El Diseño Editorial. Guía para la realización de libros y revistas
Tenemos formatos que son usados en publicaciones impresas tales como. JPG
Untitled
24 nov 2014 Este manual de Diseño Editorial Profesional se termino de imprimir ... Se debe elegir un tipo de letra legible y un espaciado entre palabras ...
Manual de Diseño Editorial
MANUAL DE DISENO EDITORIAL sumando tiempo y notas Para el diseñador editorial
ImportancIa de la calIdad del servIcIo al clIente
Las exigencias del cliente orientan la estrategia de la empresa con respecto a la producción de bienes y servicios. el diseño del servicio que se realiza debe
planeación estratégica
30 jun 2013 Planeación estratégica lo que todo director debe saber. México. Grupo editorial patria. Tri- gésima cuarta reimpresión. Page 20. ESTRuCTuRA DE.
CONCLUSIÓN Este proyecto surgió de la inquietud de promover el
http://sololibrosenpdf.com/index.php/2015/11/22/diseno-editorial-lo-que- debes-saber-diego-luis-alvarez-fernandez-pdf/ (Consulta: 2016 Febrero.
Diseño editorial como expresión y afirmación de la ideología política
Debes saber contiene la información de tipo noticioso lo que toda persona antes de salir de su casa debe leer
Importancia de utilizar el diseño gráfico en los cursos con
que el diseño gráfico en un curso virtual no debe relegarse a un segundo plano dado que los estudiantes lo consideran como un elemento comunicacional de
Guía para la presentación de información estadística
21 dic 2017 Se debe agregar los valores o las cifras en el gráfico esto con el objetivo de que el usuario tenga la posibilidad de conocer el valor exacto ...
BONHOMÍA
público objetivo. Como bien dice Diego Luis Álvarez: “El diseño editorial debe saber cuáles son los lugares más recomendables para los turistas.
Manual de diseño editorial
. L.. < . ..Jorge de Buen Unna
Manual
de diseño u editorialSa~illana
A Marfa de Lourdes
A Jorge Pablo y José Carlos
D.R. O Jorge de Buen Unna
O De esta edición:
D.R. O 2000 por Editorial Santillana, S.A. de C.V.Av. Universidad 767
03 100 México, D.P.
ISBN: 970-29-0974-0
Segunda edición: junio de 2003
Primera reimpresión: junio de 2005
Miembro de la Cámara Nacional de la
Industria Editorial Mexicana. Reg. Núm. 802
Iiiil~rrlio y hcrho cii Mlxiro
La tipograpa está sometida a una
finalidad precisa: comunicar informacibn por medio de la letra impresa. Ningún otro argumento ni consideracibn puede librarla de este deber.. ~a obra impresa que no puede leerse se convierte en un producto sin sentido. . A partir de que Gutenberg imprimió sus primeros libros y hasta hace un par de décadas, la historia del diseño editorial había transcurrido con pocos sobresaltos. Por lo general, los libros se editaban en casas especiali- zadas y eran compuestos por verdaderos peritos bajo la cuidadosa super- visión del autor, el editor y un ejército de correctores. Es verdad que siempre ha habido editores chapuceros, especialmente durante los úiti- mos dos siglos, pero lo que está sucediendo en nuestros días es alarmante: Muchos libros son disefiados y compuestos por personas que no solo desconocen el oficio, sino que carecen de oportunidades y medios para aprenderlo. Como yo fui uno de esos diseñadores editoriales improvisados -pri- mero por la obligación, después por la curiosidad y finalmente por una devoción rabiosa-, conozco las dificultades que, al menos en México, los neófitos tienen para formar una biblioteca económica y suficiente; o, por lo menos, para hacerse con una obra que los ilumine, los saque de apuros y les permita traer a la luz un texto más o menos decoroso. Esa es una de las razones por las que me propuse recopilar y escribir ciertas reglas básicas para el diseño de libros, reglas que oía y pescaba al vuelo entre correctores de estilo, editores y diseñadores experimentados. Pero el motivo principal ha sido la pesadumbre que siento cuando veo las atrocidades que muchos novatos -y no pocos expertos- cometen todos los dfas contra este oficio tan añoso yvenerable. Así, el proyecto fue12 MANUAL DE DISENO EDITORIAL
sumando tiempo y notas, notas y tiempo, hasta que se apilaron las hojas de este volumen ... y unos trece años. El siguiente texto está dirigido principalmente a estudiantes y profesio- nales del diseño gráfico, de quienes sé, con certeza, que los más talentosos tienen alguna tendencia a abominar las reglas y las estructuras rígidas. Para ellos tengo algunas palabras de desaliento y otras muy reconfor- tantes. Las primeras dicen que el diseño editorial persigue un fin forzoso: Exhibir las ideas del autor, no al diseñador; y las segundas, que eso se pue- de lograr con mucha belleza, variedad y dignidad. He querido hacer una introducción breve, porque cada capítulo tiene su propio preludio. Además, como lector asiduo, suelo sentirme ansioso por entrar a conocer la sustancia y, en consecuencia, me agobian los preámbulos extensos. Sin embargo, no puedo pasar de aquí sin hacer constar mi profundo agradecimiento a ciertos autores que me han ayu- dado personalmente a componer esta obra: Al tipógrafo suizo.André Gürtler, catedrático de la escuela de Basilea; al tipógrafo e investigador inglés Andrew Boag, y, muy especialmente, al erudito y escritor español José Martínez de Sousa, un hombre inusitadamente generoso con sus conocimientos, y cuyos libros, muy citados aquí, son el siguiente paso para todo el que desee profundizar en la ortografía, la ortotipografia, la bibliología y otras materias similares. Debo muchos más agradecimientos. No podría mencionar a cadaper- sona que me ha ayudado a convertir este trabajo en un verdadero libro, porque la lista nunca estaría completa. Sin embargo, quisiera expresar mi gratitud a mi esposa y a mis hijos. Ellos me han cedido mucho tiempo y me han colmado de atenciones para que yo pudiera concluir este proyecto. Finalmente, quisiera hacer un par de aclaraciones: Muchas de las obras citadas en las siguientes páginas no han sido edi- tadas en español. Por eso, casi todas las traducciones son mías, a menos que en la cita se especifique otra cosa, En México, debido a que somos especialmente sensibles a la influencia de nuestros vecinos del norte, usamos un punto en vez de la coma deci- mal, aunque esto me parece tan poco sensato como el empecinamiento de los estadounidenses en medir en millas, libras y galones (lo adecuado sería que las autoridades de esta parte del mundo adoptaran ya los usos europeos, como lo han hecho muchas naciones de América del Sur). Sin embargo, este libro no est4 dirigido exclusivamente al público de México y a los hispanohablantes de los Estados Unidos, sino, en general, a todas las personas capaces de publicar textos en español. Por eso he preferido la coma decimal, a pesar de que mi paciente editor, con sobrada razón, oportunamente me ha hecho notar que eso quebranta su canon editorial.Tijuana, 2000.
1. ORGANIZACI~N DEL TEXTO 1 21
El párrafo 1 22
Imprenta y alfabetización 1 25
Las dimensiones del lenguaje 1 31
Análisis preliminar del manuscrito 1 33
Legibilidad ( 35
Conciencia de leer ( 38
Legibilidad completa 1 40
2. SISTEMAS DE MEDIDAS TIPOGRAPICAS ( 43
De Gutenberg a Garamond 1 46
El sistema fournier ( 50
El sistema didot 1 53
El sistema pica 1 55
La pica postscript 1 58
Datos comparativos entre estos sistemas 1 59
La NP Q 60-010 1 60
3. LA LETRA 1 63
Antiguos sistemas de composición e impresión 1 63Tipo 1 64
El procedimiento tradicional ) 66
Manejo de los tipos 1 66
Composición ( 68
Blancos 1 69 .
Pruebas y correcciones 1 72
Composición automatizada 1 75
MANUAL DE DISENO EDITORIAL
Sistemas de impresión 1 76
inconvenientes de las prensas tipográficas 1 77Fotocomposición y autoedición ( 78
Tendencias actuales ( 83
4. NOMBRES VIEJOS Y NOMBRES NUEVOS 1 87
Hkpx 1 88
Cuerpolkp 1 89
kplx 1 90El índice u55 1 91
Rasgos de las letras 1 94
Terminal ( 95
Astas 1 ioo
Fustes 1 ioo
Barras 1 102
Traviesas ( 102
Curvas 1 103
5. VALORES 1 105
Variaciones ( 105
Contraste ( 109
Ilusiones ópticas 1 u2
Ritmo 1 114
Clasificación de las letras 1 u6
Humanas (Les humanes) ( 118
Garaldas (Les garaldes) ( u9
Reales (Les réales) ( 120
Didonas (Les didones) 1 121
Mecánicas (Les rnécanes) ( 121
Lineales (Les linéales) ( 122
~ncisas (Les incises) 1 123Caligráficas (Les scriptes) ( 124
Manuales (Les rnanuaires) 1 125
Fracturas (Lesfiactures) 1 125
Extranjeras (Les étrangers) 1 125
Antigua nomenclatura 1 126
Alteraciones en las redondas 1 128
Alteraciones en el espesor ( 129
Alteraciones en la forma 1 131
6. FORMAS ( 135
El papel 1 136
Peso 1 136
Opacidad 1 137
Textura 1 137
Hidratación 1 138
Dirección de la fibra ( 138
Resistencia 1 141
Color 1 141
Dimensiones 1 142
El sistema iso 216 1 143
' Sección áurea 1 147El ternario y otros rectángulos 1 149
El rectángulo gris 1 150
7. PRINCIPIOS DE FORMACI~N 1 153
Número de caracteres por línea 1 154
Factor tipográfico ( 158
Columnas 1 160
Márgenes 1.16~
Método de la diagonal 1 169
Método de la doble diagonal ( 171
Sistema normalizado Iso 216 1 171
Canon ternario 1 171
Escala universal 1 172
Sistema 2-3-4-6 1 172
Método de Van der Graaf ( 174
Márgenes invertidos ( 175
Márgenes arbitrarios 1 175
Párrafos 1 176
PLirrafo ordinario 1 178
Párrafo moderno ( 179
Párrafos separados 1 180
Párrafo francés 1 182
Párrafo epigráfico 1 183
Párrafo quebrado o en bandera 1 183
Otros sistemas 1 185
Consideraciones generales 1 188
X. ESPACIAMIENTO 1 191
Espaciamiento entre palabras 1 192
En párrafos no justificados 1 196
¿Bloque o bandera? 1 197
Líneas abiertas 1 198
... cuando se evita la división 1 198 ... al eludir un exceso de guiones consecutivos 1 198 ... cuando la columna es demasiado angosta 1 199Espaciamiento entre letras 1 199
Acoplamiento 1 202
Interlineado 1 205
Icitmo vertical 1 208
Iintre párrafos 1 210
I'ntrc secciones 1 211
Yi\lviii;i (Ic rctíciilas 1 214
MANUAL DE DISENO EDITORIAL
l9. ORTOGRAF~A PARA EDITORES 1 221
División silábica 1 225
Acentuación ortográfica 1 235
Acentuación de las versales 1 244
Letras de ortografía dudosa ( 245
El fonema lb/ 1 245
El fonema /k/ 1247
El fonema /O/ ( 247
El fonema /g/ 1 248
El fonema 1x1 1 249
La letra muda h 1 250
Los fonemas /i/ e /y/ 1 251
Los fonemas Iml, /n/, /p/, Ir/, /t/ ( 252
Uso de las versales 1 253
10. OTRAS REGLAS ORTOTIPOGRAFICAS 1 271
Uso de las ciirsivas 1 271
Uso de las versalitas 1 276
Uso de las negritas 1 281
Números 1 284
Construcción de tablas ( 291
Abreviaturas 1 294
Siglas 1300
Símbolos 1 302
12. PARTES DEL LIBRO 1 351
Exteriores (351
Tapa 1 352
Cubierta rústica 1354
~omo 1355Sobreculbiertas 1 357
Solapas 1 358
Faja 1359
Guardas 1360
Pliego de principios 1 361
PBginas de cortesfa 1 362
Portadilla, falsa portada o anteportada 1363
Contraportada, portada ornada, portada ilustrada o frontispicio 1 363Propiedad o pagina de derechos ( 365
índice de contenido 1 367
Notas previas ( 367
Dedicatoria 1368
Lema 1 369
Prólogo 1 369
Cuerpo de la obra 1 369
Finales ( 373
Anexo 1373
Apéndices ( 373
Bibliografía ( 374
fiidices 1374Glosario 1 374
Fe de erratas 1375
Colofón 1 376
UNO. ORGANIZACIÓN DEL TEXTO
Desde la letra hasta el párrafo, desde el fonema hasta el discurso, el men- saje hablado o escrito es una concatenación de partículas que, como las figuras de Nazca, solo se entiende cuando se le mira desde lo alto. Las piezas individuales de una obra escrita, sus signos, letras, palabras y ora- ciones, adquieren un valor específico solo al formarse el entramado. Aisladas, pueden significar cualquier cosa, pues los perceptores las inter- pretan según sus propias experiencias, cultura y conocimientos. Pero el escritor tiene la facultad de reunirlas para dar forma a los conceptos, y de esa manera estrechar el significado de los vocablos y conducirlos hacia iin propósito determinado. El cuerpo de la obra debe tener una organización, y esta tiene que ser cvidente para el lector desde la primera vez que entra en contacto con el libro. Salvo por algunos casos excepcionales, los discursos alojados en los libros deben llegar a los lectores sin transitar por apretados recovecos. La comunicación ha de ser directa y diáfana para que las palabras del :\iitor alcancen pronto al lector, con impacto bastante, y para que el vínculo no decaiga mientras dure la lectura. En general, tal organización c-s responsabilidad exclusiva del autor, salvo por las probables correccio- iics y adaptaciones editoriales. Pero, además del cuerpo de la obra, el vt\lumen contiene un amplio conjunto de partes ordenadas, las cuales ~viicden aparecer destacadas o no, dependiendo de su posición, grado I I (.;ligo. Algunas de estas partes, como el nombre del libro, el nombre del .iiiior y Ins cnhczns de los capítulos, van de tal manera destacadas, que scMANUAL DE DISENO EDITORIAL
les podría contar en la cúspide de la jerarquía. Otros componentes, en cambio, son reducidos a su mínima exposición para que sirvan tan solo de apoyos suplementarios, como es el caso de los folios, los epígrafes y los registros legales. El entendimiento, ex~resihn y control de la jerarquia ya no es compromiso exclusivo del autor, sino que este comparte su respon- sabilidad con otros profesionahs, entre quienes destacan el editor y el disefiador encargado. Pero. para comprcncler mejor el concepto cIe estructura o jerarquía, comenzaremos haciendo UJI somero análisis de las partículas fundamen- tales del discurso. n cuyo snr 11iia Basta con iina palabra, coii:i.cintñda ante nuestros conocimientos o ce:isacioncs, para disparar toda clase í?e significados. El sustantivo nociic, por ejemplo, produce estados de Aninio distintos en alguien quequotesdbs_dbs50.pdfusesText_50[PDF] diseño grafico carrera uba
[PDF] diseño grafico uba cbc
[PDF] diseño grafico uba cuantos años son
[PDF] disney's pinocchio
[PDF] disparition des reliefs ts svt cours
[PDF] dispense bac assp
[PDF] dispense d'epreuve bts
[PDF] dispense de sport pour le bac
[PDF] dispense di genetica
[PDF] dispense épreuves écrites sciences po
[PDF] dispense examen
[PDF] dispersion de la lumière par un prisme exercice corrigé
[PDF] dispersion et réfraction de la lumière seconde exercices
[PDF] disponibilité 2017 2018