[PDF] Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés Thierry Martin





Previous PDF Next PDF



Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés Thierry Martin

Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés. Thierry Martin - Latin. JUS juris



SÉQUENCE II – Séance 4 ÉTYMOLOGIE 1. DES LANGUES

Mots latins ou grecs et leur traduction. Mots dérivés la maison ? ?????. // vicus en latin ; ikea domus. Domicile domaine



Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés Thierry Martin

Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés. Thierry Martin - Latin. AGERE (ago is



Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés Thierry Martin

Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés. Thierry Martin - Latin. STARE (sto as



Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés Thierry Martin

Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés. Thierry Martin - Latin. CURRERE (curro is



Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés Thierry Martin - Latin

Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés. Thierry Martin - Latin. CANERE (cano is



Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés : DIES DIES diei

Thierry Martin - Latin. Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés : DIES. DIES diei



Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés : NOX NOX noctis

http://www.arretetonchar.fr/wp-content/uploads/2013/IMG/archives/langue/vocabulaire/Etymo/Genie%20du%20Latin%20-%20Nox.pdf



Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés Thierry Martin - Latin

Le Génie du Latin – Mots Latins et leurs dérivés. Thierry Martin - Latin. MITTO is



Médecine et étymologie

Le français est dérivé du latin : c'est une langue latin. Ainsi les mots de notre vocabulaire médical ont ... Le grec et le latin ont une origine.

Le Génie du Latin - Mots Latins et leurs dérivésThierry Martin - Latin STARE (sto, as, are, steti) : être debout, se tenir droit, rester en place, être immobile, être solide, être en bon état, se tenir, être construit, être sous les armes, soutenir, persister, s'en tenir à, durer, ne tenir qu'à, coûter... Adsisto, is, ere, stitiSe placer auprès, s'arrêter auprès, être debout,

être droit, être présent

Adstituo, is, ere, tui, tutumPlacer auprès, placer sur Adsto, as, are, stitiÊtre auprès, se tenir auprès, être debout, se tenir droit, se présenter Circumsisto, is, ere, stetiS'arrêter autour, se placer autour, entourer, investir, envelopper Circumstantia, ae, fAction de se tenir alentour, situation, circonstance, environnement Circumstatio, onis, fAction d'être rangé autour, troupe encerclant l'adversaire Circumsto, as, are, stetiEntourer, envelopper, assiéger, se tenir autour Constabilio, i, ire, ivi, itumÉtablir solidement, fortifier, affermir

Constabilis, eAffermi, stable

Constagno, as, areDevenir stagnant, geler

ConstanterAvec fermeté, avec persévérance, constamment, régulièrement Constantia, ae, fConstance, fermeté, accord, concordance, stabilité, invariabilité

Consistio, onis, fAction de rester immobile

Consisto, is, ere, stitiSe mettre, se placer, s'arrêter, se tenir droit, être calme, consister en Constituo, is, ere, tui, tutumPlacer debout, dresser, établir, définir, préciser une idée ConstituteD'une manière précise, déterminée Constitutio, onis, fÉtat, condition, situation, disposition, organisation

Constitutor, oris, mCréateur, fondateur

Constitutum, i, nChose convenue, convention, constitution, loi, décret

Constitutus, us, mRéunion

Consto,as, are, stitiÊtre immobile, s'arrêter, être ferme, être d'accord, être certain

Desisto, is, ere, stiti, stitumS'abstenir, renoncer à, cesser deDestitor, oris, mQui abandonne, cédant

Destituo, is, ere, tui, tutumPlacer debout à part, abandonner, laisser, supprimer, tromper Destitutio, onis, fAbandon, manque de parole, trahison

Destituto, oris, mCelui qui abandonne

Distantia, ae, fDistance

Disto, as, areÊtre éloigné, être différent de Exstantia, ae, fÉlévation, éminence, avance, saillie Exsto, as, areSe tenir au-dessus, être visible, se montrer, exister

InsistenterAvec insistance

Insisto, is, ere, stitiSe placer sur, se poser sur, s'attacher à, marcher sur, fouler Instabilis, eChancelant, instable, variable, inconsistant, mouvant

Instabilitas, atis, fMobilité

InstabiliterD'une manière changeante

InstanterD'une manière pressante, avec insistance Instantia, ae, fImminence, proximité, présence

Institio, onis, fArrêt, repos

Institium, ii, nArrêt (du soleil), solstice

Institor, oris, mMarchand, détaillant, colporteur

Institoria, ae, fMarchande

Instituo, is, ere, tui, tutumPlacer dans, mettre sur pied, disposer, établir, instituer, fonder Institutio, onis, fDisposition, formation, principe, méthode

Institutor, oris, mPrécepteur, maître

Institutum, i, nPlan établi, disposition, organisation Insto, as, are, stitiSe tenir sur, serrer de près, presser vivement,

être sur, insister

Interstities, ei, fInterstice

Interstitio, onis, fEspace entre, cessation, répit, différence

Interstitium, ii, nInterstice, intervalle

Intersto, as, are, stitiÊtre placé dans l'intervalle, se trouver entre

Obstaculum, i, nObstacle, empêchement

Obsto, as, are, stitiSe tenir devant, faire obstacle, s'opposer à Persto, as, are, stitiSe tenir en place, rester debout, subsister, rester, demeurer, persister

Praestabilis, eExcellent, remarquable, avantageux

Praestanter (-ius, -issime)D'une manière supérieure, d'une manière efficace

Praestantia, ae, fSupériorité, excellence

Praestatio, onis, fAcquittement, paiement, garantie

Praestator, oris, mRépondant, garant

Praestes, itis, mDéfenseur, gardien, protecteur

Praestitor, oris, mCelui qui procure, qui donne

Praestituo, is, ere, ui, utumFixer d'avance, déterminer, assigner PraestoSous la main, là, présent, à la disposition Praesto, as, are, stiti, statumSe tenir en avant, se distinguer, l'emporter sur, répondre, prouver Restito, as, areS'arrêter à plusieurs reprises, s'amuser en chemin

Restitor, oris, mCelui qui s'arrête

Restituo, is, ere, ui, utumReplacer, Remettre debout, restituer, rendre, rétablir Restitutio, onis, fRétablissement, réparation

Restitutor, oris, mRestaurateur d'édifices

Restitutrix, icis, fCelle qui restitue

Resto, as, are, stitiS'arrêter; s'opposer, rester, subsister Sisto, is, ere, stiti, statumÉtablir, fixer, mettre, poser, fortifier, élever, retenir, contenir

Stabilimentum, i, nAppui, soutien

Stabilio, is, ire, ivi, itumMaintenir solide, affermir, soutenir, étayer, consolider Stabilis, eFerme, solide, inébranlable, durable Stabilitas, atis, fStabilité, solidité, fermeté, fixité StabiliterFermement, solidementStabilitor, oris, mAppui, soutien

Stabularia, ae, fUne aubergiste

Stabularius, ii, mPalefrenier, aubergiste, logeur

Stabulatio, onis, fSéjour dans l'étable

Stabulo, as, areÊtre dans l'écurie, habiter séjourner Stabulor, aris, aris, atus sumAvoir son étable, séjourner, habiter Stabulum, i, nSéjour, gîte, demeure, étable, écurie, parc, bergerie, bouge StatimDe pied ferme, sans désemparer, sur-le-champ Statio, onis, fStation, séjour, lieu où l'on fait le guet, poste

Stationalis, eStationnaire, fixe

Stationarius, a, umQui est de garde, qui est en garnison Stativa, orum, nCampement fixe, campement, quartiers, lieu de séjour

Stator, oris, mOrdonnance, planton, garde

Statua, ae, fStatue

Statuarius, ii, mSculpteur

Statumen, inis, nFondement, première couche, base Statuminatio, onis, fAction d'établir une fondation Statumino, as, areÉtayer, soutenir, faire une fondation

Statunculum, i, nStatuette, figurine

Statuo, is, ere, ui, utumÉtablir, poser, placer, établir, décider, fixer, déterminer

Statura, ae, fStature, taille

Staturosus, a, umGigantesque

Status, us, mPosture, attitude, pose, état, position, situation

Statutum, i, nDécret, statut

quotesdbs_dbs47.pdfusesText_47
[PDF] mots difficiles ? prononcer en français

[PDF] mots doux pour son chéri

[PDF] mots elfiques

[PDF] mots empruntés aux autres langues vivantes

[PDF] mots en rapport avec l hiver

[PDF] mots en rapport avec l'été

[PDF] mots espagnol

[PDF] mots fléchés anglais gratuit

[PDF] mots fleches figaro solution

[PDF] mots fleches le parisien solutions

[PDF] mots fleches reponse a tout

[PDF] mots français dorigine espagnole

[PDF] mots génériques cm2

[PDF] mots génériques cm2 évaluation

[PDF] mots génériques et mots particuliers ce2