Analyse des erreurs en production écrite des étudiants
Résumé. Cet article a pour objectif d'analyser des erreurs grammaticales commises par les étudiants ougandais apprenant le français langue étrangère (FLE)
Méthodologie dannotation des erreurs en production écrite
30 mars 2022 La seconde analyse l'erreur et détermine sa conséquence au niveau linguistique. Mettre en œuvre cette grille dans un tableur permet de calculer ...
Lanalyse des erreurs en production écrite chez les apprenants
L'analyse des erreurs en production écrite chez les apprenants arabophones en classe de FLE. The analysis of errors in written production among. Arabic
Lanalyse des erreurs en production écrite :
Pour cela nous nous attachons à étudier l'évolution de l'erreur en production écrite et son rôle dans l'apprentissage du français comme langue étrangère pour
Pour une analyse morphologique des productions écrites délèves
Nous avons abordé ces productions en appliquant la méthodologie de l'analyse d'erreurs dont l'objectif n'est pas de simplement mesurer des écarts par rapport à
De la faute à lerreur: une pédagogie alternative pour améliorer la
Mot-clés: Faute erreur
Analyse des erreurs dexpression écrite en langue française chez
5 mars 2021 ➢ Les apprenants produisent des productions écrites avec plusieurs erreurs souvent récurrentes cela peut être lié à la mauvaise acquisition de ...
Lanalyse des erreurs de la grammaire en production écrite dans
L'analyse des erreurs de la grammaire en production écrite dans une classe de FLE. Cas des élèves de 5AP. Ministère De L'enseignement Supérieur Et De La
Problématique danalyse et de modélisation des erreurs en
26 juin 2009 ... erreurs commises en amont d'une faute à portée morphologique. Problématique d'analyse et de modélisation des erreurs en production écrite.
Lanalyse des erreurs en production écrite : Cas des apprenants de
Donc notre recherche a pour but d'atteindre deux objectifs ; premièrement
Analyse des erreurs en production écrite des étudiants
Résumé. Cet article a pour objectif d'analyser des erreurs grammaticales commises par les étudiants ougandais apprenant le français langue étrangère (FLE)
Lanalyse des erreurs en production écrite chez les apprenants
Elle vise donc à analyser les types d'erreurs commi- ses ainsi que leurs sources. Mots-clés enseignement apprentissage
Lanalyse des erreurs en production écrite :
8 DEMIRTAS Lokman
Lanalyse des erreurs dans la production écrite .pdf
L'expression écrite est une des compétences importantes et nécessaires dans l'enseignement apprentissage des langues étrangères en général et en français en
Analyse derreurs en expression écrite et rôle de la langue maternelle
arabophones apprenant le français. Mots clés: l'approche contrastive L'évaluation formative
La pédagogie de lerreur en production écrite dans lapprentissage
4 avr. 2014 Analyse des erreurs commises à l'épreuve 1 du G1 . ... compte des erreurs en production écrite du français langue étrangère
De la faute à lerreur: une pédagogie alternative pour améliorer la
d'erreurs en production écrite en vue d'y remédier. Mot-clés: Faute erreur
Analyse des erreurs de grammaire en production écrite
constaté que les erreurs de la production écrite ne résultaient pas Ensuite d'après l'analyse des recherches
Lanalyse des erreurs de la grammaire en production écrite dans
L'analyse des erreurs de la grammaire en production écrite dans une classe de FLE. Cas des élèves de 5AP. Ministère De L'enseignement Supérieur Et De La
L’analyse des erreurs en production écrite - univ-biskradz
exposons des questions préalables (Quelles erreurs corriger ? Comment ? Quand ? ) Dans le deuxième chapitre nous abordons la production écrite dans l’apprentissage du français dans le cycle moyen en mettant en évidence les démarches et les stratégies à suivre par l’enseignant en séance de production écrite
L’analyse des erreurs en production écrite chez les
qualitative afin d’analyser les erreurs en production écrite de nos étudiants et d’en expliquer les sources Nous avons aussi eu recours à la méthode quantitative pour donner un aperçu du niveau de nos étudiants en production écrite
Analyse des erreurs en production écrite des étudiants
Selon Tagliante (2001 :157) il y a cinq grands types d’erreurs répertoriés en didac-tique des langues; il s’agit des erreurs de type linguistique phonétique socioculturel discursif et stratégique Ce qui nous intéresse le plus dans cette étude ce sont des erreurs en communication/production écrite
En vue de l"obtention du
DOCTORAT DE L"UNIVERSITÉ DE TOULOUSE
Université Toulouse 2 - Le Mirail
Discipline ou spécialité :
Sciences de l"Education
Délivré par :
Présentée et soutenue par :
Somayé AGHAEILINDI Le 25 octobre 2013Titre :
La pédagogie de l"erreur en production écrite dans l"apprentissage du française langue étrangère, chez les étudiants persanophonesEcole doctorale :
Comportement, Langage, Education, Socialisation, COgnition (CLESCO)Unité de recherche :
UMR Education Formation Travail Savoirs (EFTS)
Directeur de Thèse :
Jacques FIJALKOW, Professeur émérite en Sciences de l"Éducation, Université de Toulouse II - Le Mirail
Rapporteurs :
Nicole KOULAYAN, Professeur, Université des Antilles-Guyane, Martinique Martine JAUBERT, Professeur, Université de Montesquieu, Bordeaux IV Michel GRANDATY, Professeur, IUFM, Université de Toulouse II - Le Mirail 1 2Remerciements
Je tiens à remercier ici toutes les personnes qui ont contribué, de près ou de loin, à l"aboutissement de ce travail de recherche durant son lent cheminement. Je souhaite remercier en premier lieu mon directeur de thèse, Jacques Fijalkow,professeur émérite de psychologie à l"université Toulouse II pour m"avoir accueillie au sein de
son équipe, puis pour m"avoir guidée, encouragée et conseillée tout en me laissant une grande
liberté. Je lui suis également reconnaissante pour ses qualités pédagogiques et scientifiques.
J"ai beaucoup appris à ses côtés et je lui adresse ma gratitude pour tout cela. Je remercie également Eliane Fijalkow, Maître de conférences en Sciences del"éducation dans cette même Université, pour la qualité de lecture et tout le travail de
correction fait sur ce mémoire de thèse et spécialement pour sa sympathie. Je voudrais remercier les rapporteurs de cette thèse, Mme. Nicole Koulayan, Mme.Martine Jaubert et M. Michel Grandaty pour l"intérêt qu"ils ont porté à mon travail d"être
membres jury pour que je bénéficie de leurs critiques constructives. J"exprime mareconnaissance à Mme. Nicole Koulayan, car grâce à elle j"ai fait connaissance de mon
directeur de recherche. Je tiens à saluer chacun des membres de l"équipe de recherche qui ont contribué àl"accomplissement de ce travail de thèse en se prêtant régulièrement à l"analyse de mes
travaux, pour leur convivialité et leurs conseils avisés aux différentes étapes. J"aimerais
adresser un remerciement particulier à Serge Ragano pour son soutien, son énergie communicative, ainsi que pour tous les échanges constructifs qui animaient les séminaires de l"équipe et finalement les conseils stimulants que j"ai eu l"honneur de recevoir de sa part tout au cours de ces années ; ainsi qu"à Karine Giacomi pour sa gentillesse, sa patience et sessuggestions rigoureuses et pertinentes sur la partie linguistique et également à Guénola Jarno
El-Hilali pour son aide et ses précieuses remarques sur la partie statistique. J"adresse mes remerciements les plus chaleureux à mes anciennes collègues : FaribâGholizâdé, Sara Ghâemi et Mahshâd Imâni qui ont contribué à l"étude de terrain de cette
recherche, dont la réalisation eut été impossible sans leur aide ; ainsi qu"à tous les étudiants
qui ont participé à notre expérimentation. Je désire grandement remercier mon compagnon, Benjamin, qui a supporté mes humeurs au long de cette thèse, qui m"a aidée sur les nombreux fronts de la vie quotidienne, qui m"a offert d"immenses opportunités et qui me comble d"espoir par sa présence. Sans lui,mes conditions de travail auraient sans doute été très différentes et beaucoup moins
agréables ; il m"a encouragée jusqu"au bout, il a toujours su m"aider à me relever dans lesépreuves de la vie et dans les périodes des doutes ; il m"a offert des raisonnes fermes
d"exister. 3J"adresse une pensée particulière à Behrouz Ehdaie, pour sa générosité et sa gentillesse
illimitée dont il a fait preuve envers moi dès le début de mon séjour en France ; je l"en
remercie profondément. J"aimerais remercier de tout coeur, Babak Najand, un ami très spécial, pour son amitié précieuse et son soutien moral tout au long de ces années. Mes remerciements finaux et non les moindres vont à ma famille pour leur soutienindéfectible. A mon père qui m"a fait découvrir un autre monde, qui m"a toujours encouragée
à apprendre et à aimer apprendre ; à ma mère que j"ai sentie malgré la distance géographique
à tout moment présente, qui m"a fait confiance et m"a laissé libre dans mes décisions ; à ma
soeur Shokooh, d"avoir un grand coeur, d"être mon appui affectif ; à mes frères et mon beau-
frère Mazyar, Arad et Ahmad, pour leur sens de l"écoute et leur soutien moral. Merci aussi à toi Arya, mon petit neveu, d"avoir compris comme un grand les impératifsde cette thèse, surtout les raisons de mon absence à tes côtés; et à toi Parya, ma toute petite
nièce, de me donner du bonheur et de rendre ma vie plus joyeuse. J"associe à ces remerciements, une pensée à toutes les personnes que j"ai eu le plaisir de côtoyer durant ces quelques années à Toulouse. 4Sommaire
1. Le système scolaire et l'apprentissage de la langue étrangère ................................................... 24
2. Le système universitaire et l'apprentissage d'une langue étrangère .......................................... 24
3. Le cadre institutionnel de l'enseignement des langues étrangères en Iran ................................ 24
3.1. Enseignement à l'université ................................................................................................... 24
3.2. Enseignement dans les instituts privés .................................................................................. 25
3.3. La pédagogie à l'université et dans les instituts ..................................................................... 25
3.4. L'enseignement du français.................................................................................................... 26
1. L'analyse contrastive .................................................................................................................... 29
1.1. Définition ................................................................................................................................ 29
1.2. L'analyse contrastive et la didactique des langues ................................................................ 30
2. L'analyse des erreurs .................................................................................................................... 31
2.1. Définition de l'analyse des erreurs ......................................................................................... 32
3. La typologie ou psychotypologie linguistique .............................................................................. 34
3.1. Typologie et bilinguisme ......................................................................................................... 36
4. Les sources des erreurs ................................................................................................................ 40
4.1. L'interférence de la langue maternelle dans la formation d'habitudes ................................. 40
4.2. La traduction mot à mot ......................................................................................................... 41
4.3. Des stratégies de communication .......................................................................................... 42
4.5. La généralisation abusive des règles ...................................................................................... 42
4.6. De la surélaboration ............................................................................................................... 44
1. Quelques repères concernant la notion d'erreur ........................................................................ 46
2. La typologie des erreurs dans une langue étrangère ................................................................... 46
2.1. Globalité ou localité d'erreur ................................................................................................. 47
2.2. Erreur interlinguale, erreur intralinguale, erreur développementale .................................... 47
52.3. Erreur par manque de compétence, erreur par manque de performance ............................ 49
3. La place de l'erreur dans l'enseignement d'une langue étrangère ............................................. 50
3.1. Faute et erreur ....................................................................................................................... 50
1. La correction de l'erreur ............................................................................................................... 53
1.1. Quand corriger les erreurs ? ................................................................................................... 54
1.2. Comment corriger les erreurs ?.............................................................................................. 55
1.3. Qui corrige les erreurs? .......................................................................................................... 56
2. Pourquoi le verbe ? ...................................................................................................................... 56
3. Pourquoi le présent de l'indicatif, le futur de l'indicatif et le présent du conditionnel ? ............ 59
2. La problématique ......................................................................................................................... 65
3. Les cas de la recherche ................................................................................................................. 66
4. Hypothèse générale ..................................................................................................................... 67
5. Hypothèse opérationnelle ............................................................................................................ 67
6. Objectif ......................................................................................................................................... 68
7. Population .................................................................................................................................... 68
7.1. Pourquoi la population est-elle divisée en trois groupes ? .................................................... 69
8. Pré test et post-test ...................................................................................................................... 70
9. L'intervention auprès des étudiants ............................................................................................ 75
9.1. Matériel .................................................................................................................................. 75
9.2.Déroulement .......................................................................................................................... 80
9.3. Mode d'intervention .............................................................................................................. 81
رزɛھلغ,ھل!!لھیلظھɛھیʁ"ھلنʁر)پ)زھلزپ*رɛھل.بپپیزرغرھھنغɛیلɛھ Gھیپ
1. Etape préalable, contrôle d'homogénéité au pré test ................................................................. 85
1.1. Homogénéité pour l'ensemble des épreuves dans les différents groupes au pré test.......... 87
1.2. Homogénéité dans chacune des épreuves et en fonction de chacun des groupes au pré test
....................................................................................................................................................... 87
2. Formulation des hypothèses ........................................................................................................ 89
3. Progression à l'ensemble des épreuves dans trois groupes au pré test et au post-test ............. 90
3.1. Progression dans chacune des épreuves et en fonction du groupe au pré test et au post-test....................................................................................................................................................... 91
4. Effet de la pédagogie sur la progression ...................................................................................... 97
64.1. Effet de la pédagogie sur la progression à l'ensemble des épreuves au post-test ................ 98
4.2. Effet de la pédagogie sur la progression dans chacune des épreuves en fonction du .......... 99
Conclusion ...................................................................................................................................... 106
1. Pédagogie de la découverte ....................................................................................................... 114
1.1. Types d'erreurs commises avant et après l'intervention à l'épreuve 1 du G1 ..................... 114
1.2. Fréquence des types d'erreurs, avant et après l'intervention à l'épreuve 1 du G1 ............. 115
1.3. Verbes conduisant aux erreurs de type grammatical, avant et après l'intervention à
l'épreuve 1 du G1 ........................................................................................................................ 116
1.4. Analyse des erreurs commises à l'épreuve 1 du G1 ............................................................. 118
2. Pédagogie traditionnelle reproduite .......................................................................................... 119
2.1. Types d'erreurs commises avant et après l'intervention à l'épreuve 1 du G2 ..................... 119
2.2. Fréquence des types d'erreurs, avant et après l'intervention à l'épreuve 1 du G2 ............. 121
2.3. Verbes conduisant aux erreurs de type grammatical, avant et après l'intervention à
l'épreuve 1 du G2 ........................................................................................................................ 122
2.4. Analyse des erreurs commises à l'épreuve 1 du G2 ............................................................. 123
3. Pédagogie traditionnelle ............................................................................................................ 125
3.1. Types d'erreurs commises avant et après l'intervention à l'épreuve 1 du G3 ..................... 125
3.2. Fréquence des types d'erreurs, avant et après l'intervention à l'épreuve 1 du G3 ............. 126
3.3. Verbes conduisant aux erreurs de type grammatical, avant et après l'intervention à
l'épreuve 1 du G3 ........................................................................................................................ 127
3.4. Analyse des erreurs commises à l'épreuve 1 du G3 ............................................................. 128
4. L'effet de la pédagogie sur les erreurs à l'épreuve 1 ................................................................. 129
4.1. Comparatif de la fréquence des types d'erreurs à l'épreuve 1, avant et après l'intervention
aux trois groupes ......................................................................................................................... 130
4.2. Comparatif du nombre d'erreurs grammaticales à l'épreuve 1, avant et après l'intervention
aux trois groupes ......................................................................................................................... 131
4.3. Les verbes grammaticalement erronés persistant après l'intervention aux trois groupes . 131
Conclusion-discussion .................................................................................................................... 133
1. Pédagogie de la découverte ....................................................................................................... 141
1.1. Types d'erreurs commises avant et après intervention à l'épreuve 2 du G1....................... 141
1.2. Fréquence des types d'erreurs, avant et après intervention à l'épreuve 2 du G2............... 143
71.3. Verbes conduisant aux erreurs de type grammatical, avant et après intervention à l'épreuve
2 du G1 ........................................................................................................................................ 145
1.4. Analyse des erreurs commises à l'épreuve 2 du G1 ............................................................. 146
2. Pédagogie traditionnelle reproduite .......................................................................................... 149
2.1. Types d'erreurs commises avant et après intervention à l'épreuve 2 du G2....................... 149
2.2. Fréquence des types d'erreurs, avant et après l'intervention à l'épreuve 2 du G2 ............. 151
2.3. Verbes conduisant aux erreurs de type grammatical, avant et après intervention à l'épreuve
2 du G2 ........................................................................................................................................ 152
2.4. Analyse des erreurs commises à l'épreuve 2 du G3 ............................................................. 154
3. pédagogie traditionnelle ............................................................................................................ 156
3.1. Types d'erreurs commises avant et après intervention à l'épreuve 2 du G3....................... 156
3.2. Fréquence des types d'erreurs, avant et après intervention à l'épreuve 2 du G3............... 158
3.3. Verbes conduisant aux erreurs de type grammatical, avant et après intervention à l'épreuve
2 du G3 ........................................................................................................................................ 159
3.4. Analyse des erreurs commises à l'épreuve 2 du G3 ............................................................. 161
4. L'effet de la pédagogie sur les erreurs à l'épreuve 2 ................................................................. 163
4.1. Comparatif de la fréquence des types d'erreurs à l'épreuve 2, avant et après intervention
aux trois groupes ......................................................................................................................... 163
4.2. Comparatif du nombre d'erreurs grammaticales à l'épreuve 2, avant et après intervention
aux trois groupes ......................................................................................................................... 164
4.3. Les verbes grammaticalement erronés, persistant après l'intervention aux trois groupes à
l'épreuve 2 ................................................................................................................................... 165
Conclusion-discussion .................................................................................................................... 167
1.1. Types d'erreurs commises avant et après l'intervention à l'épreuve 3 du G1 ..................... 175
1.2. Fréquence des types d'erreurs, avant et après l'intervention à l'épreuve 3 du G2 ............. 177
1.3. Verbes conduisant aux erreurs de type grammatical, avant et après l'intervention à
l'épreuve 3 du G1 ........................................................................................................................ 178
1.4. Analyse des erreurs commises à l'épreuve 3 du G1 ............................................................. 180
2. Pédagogie traditionnelle reproduite .......................................................................................... 182
2.1. Types d'erreurs commises avant et après l'intervention à l'épreuve 3 du G2 ..................... 182
2.2. Fréquence des types d'erreurs, avant et après l'intervention à l'épreuve 3 du G2 ............. 184
2.3. Verbes conduisant aux erreurs de type grammatical, avant et après l'intervention à
l'épreuve 3 du G2 ........................................................................................................................ 186
82.4. Analyse des erreurs commises à l'épreuve 3 du G3 ............................................................. 188
3. Pédagogie traditionnelle ............................................................................................................ 190
3.1. Types d'erreurs commises avant et après l'intervention à l'épreuve 3 du G3 ..................... 190
3.2. Fréquence des types d'erreurs, avant et après l'intervention à l'épreuve 3 du G3 ............. 193
3.3. Verbes conduisant aux erreurs de type grammatical, avant et après l'intervention à
l'épreuve 3 du G3 ........................................................................................................................ 194
3.4. Analyse des erreurs commises à l'épreuve 3 du G3 ............................................................. 195
4. L'effet de la pédagogie sur les erreurs à l'épreuve 3 ................................................................. 197
4.1. Comparatif de la fréquence des types d'erreurs à l'épreuve 3, avant et après l'intervention
aux trois groupes ......................................................................................................................... 198
4.2. Comparatif du nombre d'erreurs grammaticales à l'épreuve 3, avant et après l'intervention
dans les trois groupes .................................................................................................................. 199
4.3. Les verbes grammaticalement erronés, persistant après l'intervention dans les trois groupes
à l'épreuve 3 ................................................................................................................................ 201
Conclusion-discussion .................................................................................................................... 202
1. Pédagogie de la découverte ....................................................................................................... 208
1.1. Types d'erreurs commises avant et après l'intervention sur l'ensemble de l'épreuve 4 du G1
..................................................................................................................................................... 209
1.2. Types d'erreurs commises avant et après l'intervention sur chacune des formes temporelles
de l'épreuve 4 du G1 ................................................................................................................... 209
1.3. Fréquence des types d'erreurs, avant et après l'intervention sur l'ensemble des formes
temporelles de l'épreuve 4 du G1 ............................................................................................... 213
1.4. Fréquence des types d'erreurs, avant et après l'intervention sur chacune des formes
temporelles de l'épreuve 4 du G1 ............................................................................................... 214
1.5. Fréquence d'erreurs de type grammatical commises à l'épreuve 4 du G1, au pré test et au
post-test ...................................................................................................................................... 216
1.6. Verbes conduisant aux erreurs grammaticales, avant et après l'intervention à l'épreuve 4 du
G1 ................................................................................................................................................ 217
1.7. Analyse des erreurs commises à l'épreuve 4 du G1 ............................................................. 221
2. Pédagogie traditionnelle reproduite .......................................................................................... 224
2.1. Types d'erreurs commises avant et après l'intervention à l'épreuve 4 du G2 ..................... 224
2.2. Types d'erreurs commises avant et après l'intervention sur chacune des formes temporelles
de l'épreuve 4 du G2 ................................................................................................................... 225
92.3. Fréquence des types d'erreurs, avant et après l'intervention sur l'ensemble des formes
temporelles de l'épreuve 4 du G2 ............................................................................................... 229
2.4. Fréquence des types d'erreurs, avant et après l'intervention sur chacune des formes
temporelles de l'épreuve 4 du G1 ............................................................................................... 230
2.5. Fréquence d'erreurs de type grammatical commises à l'épreuve 4 du G2, au pré test et au
post-test ...................................................................................................................................... 233
2.6. Verbes conduisant aux erreurs grammaticales, avant et après l'intervention à l'épreuve 4 du
G2 ................................................................................................................................................ 234
2.7. Analyse des erreurs commises à l'épreuve 4 du G2 ............................................................. 239
3. Pédagogie traditionnelle ............................................................................................................ 241
3.1. Types d'erreurs commises avant et après l'intervention à l'épreuve 4 du G3 ..................... 241
3.2. Fréquence des types d'erreurs, avant et après l'intervention à l'épreuve 4 du G3 ............. 242
3.3. Verbes conduisant aux erreurs de type grammatical, avant et après l'intervention sur
l'ensemble de l'épreuve 4 du G3 ................................................................................................. 246
3.4. Verbes conduisant aux erreurs de type grammatical, avant et après l'intervention sur
chacune des formes temporelles à l'épreuve 4 du G3 ................................................................ 247
3.5. Formes temporelles conduisant aux erreurs, avant et après l'intervention sur l'ensemble de
l'épreuve 4 du G3 ........................................................................................................................ 250
3.6. Verbes conduisant aux erreurs grammaticales, avant et après l'intervention sur chacune des
formes temporelles de l'épreuve 4 du G3 ................................................................................... 251
3.7. Analyse des erreurs commises à l'épreuve 4 du G3 ............................................................. 255
4. L'effet de la pédagogie sur les erreurs à l'épreuve 4 ................................................................. 259
4.1. Comparatif de la fréquence des types d'erreurs à l'épreuve 4, avant et après l'intervention
aux trois groupes ......................................................................................................................... 259
4.2. Comparatif du nombre d'erreurs grammaticales à l'épreuve 4, avant et après l'intervention
aux trois groupes ......................................................................................................................... 262
4.3. Les verbes grammaticalement erronés, persistant après l'intervention aux trois groupes à
l'épreuve 4 ................................................................................................................................... 263
4.4. Les erreurs dues à la langue source ..................................................................................... 266
Conclusion-discussion .................................................................................................................... 268
1. Pédagogie de la découverte ....................................................................................................... 278
1.1. Types d'erreurs commises avant et après l'intervention sur l'ensemble de l'épreuve 5 du G1
..................................................................................................................................................... 278
1.2. Types d'erreurs commises avant et après l'intervention sur chacune des formes temporelles
de l'épreuve 5 du G1 ................................................................................................................... 280
101.3. Fréquence des types d'erreurs, avant et après l'intervention sur l'ensemble des formes
temporelles de l'épreuve 5 du G1 ............................................................................................... 285
1.4. Fréquence des types d'erreurs, avant et après l'intervention sur chacune des formes
temporelles de l'épreuve 5 du G1 ............................................................................................... 286
1.5. Fréquence d'erreurs de type grammatical commises à l'épreuve 5 du G1, au pré test et au
post-test ...................................................................................................................................... 289
1.6. Verbes conduisant aux erreurs grammaticales, avant et après l'intervention à l'épreuve 5 du
G1 ................................................................................................................................................ 290
1.7. Analyse des erreurs commises à l'épreuve 5 du G1 ............................................................. 296
2. Pédagogie traditionnelle reproduite .......................................................................................... 298
2.1. Types d'erreurs commises avant et après l'intervention à l'épreuve 5 du G2 ..................... 298
2.3. Types d'erreurs commises avant et après l'intervention sur chacune des formes temporelles
de l'épreuve 5 du G2 ................................................................................................................... 299
2.4. Fréquence des types d'erreurs, avant et après l'intervention sur l'ensemble des formes
temporelles de l'épreuve 5 du G2 ............................................................................................... 304
2.5. Fréquence d'erreurs de type grammatical commises à l'épreuve 5 du G2, au pré test et au
post-test ...................................................................................................................................... 307
2.6. Verbes conduisant aux erreurs grammaticales, avant et après l'intervention à l'épreuve 5 du
G2 ................................................................................................................................................ 308
2.7. Analyse des erreurs commises à l'épreuve 5 du G2 ............................................................. 314
3. Pédagogie traditionnelle reproduite .......................................................................................... 315
3.1. Types d'erreurs commises avant et après l'intervention sur l'ensemble de 5 du G3 .......... 315
quotesdbs_dbs48.pdfusesText_48[PDF] analyse dimensionnelle labolycée
[PDF] analyse dom juan denouement
[PDF] analyse du commerce extérieur maroc
[PDF] analyse du comportement du consommateur exercices corrigés
[PDF] analyse du genre
[PDF] analyse du marché de la restauration
[PDF] analyse du processus de recouvrement des créances
[PDF] analyse du secteur automobile au maroc
[PDF] analyse du spectre d une etoile
[PDF] analyse du vin laboratoire
[PDF] analyse ecart entre cout reel et cout préétablis
[PDF] analyse ergonomique d'une situation de travail
[PDF] analyse ergonomique d'une situation de travail pdf
[PDF] analyse et diagnostic financier exercices corrigés pdf