Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés Thierry Martin
Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés. Thierry Martin - Latin. JUS juris
SÉQUENCE II – Séance 4 ÉTYMOLOGIE 1. DES LANGUES
Mots latins ou grecs et leur traduction. Mots dérivés la maison ? ?????. // vicus en latin ; ikea domus. Domicile domaine
Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés Thierry Martin
Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés. Thierry Martin - Latin. AGERE (ago is
Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés Thierry Martin
Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés. Thierry Martin - Latin. STARE (sto as
Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés Thierry Martin
Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés. Thierry Martin - Latin. CURRERE (curro is
Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés Thierry Martin - Latin
Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés. Thierry Martin - Latin. CANERE (cano is
Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés : DIES DIES diei
Thierry Martin - Latin. Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés : DIES. DIES diei
Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés : NOX NOX noctis
http://www.arretetonchar.fr/wp-content/uploads/2013/IMG/archives/langue/vocabulaire/Etymo/Genie%20du%20Latin%20-%20Nox.pdf
Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés Thierry Martin - Latin
Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés. Thierry Martin - Latin. MITTO is
Médecine et étymologie
Le français est dérivé du latin : c'est une langue latin. Ainsi les mots de notre vocabulaire médical ont ... Le grec et le latin ont une origine.
être droit, être présent
Adstituo, is, ere, tui, tutumPlacer auprès, placer sur Adsto, as, are, stitiÊtre auprès, se tenir auprès, être debout, se tenir droit, se présenter Circumsisto, is, ere, stetiS'arrêter autour, se placer autour, entourer, investir, envelopper Circumstantia, ae, fAction de se tenir alentour, situation, circonstance, environnement Circumstatio, onis, fAction d'être rangé autour, troupe encerclant l'adversaire Circumsto, as, are, stetiEntourer, envelopper, assiéger, se tenir autour Constabilio, i, ire, ivi, itumÉtablir solidement, fortifier, affermirConstabilis, eAffermi, stable
Constagno, as, areDevenir stagnant, geler
ConstanterAvec fermeté, avec persévérance, constamment, régulièrement Constantia, ae, fConstance, fermeté, accord, concordance, stabilité, invariabilitéConsistio, onis, fAction de rester immobile
Consisto, is, ere, stitiSe mettre, se placer, s'arrêter, se tenir droit, être calme, consister en Constituo, is, ere, tui, tutumPlacer debout, dresser, établir, définir, préciser une idée ConstituteD'une manière précise, déterminée Constitutio, onis, fÉtat, condition, situation, disposition, organisationConstitutor, oris, mCréateur, fondateur
Constitutum, i, nChose convenue, convention, constitution, loi, décretConstitutus, us, mRéunion
Consto,as, are, stitiÊtre immobile, s'arrêter, être ferme, être d'accord, être certainDesisto, is, ere, stiti, stitumS'abstenir, renoncer à, cesser deDestitor, oris, mQui abandonne, cédant
Destituo, is, ere, tui, tutumPlacer debout à part, abandonner, laisser, supprimer, tromper Destitutio, onis, fAbandon, manque de parole, trahisonDestituto, oris, mCelui qui abandonne
Distantia, ae, fDistance
Disto, as, areÊtre éloigné, être différent de Exstantia, ae, fÉlévation, éminence, avance, saillie Exsto, as, areSe tenir au-dessus, être visible, se montrer, existerInsistenterAvec insistance
Insisto, is, ere, stitiSe placer sur, se poser sur, s'attacher à, marcher sur, fouler Instabilis, eChancelant, instable, variable, inconsistant, mouvantInstabilitas, atis, fMobilité
InstabiliterD'une manière changeante
InstanterD'une manière pressante, avec insistance Instantia, ae, fImminence, proximité, présenceInstitio, onis, fArrêt, repos
Institium, ii, nArrêt (du soleil), solstice
Institor, oris, mMarchand, détaillant, colporteurInstitoria, ae, fMarchande
Instituo, is, ere, tui, tutumPlacer dans, mettre sur pied, disposer, établir, instituer, fonder Institutio, onis, fDisposition, formation, principe, méthodeInstitutor, oris, mPrécepteur, maître
Institutum, i, nPlan établi, disposition, organisation Insto, as, are, stitiSe tenir sur, serrer de près, presser vivement,être sur, insister
Interstities, ei, fInterstice
Interstitio, onis, fEspace entre, cessation, répit, différenceInterstitium, ii, nInterstice, intervalle
Intersto, as, are, stitiÊtre placé dans l'intervalle, se trouver entreObstaculum, i, nObstacle, empêchement
Obsto, as, are, stitiSe tenir devant, faire obstacle, s'opposer à Persto, as, are, stitiSe tenir en place, rester debout, subsister, rester, demeurer, persisterPraestabilis, eExcellent, remarquable, avantageux
Praestanter (-ius, -issime)D'une manière supérieure, d'une manière efficacePraestantia, ae, fSupériorité, excellence
Praestatio, onis, fAcquittement, paiement, garantiePraestator, oris, mRépondant, garant
Praestes, itis, mDéfenseur, gardien, protecteurPraestitor, oris, mCelui qui procure, qui donne
Praestituo, is, ere, ui, utumFixer d'avance, déterminer, assigner PraestoSous la main, là, présent, à la disposition Praesto, as, are, stiti, statumSe tenir en avant, se distinguer, l'emporter sur, répondre, prouver Restito, as, areS'arrêter à plusieurs reprises, s'amuser en cheminRestitor, oris, mCelui qui s'arrête
Restituo, is, ere, ui, utumReplacer, Remettre debout, restituer, rendre, rétablir Restitutio, onis, fRétablissement, réparationRestitutor, oris, mRestaurateur d'édifices
Restitutrix, icis, fCelle qui restitue
Resto, as, are, stitiS'arrêter; s'opposer, rester, subsister Sisto, is, ere, stiti, statumÉtablir, fixer, mettre, poser, fortifier, élever, retenir, contenirStabilimentum, i, nAppui, soutien
Stabilio, is, ire, ivi, itumMaintenir solide, affermir, soutenir, étayer, consolider Stabilis, eFerme, solide, inébranlable, durable Stabilitas, atis, fStabilité, solidité, fermeté, fixité StabiliterFermement, solidementStabilitor, oris, mAppui, soutienStabularia, ae, fUne aubergiste
Stabularius, ii, mPalefrenier, aubergiste, logeur
Stabulatio, onis, fSéjour dans l'étable
Stabulo, as, areÊtre dans l'écurie, habiter séjourner Stabulor, aris, aris, atus sumAvoir son étable, séjourner, habiter Stabulum, i, nSéjour, gîte, demeure, étable, écurie, parc, bergerie, bouge StatimDe pied ferme, sans désemparer, sur-le-champ Statio, onis, fStation, séjour, lieu où l'on fait le guet, posteStationalis, eStationnaire, fixe
Stationarius, a, umQui est de garde, qui est en garnison Stativa, orum, nCampement fixe, campement, quartiers, lieu de séjourStator, oris, mOrdonnance, planton, garde
Statua, ae, fStatue
Statuarius, ii, mSculpteur
Statumen, inis, nFondement, première couche, base Statuminatio, onis, fAction d'établir une fondation Statumino, as, areÉtayer, soutenir, faire une fondationStatunculum, i, nStatuette, figurine
Statuo, is, ere, ui, utumÉtablir, poser, placer, établir, décider, fixer, déterminerStatura, ae, fStature, taille
Staturosus, a, umGigantesque
Status, us, mPosture, attitude, pose, état, position, situationStatutum, i, nDécret, statut
quotesdbs_dbs47.pdfusesText_47[PDF] mots doux pour son chéri
[PDF] mots elfiques
[PDF] mots empruntés aux autres langues vivantes
[PDF] mots en rapport avec l hiver
[PDF] mots en rapport avec l'été
[PDF] mots espagnol
[PDF] mots fléchés anglais gratuit
[PDF] mots fleches figaro solution
[PDF] mots fleches le parisien solutions
[PDF] mots fleches reponse a tout
[PDF] mots français dorigine espagnole
[PDF] mots génériques cm2
[PDF] mots génériques cm2 évaluation
[PDF] mots génériques et mots particuliers ce2