[PDF] LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA





Previous PDF Next PDF



Liste des documents à fournir en vue de la délivrance du brevet et la

31 mars 2022 Liste des documents à fournir en vue de la délivrance du brevet et la licence ULM. 135i-Formlic. Rév 3 – 31/03/2022. Page 1 sur 1.



LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR

LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR. Échange de permis de conduire délivré par un pays n'appartenant pas à l'Union européenne et lorsque le titulaire de ce.



LISTE DES PIÈCES A FOURNIR

LISTE DES PIÈCES A FOURNIR. DCEM. Documents de circulation étrangers mineurs. Les DCEM ne sont pas des titres de séjour. Ces documents de voyage permettent 



Sous-préfecture de Meaux Liste des documents nécessaires pour

Pour de plus amples renseignement concernant la liste de pièces à fournir lors de votre rendez- vous : http://77.accueil-etrangers.gouv.fr/ 



Liste des documents nécessaires pour renouveler votre titre de

L'accès à la carte de résident est automatique dans certains cas. Pour de plus amples renseignement concernant la liste de pièces à fournir lors de votre rendez 



JUSTIFICATIFS À JOINDRE AU DOSSIER DE SURENDETTEMENT

22 déc. 2020 o Pièce d'identité avec photo et signature pour chaque déposant o Jugement fixant le montant de la pension alimentaire versée ou perçue.



LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA

LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA TRANSCRIPTION. D'UN ACTE DE MARIAGE CELEBRE EN TUNISIE. ***** la demande de transcription (formulaire ci-joint) 



ÉVALUATION DU BILAN DES FORMATIONS : LISTE DES

des formations. ÉVALUATION DU BILAN DES FORMATIONS : LISTE DES DOCUMENTS. À FOURNIR DANS LES DOSSIERS D'AUTOÉVALUATION. CAMPAGNE D'ÉVALUATION 2022-2023.



Liste des pièces à fournir admission exceptionnelle au séjour.pdf

LISTE DES PIÈCES A FOURNIR. ADMISSION EXCEPTIONNELLE AU SÉJOUR. Vous devrez présenter les originaux et fournir les photocopies des documents mentionnés.



LISTE DES DOCUMENTS À FOURNIR STAGIAIRE

Vous devez fournir les photocopies de tous les documents ci-dessous (+ originaux en cas de dépôt sur RDV). Les photocopies doivent être lisibles format A4

BUREAU DES TRANSCRIPTIONS POUR LE MAGHREB

44941 NANTES CEDEX 9

Adresse électronique : bta.scec@diplomatie.gouv.fr LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA TRANSCRIPTION

TUNISIE

la demande de transcription (formulaire ci-joint) dûment complétée, datée et signée par le

conjoint de nationalité française. la copie du certificat de capacité à mariage (CCAM) délivré avant le mariage par le consulat de France. le justificatif de la nationalité française1 par l'un des documents suivants : - copie recto-verso de la carte nationale d'identité française en cours de validité, - copie du certificat de nationalité française (CNF), - acte de naissance portant mention/indication déclaration d'acquisition. la photocopie du passeport ou de la carte français. la photocopie du passeport ou de la carte nationale tunisienne du conjoint étranger.

Acte de mariage :

A - Si le mariage a été célébré devant : la copie intégrale en langue française ier de Cette copie indiquera obligatoirement l'identité des deux témoins, la date et le numéro nicipal, les dates et lieux de naissance de chacun des époux ainsi que la filiation complète (noms du père et de la mère de chacun des époux).

B - , les époux doivent

obligatoirement présenter :

1) la copie certifiée conforme en original par les autorités tunisiennes de

mariage notarié en langue arabe, indiquant le nom des témoins.

2) de la traduction effectuée

par un traducteur assermenté.

3) en langue française,

du mariage, la date et le numéro

lieux de naissance de chacun des époux, la filiation complète (noms du père et de la mère

de chacun des époux).

IMPORTANT : Les prénoms et nom du conjoint étranger et de ses parents doivent être

identiques et

étranger.

énoms, nom du conjoint ou de ses parents),

1 Ce bureau se réserve la possibilité de demander des pièces complémentaires.

BUREAU DES TRANSCRIPTIONS POUR LE MAGHREB

44941 NANTES CEDEX 9

Adresse électronique : bta.scec@diplomatie.gouv.fr

Actes de naissance de chacun des époux :

Pour le conjoint français, un extrait, de moins de 3 mois, avec filiation et

toutes mentions marginales (pas de photocopie), délivré par la mairie de naissance en

France adresse électronique :

https://pastel.diplomatie.gouv.fr/daliou adresse courrier : 11 rue de la Maison Blanche

44941 NANTES Cédex 09).

Pour le conjoint tunisien, la copie intégrale originale, de moins naissance en langue française. Cette copie indiquera obligatoirement les mentions de mariage et de divorce. En cas de précédent(s) mariage(s) de chacun des époux, si la mention de divorce ou , joindre : - la copie originale apostillée du jugement de divorce , en langue arabe, - la preuve de son caractère définitif, - la traduction de ces deux documents effectuée par un traducteur assermenté.

si le précédent mariage du/des conjoint(s) a été dissous suite au décès, la copie intégrale

originale , accompagnée, le cas échéant, de sa traduction.

le cas échéant, l'original de l'attestation relative au contrat de mariage passé avant le

mariage devant un notaire en France ou .

la photocopie de toutes les pages écrites du livret de famille étranger (en langue française).

si le mariage a été célébré après le 31 août 1993 :

Si le conjoint français est domicilié en France, la photocopie des pages du passeport

comportant l'identité, la photographie et, de manière lisible, de

Tunisie, ou bien

la période au cours de laquelle le mariage a été célébré.

BUREAU DES TRANSCRIPTIONS POUR LE MAGHREB

44941 NANTES CEDEX 9

Adresse électronique : bta.scec@diplomatie.gouv.fr D

CELEBRE EN TUNISIE

formulée par le conjoint de nationalité française

Je, soussigné(e)

Epoux(se) de

Adresse complète du conjoint de nationalité française quotesdbs_dbs26.pdfusesText_32
[PDF] Travailler à plusieurs

[PDF] gratuite de vaccination Programmes en 4 e année du primaire Contre l hépatite B pour les garçons et les filles

[PDF] Le générateur d Emails transactionnels

[PDF] ANALYSE DE LA MOBILITE A L ECHELLE REGIONALE

[PDF] RefWorks. Write-N-Cite III. Bibliothèque Universitaire Université d État d Haïti

[PDF] Conditions générales de vente Offre e-monsite design

[PDF] LES NOUVELLES LIGNES DE BUS DE GARDANNE ET GRÉASQUE

[PDF] CONCOURS INTERNE D INSPECTEUR DES FINANCES PUBLIQUES AFFECTÉ AU TRAITEMENT DE L INFORMATION EN QUALITÉ D ANALYSTE =====

[PDF] Expercité. Pour vous, nous connectons votre territoire

[PDF] Mise en œuvre d un SIG organisationnel au Conseil général de la Mayenne --

[PDF] 0.822.725.1. Texte original. (Etat le 17 avril 2013)

[PDF] Pourquoi un vaccin contre le VPH?

[PDF] RECUEIL DE LEGISLATION. A N 215 19 octobre 2011. S o m m a i r e ADMINISTRATION DES ENQUÊTES TECHNIQUES

[PDF] Loi d'application du code de procédure civile suisse (LACPC)

[PDF] Le devenir des diplômé-e-s du Master indifférencié Activités physiques adaptées à la prévention et santé publique