[PDF] DEMANDE DE TRANSCRIPTION DACTE DE NAISSANCE DUN





Previous PDF Next PDF



DEMANDE DE TRANSCRIPTION DACTE DE NAISSANCE DUN

DEMANDE DE TRANSCRIPTION D'ACTE DE NAISSANCE. D'UN ENFANT MINEUR NE AU MAROC adresse courrier : 11 rue de la Maison Blanche – 44941 NANTES Cedex 09).



LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA

la demande de transcription (formulaire ci-joint) dûment complétée datée et acte de naissance portant mention/indication relative à la nationalité ...



Naissance - transcription formulaire

DEMANDE DE TRANSCRIPTION D'UN ACTE DE NAISSANCE. Le jour du rendez-vous les déclarants devront se présenter en personne à l'ambassade avec l'enfant.



Imprimé pour demande dacte

- copie intégrale ou extrait avec filiation de l'acte de naissance de vos ascendants (parents grands-parents)



Demande dacte de naissance : copie intégrale ou extrait (naissance

Demande d'acte de naissance : copie intégrale ou extrait (naissance à l'étranger) - Service gratuit (Démarche en ligne). Ministère chargé de l'Europe et des 



Demande de transcription dun acte de naissance dun enfant

? Certificat de naissance / d'accouchement délivré par la clinique ou l'hôpital. En cas de naissance hors structure hospitalière déclaration de la sage-femme 



DEMANDE DE TRANSCRIPTION DE LACTE DE NAISSANCE D

- Pour les Français nés à l'étranger dont l'acte est détenu par le Service central d'état civil à NANTES : il est inutile de le joindre à la demande. - Pour 



DEMANDE DE TRANSCRIPTION DACTE DE NAISSANCE DUNE

44941 NANTES CEDEX 9. Adresse électronique : bta.scec@diplomatie.gouv.fr. DEMANDE DE TRANSCRIPTION D'ACTE DE NAISSANCE. D'UNE PERSONNE MAJEURE NEE EN 



Liste des documents à fournir en vue de la transcription dun acte de

44941 NANTES CEDEX 9 naissance concernant une personne majeure née en Algérie. 1°) une demande de ... DEMANDE DE TRANSCRIPTION D'ACTE DE NAISSANCE.



formulaire dde acte

DEMANDE D'ACTE DE L'ETAT CIVIL les mineurs ne peuvent pas demander de copies intégrales ou d'extraits avec filiation de leur acte de naissance.

Quels sont les extraits d’actes de naissance et de Décès à Nantes ?

Les extraits d’actes de naissance, mariage et décès, pour les événements survenus à Nantes, existent en version plurilingue. Ils sont rédigés en 10 langues : français, allemand, anglais, espagnol, grec, italien, néerlandais, portugais, turc et serbo-croate.

Où pouvez-vous demander un acte de naissance gratuitement ?

Vous devez vous connecter avec FranceConnect. La démarche est gratuite. Le document est ensuite transmis par courrier en quelques jours. Le délai peut varier en fonction du traitement de la demande par les services de la mairie et du temps d'acheminement du courrier.

Comment obtenir un acte de Décès à Nantes ?

Pour les personnes nées, reconnues, mariées ou décédées à Nantes, les actes peuvent être obtenus à la mairie de Nantes ou via le site Nanteseservices. Pour les personnes nées, reconnues, mariées ou décédées en France, les actes doivent être demandés à la mairie où s’est produit l'événement.

Comment consulter les actes de naissance antérieurs à 1921 ?

Les actes de naissance antérieurs à 1921 ont été numérisés et sont consultables en ligne sur le site des archives de Nantes Pour une naissance survenue à l’étranger, contactez le Service Central d’État Civil du Ministère des Affaires Étrangères. Il est le seul organisme compétent pour répondre à votre demande

1/2

Ministère des Affaires étrangères

Les informations figurant sur le document sont enregistrées sur un fichier informatisé. La loi n°78-17 du 6 janvier 1978 donne aux intéressés le droit

civil.

UN ENFANT MINEUR NE AU MAROC

Je (Nous) soussigné(e)(s) (Prénom(s) NOM(s) du/des parents français)

Adresse et numéro de téléphone

Adresse électronique (en majuscules)

sollicite ( copie ci-jointe délivrée le , concernant mon (notre) enfant. Je (Nous) souhaite (ons) que dans son acte de naissance français, mon (notre) enfant : porte le nom qui figure dans son acte de naissance étranger

311-24-1cc,

ne porte pas le nom qui figure dans son acte de naissance étranger. nom du père ou nom de la mère ou nom du père et de ou nom de la mère et du père, séparés par un simple espace 1 Dans ce cas, je (nous) suis (sommes) informé(e)(s) que t civil français pourra me (nous) contacter si nous devons souscrire une déclaration conjointe de choix ou de changement de nom.2 de la , et que le choix du nom de mon (notre) enfant est définitif. A ............................... , le ......................................... (Signature du ou des parent(s))3

1 Si les parents portent eux-mêmes un nom sécable constitué de plusieurs vocables, le choix peut conduire, dans la limite

de deux vocables, à toutes les combinaisons possibles des noms des parents.

2 Des informations relatives aux déclarations conjointes de choix ou de changement de nom sont disponibles sur le site

ambassade de France / du consulat (général) de France.

3 La signature du ou des parent(s) français est obligatoire.

2/3

Ministère des Affaires étrangères

Les informations figurant sur le document sont enregistrées sur un fichier informatisé. La loi n°78-17 du 6 janvier 1978 donne aux intéressés le droit

ENFANT

Date et lieu de naissance

Prénom(s)

Si votre enfant porte plusieurs prénoms, veuillez les séparer par des virgules (exemple : Fatima, Zohra) Si votre enfant porte un seul prénom composé, veuillez séparer chaque prénom par un trait ou un espace (exemple : Fatima-Zohra ou Fatima Zohra ou

Marie-Cécile ou Marie Cécile)

NOM

Prénom(s) NOM du père

Prénom(s) NOM de la mère

Date et lieu du mariage des parents

mariage des parents) Nationalité de la mère au jour de la naissance

Nationalité du père au jour de la naissance

3/3

Ministère des Affaires étrangères

Les informations figurant sur le document sont enregistrées sur un fichier informatisé. La loi n°78-17 du 6 janvier 1978 donne aux intéressés le droit

LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA TRANSCRIPTION

Formulaire de demande de transcription pour chaque enfant, dûment complété, daté et signé par le

parent de nationalité française, e comportant sa signature. Copie intégrale originale récente (ni extrait, ni photocopie) de l'acte de naissance ,

délivrée par les autorités marocaines (commune du lieu de naissance) et, s'il est en langue arabe,

Cette copie indiquera obligatoirement le nom du déclarant, l

Le cas échéant, la copie certifiée conforme en original par les autorités marocaines du jugement déclaratif

de naissance (en langue par un traducteur assermenté. Justificatif de la nationalité française du parent : - copie recto-verso de la carte nationale d'identité française en cours de validité, - copie du certificat de nationalité française (CNF),

A défaut, certificat d.

Le CNF est délivré par le Service Nationalité du Tribunal judiciaire :

- si le demandeur réside en Francené(e) en France ou au Maroc : la requête sera adressée auprès du

Service Nationalité du Tribunal judiciaire ou de proximité, compétent à raison du domicile en France.

- si le demandeur réside au Maroc né(e) au Maroc : la requête sera adressée auprès du Tribunal

judiciaire de Paris Pôle Nationalité Parvis du tribunal 75017 PARIS.

Si le mariage des parents a été célébré au Maroc : une copie originale certifiée conforme par les

autorités administratives ou consulaires marocaines de l'acte de mariage, en langue arabe (et non

l'original qui doit rester en votre possession, ni une simple photocopie), accompagnée de l'original de la

traduction de l'acte de mariage, en langue française, effectuée par un traducteur assermenté.

acte de mariage et les copies intégrales originales des actes de naissance des deux parents OU Si les parents ne sont pas mariés, acte de naissance de chacun des parents : - Pour le parent français : acte de naissance, délivré par la mairie de naissance en France adresse électronique : https://pastel.diplomatie.gouv.fr/daliou adresse courrier : 11 rue de la Maison Blanche 44941 NANTES Cedex 09) - Pour le parent marocain, la copie intégrale originale

par les autorités marocaines (commune du lieu de naissance). Si elle est délivrée en langue arabe, elle doit être

raducteur assermenté. Cette copie indiquera obligatoirement les mentions de mariage et de divorce. Livret de famille français pour mise à jour. français, ils devront obligatoirement être accompagnés de l'original de leur traduction, effectuée par un traducteur assermenté ou agréé.

Avertissement

quotesdbs_dbs26.pdfusesText_32
[PDF] cest quoi un serveur informatique

[PDF] un particulier veut faire fabriquer un récupérateur d'eau correction

[PDF] pertinence d'une page web spé maths corrigé

[PDF] on considère une pyramide régulière sabcd de sommet s

[PDF] les types de serveurs

[PDF] qu'est ce qu'un poste client

[PDF] extrait texte autobiographique

[PDF] un institut effectue un sondage pour connaitre

[PDF] marche aléatoire terminale s

[PDF] soustraction matrice

[PDF] matrice puissance 2

[PDF] matrice nulle

[PDF] tableau entrée sortie exercice corrigé

[PDF] matrice nilpotente exemple

[PDF] matrice nilpotente propriété