LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA
LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA TRANSCRIPTION. D'UN ACTE DE MARIAGE CELEBRE AU MAROC. ***** la demande de transcription (formulaire ci-joint)
LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA
LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA TRANSCRIPTION. D'UN ACTE DE MARIAGE CELEBRE EN TUNISIE. ***** la demande de transcription (formulaire ci-joint)
LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA
LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA TRANSCRIPTION. D'UN ACTE DE MARIAGE CELEBRE EN ALGERIE. ***** la demande de transcription (formulaire ci-joint)
Demande de transcription mariage
Les documents délivrés par les autorités étrangères devront être le cas échéant
(Liste documents transcription mariage en Algérie)
Adresse électronique : bta.scec@diplomatie.gouv.fr. LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA TRANSCRIPTION. D'UN ACTE DE MARIAGE CELEBRE EN ALGERIE.
LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA
Adresse électronique : bta.scec@diplomatie.gouv.fr. LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA TRANSCRIPTION. D'UN ACTE DE MARIAGE CELEBRE EN TUNISIE.
DEMANDE DE TRANSCRIPTION DACTE DE MARIAGE Pièces à
DEMANDE DE TRANSCRIPTION D'ACTE DE MARIAGE. Pièces à fournir : Photocopie légalisée recto-verso de l'acte de mariage gabonais;.
Liste des documents à fournir en vue de la transcription dun acte de
7°) si le mariage a été célébré après le 31 août 1993 l'un des documents suivants attestant de la présence du conjoint français à la cérémonie: - la photocopie
LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA
Adresse électronique : bta.scec@diplomatie.gouv.fr. LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA TRANSCRIPTION. D'UN ACTE DE MARIAGE CELEBRE EN ALGERIE.
LISTE DES DOCUMENTS À FOURNIR EN VUE DE LA
certificat de capacité à mariage (CCAM). ? Demande de transcription (formulaire ci-joint) dûment complétée datée et signée par le conjoint de nationalité
BUREAU DES TRANSCRIPTIONS POUR LE MAGHREB
44941 NANTES CEDEX 9
Adresse électronique : bta.scec@diplomatie.gouv.fr LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA TRANSCRIPTIONTUNISIE
la demande de transcription (formulaire ci-joint) dûment complétée, datée et signée par le
conjoint de nationalité française. la copie du certificat de capacité à mariage (CCAM) délivré avant le mariage par le consulat de France. le justificatif de la nationalité française1 par l'un des documents suivants : - copie recto-verso de la carte nationale d'identité française en cours de validité, - copie du certificat de nationalité française (CNF), - acte de naissance portant mention/indication déclaration d'acquisition. la photocopie du passeport ou de la carte français. la photocopie du passeport ou de la carte nationale tunisienne du conjoint étranger.Acte de mariage :
A - Si le mariage a été célébré devant : la copie intégrale en langue française ier de Cette copie indiquera obligatoirement l'identité des deux témoins, la date et le numéro nicipal, les dates et lieux de naissance de chacun des époux ainsi que la filiation complète (noms du père et de la mère de chacun des époux).B - , les époux doivent
obligatoirement présenter :1) la copie certifiée conforme en original par les autorités tunisiennes de
mariage notarié en langue arabe, indiquant le nom des témoins.2) de la traduction effectuée
par un traducteur assermenté.3) en langue française,
du mariage, la date et le numérolieux de naissance de chacun des époux, la filiation complète (noms du père et de la mère
de chacun des époux).IMPORTANT : Les prénoms et nom du conjoint étranger et de ses parents doivent être
identiques etétranger.
énoms, nom du conjoint ou de ses parents),
1 Ce bureau se réserve la possibilité de demander des pièces complémentaires.
BUREAU DES TRANSCRIPTIONS POUR LE MAGHREB
44941 NANTES CEDEX 9
Adresse électronique : bta.scec@diplomatie.gouv.frActes de naissance de chacun des époux :
Pour le conjoint français, un extrait, de moins de 3 mois, avec filiation ettoutes mentions marginales (pas de photocopie), délivré par la mairie de naissance en
France adresse électronique :
https://pastel.diplomatie.gouv.fr/daliou adresse courrier : 11 rue de la Maison Blanche44941 NANTES Cédex 09).
Pour le conjoint tunisien, la copie intégrale originale, de moins naissance en langue française. Cette copie indiquera obligatoirement les mentions de mariage et de divorce. En cas de précédent(s) mariage(s) de chacun des époux, si la mention de divorce ou , joindre : - la copie originale apostillée du jugement de divorce , en langue arabe, - la preuve de son caractère définitif, - la traduction de ces deux documents effectuée par un traducteur assermenté.si le précédent mariage du/des conjoint(s) a été dissous suite au décès, la copie intégrale
originale , accompagnée, le cas échéant, de sa traduction.le cas échéant, l'original de l'attestation relative au contrat de mariage passé avant le
mariage devant un notaire en France ou .la photocopie de toutes les pages écrites du livret de famille étranger (en langue française).
si le mariage a été célébré après le 31 août 1993 :Si le conjoint français est domicilié en France, la photocopie des pages du passeport
comportant l'identité, la photographie et, de manière lisible, deTunisie, ou bien
la période au cours de laquelle le mariage a été célébré.BUREAU DES TRANSCRIPTIONS POUR LE MAGHREB
44941 NANTES CEDEX 9
Adresse électronique : bta.scec@diplomatie.gouv.fr DCELEBRE EN TUNISIE
formulée par le conjoint de nationalité françaiseJe, soussigné(e)
Epoux(se) de
Adresse complète du conjoint de nationalité française quotesdbs_dbs50.pdfusesText_50[PDF] document maitre 4ème année primaire tunisie
[PDF] document pdf
[PDF] document pour prof principal
[PDF] document pour visa schengen espagne
[PDF] document simplifié d'accompagnement (dsa)
[PDF] document sur la 1ere guerre mondiale
[PDF] document système badr
[PDF] document unique laboratoire d'analyses médicales
[PDF] document unique risques psychosociaux fonction publique
[PDF] document vente cheval
[PDF] documentaire sur l immigration en france
[PDF] documentation aplon
[PDF] documentos comprimidos
[PDF] documentos en pdf descargar