[PDF] Enseignement technologique en langue vivante Espagnol Attirer et





Previous PDF Next PDF



ESPAGNOL LIVRET DACCUEIL DES PROFESSEURS

1 sept. 2016 de l?enseignement de l?espagnol vous trouverez des fiches ... Pour chaque support



LIVRET PEDAGOGIQUE DES PROFESSEURS DE LANGUES

en espagnol : lycée pages 17 à 21 Proposition de Maria Weisse



GRILLE DES OBJECTIFS PAR NIVEAU

GRILLE DES OBJECTIFS DU NIVEAU A1. Objectifs communicatifs. Notions. Catégories morpho- syntaxiques. Aborder qqn (1). Apprécier (1). Décrire les personnes.



Séquence de travail Image et évolution de la femme dans la société

Objectifs pragmatiques : Être capable d'analyser différents types de supports et d'en dégager le de la femme espagnole sous le franquisme. ? Objectifs ...



LANGUES VIVANTES

Les finalités les objectifs et les critères d'évaluation et des compétences linguistiques



Activités langagières mises en œuvre

Découvrir les fêtes de fin d'année en Argentine. Objectifs pragmatiques. - Savoir rédiger une lettre en espagnol. Séance 1. Titre : Primeras fiestas.



Enseignement technologique en langue vivante Espagnol Attirer et

Objectifs pragmatiques : savoir présenter et promouvoir un hôtel ; savoir s'adapter à une demande particulière. Objectifs méthodologiques :.



Séquence pédagogique : La familia

o Voir un film en espagnol Coco (sortie scolaire) o Frida Kahlo (biographie portrait



Titre de la séquence : Pequeño gesto de un hombre un gran paso

Objectifs culturels : découverte d'écrivains de la littérature italienne et espagnole. Objectifs Pragmatiques : Etablir un lien entre l'actualité et la 



CADRE EUROPEEN COMMUN DE REFERENCE POUR LES

sens pour aider les apprenants à atteindre ces objectifs. tique de ses variations et des fonctions pragmatiques de ses réalisations.



FICHE GUIDE DE CONSTRUCTION DE SÉQUENCE INTERLANGUES ESPA

et la compétence communicative langagière doivent être les objectifs à atteindre par professeurs et apprenants Mots-clés Cadre européen commun pour les langues : compétence communicative langagière compétence pragmatique didactique du FLE Teoría y práctica de la competencia pragmática: hacia un mejor aprendizaje de la



FICHE GUIDE DE CONSTRUCTION DE SÉQUENCE INTERLANGUES ESPAGNOL

Objectifs pragmatiques : Être capable de repérer les différentes missions dun métier et savoir parler des compétences spécifiques dun métier Être capable dexprimer son opinion personnelle Être capable de sexprimer à partir dune chanson ou un poème Activités : 1) Les métiers disparus * Nuage de mots



Pour une introduction de la pragmatique dans l’enseignement

2 Trois approches pragmatiques 2 1 La Pragmatique Transculturelle La Pragmatique Transculturelle (Cross-Cultural Pragmatics) se centre sur les usagers d´une langue et ses études comparent généralement un phénomène pragmatique (par exemple un acte de parole) dans deux sociétés ou langues Certains travaux de Kerbrat-



Séquence pédagogique : La familia - Académie de Poitiers

I 2- Objectifs détaillés de la séquence Culture o Révision : situer le Mexique o Découvrir une fête typique mexicaine : el Día de los muertos o Voir un film en espagnol Coco (sortie scolaire) o Frida Kahlo (biographie portrait tableau) Objectifs pragmatiques

Quels sont les objectifs pragmatiques d'un métier ?

Objectifs pragmatiques : ? Être capable de repérer les différentes missions dun métier et savoir parler des compétences spécifiques dun métier. Être capable dexprimer son opinion personnelle. Être capable de sexprimer à partir dune chanson ou un poème Activités : 1) Les métiers disparus

Qu'est-ce que la composante pragmatique?

La composante pragmatique est conçue dans le Cadre européen commun de référence pour les langues (2001) comme une des composantes de la “compétence communi- cative” que tout étudiant de langue étrangère doit atteindre.

Quels sont les objectifs linguistiques ?

Objectifs linguistiques : ? Imparfait /Lexique des métiers/Tournures affectives : GUSTAR= GOSTAR de/ PREFERIR/Expression de lopinion personnelle : pienso que / eu penso que...na minha opinião...para mim... Objectif culturel : ? Découverte des anciens métiers à travers le monde/Canção de Seu Jorge : découverte du chanteur Brésilien

Quels sont les domaines de la Pragmatique?

Le domaine qui a connu le plus applications est le domaine des actes de parole, présent dans la didactique des langues depuis Un Niveau-Seuil, et toujours actuel dans les méthologies récentes, comme la méthodologie par tâches. D´autres domaines de la pragmatique n´ont pas connu d’ applications ou ont connu des applications pauvres et instables.

eduscol.education.fr/ressources-2016 érieur et de la Recherche Juillet 2016 1

YLYDQWH

Attirer et recevoir une clientèle

espagnole

STS - THÈME 3

LE SUPPORT PHYSIQUE AU

SERVICE DES ACTEURS DE LA

SERVUCTION

CLASSE TERMINALE

ESPAGNOL - LV2

NOTION : ESPACES ET ÉCHANGES

Appréhender les enjeux de la

vente en hôtellerie- restauration.

Pré-requis: en première,

activité(s) sur le thème 1, " Repérer les besoins des clients et y répondre ».

Remarque : l'activité est au

croisement des thèmes 1 (" faire le lien entre les attentes du client et la nature de sa prise en charge ») et 3 pour la classe terminale.

Concevoir un support de présentation /

promotion pour un hôtel. (Les établissements du travail proposé.)

Question

Comment utiliser et adapter le

support physique à un contexte d'hôtellerie- restauration?

Objectifs et compétences communicatives

langagières

Objectifs culturels :

Identifier les spécificités des attentes propres aux touristes espagnols. Découvrir et prendre appui sur les modèles de promotion des hôtels (d'application) en Espagne.

Objectifs linguistiques :

Lexique : l'hôtel et ses services, déplacements d'un lieu à un autre, expression du désir, de la préférence, etc. Grammaire : l'impératif, le futur, le régime eduscol.education.fr/ressources-2016 érieur et de la Recherche Juillet 2016 2

STS - THÈME 3

LE SUPPORT PHYSIQUE AU

SERVICE DES ACTEURS DE LA

SERVUCTION

CLASSE TERMINALE

ESPAGNOL - LV2

NOTION : ESPACES ET ÉCHANGES

prépositionnel de certains verbes (ir a, pensar en, quedarse en, estar en, pasar por, etc.)

Objectifs pragmatiques :

savoir présenter et promouvoir un hôtel ; savoir s'adapter à une demande particulière.

Objectifs méthodologiques :

être capable d'organiser un discours écrit bref, donner des informations, utiliser les outils

Capacités

Appréhender les enjeux de la

vente en hôtellerie- restauration.

Activités langagières et fonctions du

discours mobilisées : compréhension de

écrite, expression orale en

continu et en interaction comprendre et analyser des documents présentant les hôtels (d'application) espagnols ; rédiger un document vantant les mérites de l'hôtel (d'application) ; présenter oralement son projet et être capable de justifier ses choix ; débattre .

Notions et objets de

Les éléments structurants des

supports de vente au choix des prestations proposées (nombre de prestations, intitulé des prestations, produits locaux, circuits courts, (prix des prestations (et non fixation des prix), forfaits, la présentation des supports (choix du type de support .

Contenus et thématiques (quelques exemples

qui pourront être traités) Description de l'hôtel (d'application) et de ses prestations. Vidéos de promotion d'hôtels (d'application) en

Espagne : similitudes et différences.

Attentes des clients espagnols et comment

adapter l'offre à la demande : choix et élaboration du support de promotion. eduscol.education.fr/ressources-2016 érieur et de la Recherche Juillet 2016 3

STS - THÈME 3

LE SUPPORT PHYSIQUE AU

SERVICE DES ACTEURS DE LA

SERVUCTION

CLASSE TERMINALE

ESPAGNOL - LV2

NOTION : ESPACES ET ÉCHANGES

On montrera que la conception

des supports de vente au restaurant el doit, selon les contextes, prendre en compte différents aspects : offre commerciale de digitalisation croissante des fiabilité et rapidité de la transmission de

Compétences

Savoir dégager les points importants d'un

document (attentes des Espagnols). Savoir mettre en valeur les atouts d'un hôtel, à l'oral et à l'écrit. Être capable de donner des indications précises pour permettre à un étranger de se repérer dans l'espace. Être capable de débattre et de donner son point de vue tout en respectant et en prenant en compte celui des autres.

Axe commun : exemple de situation

Le proviseur de votre établissement vous a demandé de réaliser pour le site internet du lycée une plaquette commerciale de l'hôtel d'application à destination de touristes ce projet en choisissant par exemple de créer cette plaquette pour une chaine hôtelière française). À partir : des fiches proposées par la Chambre de Commerce d'Ile de France (voir sitographie), décrivant les attentes des touristes espagnols, et de présentations d'hôtels (d'application) espagnols, vous élaborez votre propre support pour l'hôtel d'application en tenant en compte de ces attentes. : présentation des étapes

Étape 1

Les élèves prennent connaissance des fiches " Do you speak touriste » et " clientèle

espagnole à Paris Ile de France ». Ils dressent en espagnol un relevé des informations

pertinentes pour le projet (exemples : motif de voyage, activités favorites, lieux visités). Les professeurs de STS et de LV guideront cette phase de recherche pour que les élèves sélectionnent les informations pertinentes et préparent une fiche cohérente.

Étape 2

À partir du relevé précédemment élaboré et avec l'aide du professeur de STS, les élèves

réfléchissent par petits groupes prestations, mais aussi, par exemple atouts de la zone géographique dans laquelle il se situe. Ainsi, la fiche " Do you speak touriste » met en évidence le goût des Espagnols pour les monuments historiques et les parcs d'attraction ; on pourra donc donner dans la publicité des eduscol.education.fr/ressources-2016 érieur et de la Recherche Juillet 2016 4 détails sur les moyens et les temps de transport de recherchés. Les élèves peuvent également au cours de cette étape prendre des photographies de leur

hôtel et des services annexes (bar, restaurant, salle de conférence, etc.) en vue de

l'élaboration de la plaquette commerciale.

Étape 3

la clientèle espagnole, on propose aux élèves de naviguer sur les sites d'hôtel d'application

dans des afin de voir de quelle façon ces derniers y sont

présentés. Ils effectuent un relevé des choix opérés et des techniques utilisées par les

Espagnols pour présenter leur hôtel. En s'appuyant sur ces recherches, ils élaborent ensuite

par petits groupes un projet de plaquette commerciale " à la manière de ». Dans cette plaquette, les élèves prévoient un slogan publicitaire qui reflète

établissement et le présente sous un jour attrayant pour une clientèle espagnole. Ils situent

hôtel dans son environnement géographique et culturel, décrivent ses services et prestations annexes en prenant en compte les attentes spécifiques aux touristes espagnols.

Ils s'appuient sur les éléments mis en évidence lors des étapes précédentes. Pour vanter les

atouts de l'hôtel du lycée, on peut également envisager de réaliser une vidéo accompagnée

Étape 4

Chaque groupe présente oralement son projet de plaquette à l'ensemble de la classe en

justifiant ses choix par rapport au profil de la clientèle. À la suite de ces présentations, une

table ronde, dirigée conjointement par les professeurs de STS et de LV, permet de construire un document final commun, en retenant les meilleures idées de chacun des groupes. Exemples de ressources (bibliographie et sitographie) Fiche publiée conjointement par la Chambre de Commerce et d'Industrie de la région Paris-Ile

de France et le Comité régional du Tourisme Paris Région ; ce document donne de précieuses

indications sur les préférences et attentes des touristes espagnols. Fiche publiée chaque année depuis 2008 par les mêmes institutions ; on y trouve une analyse du profil des touristes espagnols en France hébergements, activités, attentes, etc. et des conseils pour promouvoir son offre touristique auprès de cette clientèle.

Sites pour les Espagnols à la recherche de conseils personnalisés pour visiter Paris :

www.paris.es et www.holaparis.com hôtels d'application en Espagne : www.hotelescuelalascarolinas.comquotesdbs_dbs42.pdfusesText_42
[PDF] qu est ce qu une tâche finale

[PDF] objectif opérationnel exemple

[PDF] comment s'appelle le français qui a participé ? la rédaction de la dudh

[PDF] c'est quoi un objectif stratégique

[PDF] lancelot contre méléagant

[PDF] la formation de l'esprit scientifique de gaston bachelard

[PDF] gaston bachelard bibliographie

[PDF] citation objectivité subjectivité

[PDF] gaston bachelard l'air et les songes

[PDF] vérité scientifique exemple

[PDF] vérité scientifique citation

[PDF] les adjectifs objectifs et subjectifs français facile

[PDF] la matérialité de la production plastique et la sensibilité aux constituants de l'oeuvre

[PDF] modele de facture sage

[PDF] tutoriel mise en page sage gestion commerciale