPXUH j IMLUH QMvPUH XQ GRXPH VXU OHXU LQGpSHQGMQŃH GMQV O·H[HUŃLŃH GH leurs fonctions.

9B 6·LOV MSSMUPLHQQHQP j XQ PrPH ŃRUSV HP H[HUŃHQP Oeurs fonctions dans un même

lieu, les magistrats du siège et du parquet conservent et marquent publiquement leur indépendance les uns vis-à-vis des autres.

10. Les magistrats du parquet, gardiens de la liberté individuelle, au même titre que

les magistrats GX VLqJH GpYHORSSHQP OLNUHPHQP j O·MXGLHQŃH, en toutes circonstances, OHV RNVHUYMPLRQV RUMOHV TX·LOV ŃURLHQP ŃRQYHQMNOHV MX NLHQ GH OM ÓXVPLŃHB

11B IH PMJLVPUMP NpQpILŃLH GHV GURLPV UHŃRQQXV j PRXP ŃLPR\HQ G·MGOpUHU j XQ SMUPL

politique, à un syndicat professionnel, à une association ou à une société philosophique, et de pratiquer la religion de son choix. Il ne peut pour autant se soumettre à des obligations ou des contraintes de nature à restreindre sa liberté de UpIOH[LRQ RX G·MŃPLRQ HP à porter atteinte à son indépendance.

12. Les magistrats en activité ne sollicitent pas pour eux-mêmes, ni directement ni

indirectement, des distinctions honorifiques.

13. Les magistrats ne peuvent être poursuivis ou sanctionnés disciplinairement en

raison de leurs décisions juridictionnelles. 10

Chapitre II

défaire de tout préjugé. Élément un droit, vention de sauvegarde des droits de

1. Le magistrat doit se tenir à équidistance des parties, de manière à rester impartial

et RNÓHŃPLI GMQV O·H[HUŃLŃH GH VHV IRQŃPLRQVB Il ne VXIILP SMV TX·LO VRLP LPSMUPLMO GMQV

O·H[HUŃLŃH GH VHV IRQŃPLRQV HQŃRUH IMXP-LO TX·LO MSSMUMLVVH LPSMUPLMOB

2B I·LPSMUPLMOLPp ŃRQŃHUQH tous les magistrats du siège comme du parquet.

3B I·LPSMUPLMOLPp GX PMJLVPUMP LPSOLTXH TXH OHV PRGMOLPpV G·MIIHŃPMPLRQ MX VHLQ G·XQH

juridiction reposent sur des critères objectifs et transparents, fondés sur ses seules compétences professionnelles et sa déontologie.

(OOH QpŃHVVLPH O·MPPULNXPLRQ MX[ ÓXULGLŃPLRQV GH PR\HQV OXmains et matériels adaptés

j O·H[HUŃLŃH GH OHXUV PLVVLRQV MILQ G·pYLPHU OH UHŃRXUV j PRXPH ŃRQPULNXPLRQ H[PpULHXUH

publique ou privée. (OOH ŃRPPMQGH O·MSSOLŃMPLRQ ULJRXUHXVH GHV UqJOHV ŃRQPHQXHV GMQV O·RUGRQQMQŃH

VPMPXPMLUH OH ŃRGH G·RUJMQLVMPLRQ ÓXGLŃLMire, les codes de procédures civile et pénale,

sur les incompatibilités professionnelles. (OOH VH PURXYH UHQIRUŃpH SMU OHV UqJOHV GHVPLQpHV j SUpYHQLU OHV ŃRQIOLPV G·LQPpUrPVB

4. Les débats judiciaires doivent être, sauf exceptions légales, publics. I·HIIHctivité

de la publicité des débats contribue à une justice impartiale.

5. Les magistrats du siège ne peuvent, ni dans leur propos ni dans leur

ŃRPSRUPHPHQP PMQLIHVPHU SXNOLTXHPHQP XQH ŃRQYLŃPLRQ ÓXVTX·MX SURQRQŃp GH OM décision.

6. En tout lieu, notammeQP MX[ MNRUGV HP GMQV OM VMOOH G·MXGLHQŃH OH PMJLVPUMP QH

doit pas apparaître dans une relation de proximité avHŃ O·XQH RX O·MXPUH GHV SMUPLHV ou leurs conseils. S·LO V·MJLP G·XQ PMJLVPUMP GX VLqJH LO ne doit pas apparaître dans une relation de proximité avec le représentant du ministère public, et réciproquement. 11

7B IH PMJLVPUMP TXL M H[HUŃp GHV UHVSRQVMNLOLPpV j O·H[PpULHXU GX ŃRUSV ÓXGLŃLMLUH GRLP

veiller à ce que son impartialité ne puisse, de ce fait, être mise en cause.

8. Le magistrat informe son chef de juridiction de toute évolution de sa situation ou

de celle de ses proches concernés nécessitant une modification de sa déclaration

G·LQPpUrPV.

9. IH PMJLVPUMP GRLP GHPMQGHU j rPUH GHVVMLVL RX VH GpSRUPHU V·LO OXL MSSMUMvP TX·LO M

un lien avec une SMUPLH VRQ ŃRQVHLO XQ H[SHUP RX XQ LQPpUrP TXHOŃRQTXH j O·LQVPMQŃH de nature à faire naître un doute légitime sur son impartialité dans le traitement

G·XQ OLPLJHB

10. Le magistrat jouit de tous les droits reconnus à chaque citoyen. Il lui appartient

G·MSSUpŃLHU V·LO doit demander à être dessaisi ou se déporter chaque fois que son engagement, de nature politique, philosophique, confessionnel, religieux ou associatif, aurait pour conséquence de restreindre sa liberté de réflexion ou

G·MQMO\VHB

HO V·MNVPLHnt GMQV O·H[HUŃLŃH GH VHV IRQŃPLRQV de tout prosélytisme de nature à

SRUPHU MPPHLQPH j O·LPMJH G·LPSMUPLMOLPp QpŃHVVMLUH j O·H[HUŃLŃH GH VHV IRQŃPLRQVB

11. Le magistrat ne peut accepter aucun don ou avantage particulier susceptible de

IMLUH GRXPHU GH O·Lmpartialité avec laquelle il exerce ou a exercé ses fonctions.

12. Le magistrat ne doit pas délivrer de consultation juridique, a fortiori en faisant

pPMP GH VM TXMOLPpB IRUVTX·LO GRQQH XQ MYLV j GHV SURŃOHV LO YHLOOH j ŃH TXH ŃHPPH qualité ne puisse être mise en avant ou réutilisée.

13B IH PMJLVPUMP TXL Q·HVP SMV XQ LQPHUQMXPH ŃRPPH XQ MXPUH GRLP rPUH vigilant dans

son utilisation des réseaux sociaux HQ SMUPLŃXOLHU ORUVTX·LO V·H[SULPH VRXV VRQ

identité et en qualité de magistrat.

Les magistrats du siège

Le magistrat doit accueillir et prendre en compte tous les points de vue débattus devant lui, quelles que soient ses opinions personnelles, et faire abstraction de tout préjugé.

14. Le respect du principe de contradiction tout au long de la procédure concourt à

O·LPSMUPLMOLPp GH OM ÓXULGLŃPLRQ GHYMQP OMTXHOOH OM ŃMXVH HVP MSSHOpHB

15. Dans son aptitude à écouter, ses réactions ou la formulation de ses questions, le

magistrat veille à ne SMV VXVŃLPHU ŃOH] OH ÓXVPLŃLMNOH XQ VHQPLPHQP G·LQpJMOLPp GH

traitHPHQPB HO QH GRLP GRQQHU MXŃXQ VLJQH G·MSSURNMPLRQ RX GH GpVMSSURNMPLRQ QL commenter les interventions des conseils ou des représentants du ministère public. 12 GMQV OHV PRPLIV GH VM GpŃLVLRQ LO QH GRLP SMV XPLOLVHU G·MUJXPHQPV RX G·H[SUHVVLRQV propres à faLUH GRXPHU GH O·LPSMUPLMOLPp MYHŃ OMTXHOOH LO M PUMQŃOp OH OLPLJHB

Les magistrats du ministère public

16. Le magistrat du parquet doit veiller dans la direction et le contrôle des enquêtes

à ce que les investigations soient menées de manière impartiale, à charge et à

décharge, dans le respect des droits de chacun. (Q H[HUoMQP OH ŃRQPU{OH GH OM SURSRUPLRQQMOLPp GHV MŃPHV G·HQTXrPH HP GH OM OR\MXPp GMQV O·MGPLQLVPUMPLRQ GH OM SUHXYH LO GpPRQPUH VRQ LPSMUPLMOLPpB

HO HQ YM GH PrPH GMQV O·H[HUŃLŃH GH O·MŃPLRQ SXNOLTXH HP GHV UpTXLVLPLRQV TX·LO SUHQG

SRXU O·MSSOLŃMPLRQ GH OM ORLB

Les chefs de cour et de juridiction

Les chefs de cour et de juridiction veillent au respect du principe

17. IRUVTX·XQ PMJLVPUMP IMLP O·RNÓHP G·MPPMTXHV QRPMPPHQP PpGLMPLTXHV PHPPMQP HQ

cause son indépendance ou son impartialité, et portant ainsi atteinte à la confiance du public dans la justice, le chef de cour ou de juridiction examine et arrête les mesures les plus appropriées pour mettre fin à cette situation, notamment au vu des explications ou observations que le magistrat en cause aura pris soin de porter préalablement à sa connaissance. FHV PHVXUHV SHXYHQP SUHQGUH OM IRUPH G·XQ VRXPLHQ SHUVRQQHO RX G·XQ VRXPLHQ public au magistrat concerné.

18. Dans la définition des attributions des magistrats, le chef de cour ou de

ÓXULGLŃPLRQ YHLOOH j XQH UpSMUPLPLRQ pTXLPMNOH GHV PkŃOHVB HO V·MVVXUH TXH OH VHUYLŃH RX

OH VHŃPHXU GH ŃRPSpPHQŃH MPPULNXp Q·HVP SMV GH QMPXUH j JpQérer de possibles conflits

G·LQPpUrPVB

19. IRUV GH O·HQPUHPLHQ GpRQPRORJLTXH OH ŃOHI GH ŃRXU RX GH ÓXULGLŃPLRQ V·MVVXUH

notamment que le magistrat a bien pris la mesure de la nécessité de prévenir toute VLPXMPLRQ GH QMPXUH j ŃUpHU XQ ŃRQIOLP G·LQPpUrPVB

20. Les chefs de cour ou de juridiction doivent veiller à ce que les informations

relatives à la situation personnelle des magistrats soient actualisées, en particulier lorsque ceux-ci sont candidats à une mutation. 13 Le magistrat a une obligation de vigilance afin de prévenir tout conflit entre les devoirs de son état et ses intérêts personnels ou ceux de ses proches.

21. Constitue un conflit d'intérêts toute situation d'interférence entre un intérêt

public et des intérêts publics ou privés qui est de nature à influencer ou à paraître

influencer l'exercice indépendant, impartial et objectif d'une fonction.

22. En vue GH O·HQPUHPLHQ GpRQPRORJLTXH OH PMJLVPUMP V·LQPHUURJH de manière sincère

sur toute situation qui pourraiP MSSMUMvPUH GH QMPXUH j ŃUpHU XQ ŃRQIOLP G·LQPpUrPVB HO PLHQP ŃRPSPH SRXU ŃH IMLUH GH O·HQVHPNOH GH VHV LQPpUrPV MLQVL TXH GHV LQPpUrPs ou activités de ses proches.

23B HO VH GpSRUPH VMQV MPPHQGUH XQH pYHQPXHOOH UpŃXVMPLRQ ŃOMTXH IRLV TX·XQH

situation peut faire naître dans O·HVSULP GHV SMUPLHV RX GX SXNOLŃ XQ GRXPH OpJLPLPH sur son impartialité tenant à O·H[LVPHQŃH G·XQ ŃRQIOLP G·LQPpUrPVB

24B GMQV VHV HQJMJHPHQPV SHUVRQQHOV OH PMJLVPUMP YHLOOH j ŃRQŃLOLHU O·H[HUŃLŃH

légitime de ses droits de citoyen et les devoirs attachés à ses fonctions judiciaires. Il se ŃRPSRUPH RX V·H[SULPH HQ SXNOLŃ MYHŃ SUXGHQŃH HP PRGpUMPLRQB 14

Chapitre III

aux devoirs de son

état.

1. Le magistrat présente, dans son exercice professionnel et dans sa vie personnelle,

OHV TXMOLPpV G·LQPpJULPp TXL OH UHQGHQP GLJQH G·H[HUŃHU VM PLVVLRQ OpJLPLPHQP VRQ pouvoir et assurent la confiance en la justice.

2. IM SURNLPp TXL V·HQPHQG GH O·H[LJHQŃH JpQpUMOH G·ORQQrPHPp ŃRPPMQGH O·H[HUŃLŃH

professionnel, la conduite en société et la vie personnelle.

3. La probité conduit le magistrat à s'interdire tout comportement sanctionné par la

loi comme tout comportement indélicat.

4. Il veille à une bonne utilisation des ressources qui lui sont confiées pour

l'administration de la justice sans usage abusif ou inapproprié. DB HO V·MNVPLHQP GH VROOLŃLPHU GHV LQPHUYHQPLRQV LQGXHV SRXU XQH PXPMPLRQ QRPLQMPLRQ RX SURPRPLRQ SHUVRQQHOOH RX G·MJLU HQ YXH G·obtenir un avantage pour lui-même ou pour autrui. HO V·MNVPLHQP GH PRXPH LQPHUYHQPLRQ TXL QH V·LQVŃULP SMV GMQV OHV SUMPLTXHV UpJXOLqUHV GH JHVPLRQ GHV UHVVRXUŃHV OXPMLQHV HP TXL YLVH j RNPHQLU SMU IMYHXU OM SURPRPLRQ G·XQ magistrat ou sa nomination à un poste déterminé, hors les cas d·pYMOXMPLRQ

SURIHVVLRQQHOOH G·MYLV VROOLŃLPp HQ YXH G·une mutation ou pour l·MŃŃqV j GHV

fonctions intuitu personae.

6. HO V·LQPHUGLP G·accepter des cadeaux ou faveurs pour lui-même ou pour ses

SURŃOHV j O·RŃŃMVLRQ GH VHV IRQŃPLRQV ÓXULGLŃPLonnelles. En dehors de celles-ci, les cadeaux ou faveurs reçus à raison de sa qualité de magistrat ne sont admis que dans la limite des usages internationaux ou institutionnels.

7. Il ne peut faire usage de sa qualité pour obtenir, pour lui-même, ses proches ou

VHV UHOMPLRQV GHV ŃMGHMX[ IMYHXUV RX MYMQPMJHV GH TXHOTXH QMPXUH TX·LOV VRLHQPB HO V·LQPHUGLP G·XPLOLVHU ŃHPPH TXMOLPp MLQVL TXH PRXP VXSSRUP SHUPHPPMQP GH OM GpGXLUH

SRXU PRXPH GpPMUŃOH G·RUGUH SULYpB

15

8B IH PMJLVPUMP ŃRQVMŃUH O·HVVHQPLHO GH VRQ PHPSV G·MŃPLYLPp SURIHVVLRQQHOOH j

O·H[HUŃLŃH GH O·HQVHPNOH GH VHV IRQŃPLRQVB 16

Chapitre IV

La loyauté

Le magistrat, conformément à son serment, exerce ses fonctions avec loyauté et avec le souci de la dignité des personnes.

Le respect de la règle de droit

1. Le respect de la légalité V·LPSRVH j PRXP PMJLVPUMP GMQV VM PLVVLRQ

constitutionnelle de gardien de la liberté individuelle et dans la limite de ses attributions.

2B IM OpJMOLPp V·HQPHQG GHV UqJOHV GH GURLP MSSOLŃMNOHV HQ )UMQŃHB (OOH LQŃOXP OHV

normes internationales introduites GMQV O·RUGUH ÓXULGLTXH LQPHUQH HQ YHUPX GH OM

Constitution.

3. Le devoir de légalité impose en particulier au magistrat des obligations précises

HQ YXH G·MVVXUHU XQ ŃRQtrôle vigilant et complet quand la liberté est en cause. Il en va ainsi notamment dans OHV GRPMLQHV GHV ŃRQPU{OHV G·LGHQPLPp GHV LQPHUSHOOMPLRQV GH OM JMUGH j YXH GH OM UpPHQPLRQ GHV SHUTXLVLPLRQV GH OM GpPHQPLRQ GH O·LQPHUŃHSPLRQ GHV ŃRPPXQLŃMPLRQV SULYpHV GH O·ORVSLPMOLVMPLRQ VRXV ŃRQPUMLQPH HP GHV PHVXUHV GH protection juridique et de sûreté.

4B I·RNOLJMPLRQ GH OR\MXPp H[LJH GX PMJLVPUMP TX·LO MSSOLTXH OHV UqJOHV GH GURLP VMQV

les outrepasser, les dénaturer, les contourner ou les détourner.

5. Le magistrat doit exercer lui-PrPH O·HQVHPNOH GHV ŃRPSpPHQŃHV TX·LO PLHQP GH OM

loi, noPMPPHQP j O·pJMUG GHV VHUYLŃHV G·HQTXrPHB HO QH SHXP UHQYR\HU j G·MXPUHV OM UHVSRQVMNLOLPp GH GLUH OH GURLP TX·LO V·MJLVVH QRPMPPHQP G·H[SHUPV GH PpGLMPHXUV RX de conciliateurs ou de collaborateurs de justice (juristes assistants, assistants de justice, stagiaires divers).

6B IH PMJLVPUMP QH SHXP pŃMUPHU O·MSSOLŃMPLRQ GH OM ORL MX QRP G·XQH LGpH GH OM ÓXVPLŃH

qui relèverait de convictions personnelles. 17 Le magistrat est, pour toutes les parties, le garant du respect de la procédure.

7. Il applique loyalement les principes directeurs du procès, notamment le principe

de la contradiction et celui des droits de la défense. Il fonde ses décisions sur des éléments contradictoirement débattus en se gardant de tout a priori.

HO Q·XPLOLVH SMV GH SURŃpGp MNXVLI TXL MOORQJH OHV SURŃpdures ou diffère les décisions.

8. Dans sa décision, le juge doit procéder à une application loyale du droit, avec une

égale considération pour les explications des parties. Dans les procédures dont il a la charge, il doit refuser de prendre en compte les informations dont il a connaissance de manière officieuse. Dans le respect de ces obligations, il ŃRQVHUYH XQH HQPLqUH OLNHUPp G·HVSULP SRXU

élaborer sa décision.

9. Le magistrat informe les autres membres de la formation de jugement de faits le

ŃRQŃHUQMQP SHUVRQQHOOHPHQP VXVŃHSPLNOHV G·MIIMLNOLU O·LPMJH G·LPSMUPLMOLPp TX·LO GRLP

RIIULU j O·HQVHPNOH GHV SMUPLHVB

10B IH PMJLVPUMP GX SMUTXHP GMQV O·HQVHPNOH GH VRQ MŃPLYLPp SURIHVVLRQQHOOH HP

notamment dans la direction et le contrôle GHV HQTXrPHV HP OH ŃRQPU{OH GH O·MŃPLYLPp

des officiers et agents GH SROLŃH ÓXGLŃLMLUH V·MPPMŃOH j UHVSHŃPHU HP IMLUH UHVSHŃPHU OHV

principes de la procédure pénale et à rechercher, de manière objective, les éléments

GH SUHXYH QpŃHVVMLUHV j O·pPMNOLVVHPHQP GH OM YpULPpB Loyauté dans les relations avec les autres magistrats et les fonctionnaires juridictionnelle de chacun.

11. Les règles statutaires HP G·RUJMQLVMPLRQ ÓXGLŃLMLUH qui déterminent les rapports

entre magistrats au sein des juridictions, font O·RNÓHP G·XQH MSSOLŃMPLRQ OR\MOH GMQV le respect des missions et responsabilités dévolues aux chefs de juridiction comme des compétences et attributions des magistrats.

12B IH PMJLVPUMP GX SMUTXHP PHP VM OLpUMUŃOLH HQ PHVXUH G·H[HUŃHU VHV ŃRPSpPHQŃHV

HQ O·LQIRUPMQP OR\MOHPHQP VXU O·H[LVPHQŃH HP O·pYROXPLRQ GHV procédures.

13. Les chefs de cour et de juridiction ont le devoir de procéder contradictoirement

j O·pYMOXMPLRQ GHV PMJLVPUMPV, selon les règles statutaires. 18

14. Tout magistrat assume loyalement les charges qui lui sont confiées. Il en assume

les contraintes de service et se soumet aux astreintes permettant le bon fonctionnement du service de la justice. Les chefs de juridiction veillent au respect de cette obligation.

15. Les magistrats entretiennent entre eux des rapports loyaux, respectueux de leurs

devoirs et de leurs compétences.

16. Le magistrat qui reproche son comportement à un autre magistrat V·LQPHUURJH

sur la possibilité GH V·HQPUHPHQLU MYHŃ OXL GH VHV JULHIV MYMQP PRXPH VMLVLQH GH O·MXPRULPp

supérieure. Celle-ŃL OXL MSSRUPH PRXPH O·pŃRXPH QpŃHVVMLUHB gestion budgétaire des services du ressort dont ils ont la charge. Dans les cours et tribunaux, c ans le cadre de la dyarchie, avec le concours des directeurs de greffe et des services administratifs.

17. GMQV OH UHVSHŃP GHV SURŃpGXUHV GH ŃRQVXOPMPLRQ HP G·LQIRUPMPLRQ OH chef de

ÓXULGLŃPLRQ YHLOOH j OM UpSMUPLPLRQ pTXLOLNUpH GHV VHUYLŃHV HP MVVXUH O·information de

O·HQVHPNOH GHV PMJLVPUMPVB

18B IHV PMJLVPUMPV GMQV O·H[HUŃLŃH GH OHXUV IRQŃPLRQV UHVSHŃPHQP OHV QRUPHV HP

NRQQHV SUMPLTXHV HQ YLJXHXU UHOMPLYHV j O·XPLOLVMPLRQ GHV IRQGV SXNOLŃV HP j OM JHVPLRQ rigoureuse du service public de la justice.

19. Tout magistrat veille à ce que les moyens mis à sa disposition soient employés

selon leur destination institutionnelle.

20. En matière de gestion des fonds appartenant aux justiciables, ou de

conservation des biens placés sous main de justice, tels que les objets saisis, le magistrat exerce avec rigueur les contrôles que la loi lui confie.

21B IRUVTX·LO HVP MSSHOp j LQPHUYHQLU GMQV OHV SURŃpGXUHV G·MŃŃqV j OM PMJLVPUMPXUH OH

magistrat délivre des attestations GMQV O·MSSUpŃLMPLRQ GHV PpULPHV GHV ŃMQGidats qu·LO

a personnellement constatés. 19

Chapitre V

La conscience professionnelle

quotesdbs_dbs47.pdfusesText_47
[PDF] magnard

[PDF] Magnard - Billard

[PDF] magnard géographie 1ere corrigé

[PDF] magnard histoire géographie terminale s

[PDF] magnard histoire terminale stmg corrigé

[PDF] magnard sciences et technologie

[PDF] Magnétisme

[PDF] magnificent eleven

[PDF] magnifique texte sur la vie

[PDF] Magnifiques citations d'amour ^^

[PDF] magnitude d'un seisme

[PDF] Magnitude et intensité

[PDF] Magnitude et Intensité D'un Séisme

[PDF] magnitude intensite difference

[PDF] magnitude séisme définition simple