Complément du nom
ERREUR : *Provenant des États-Unis certains produits sont coûteux. Page 4. COMPLÉMENT. DU NOM. 4. LES EXERCICES DE
Treaty Series Recueil des Traite-s
Page. No. 23637. Finland and United States of America: 128. United Nations - Treaty Series e Nations Unies - Recueil des Traites.
Progression des apprentissages - Français langue denseignement
(P1 : 133 à 135) (P2 : 124-125 127-128
Treaty Series Recueil des Traites
Page. ANNEX A. Ratifications accessions
Evaluation du comportement environnemental des déchets ou des
R.D Comportement des déchets
Treaty Series Recuei des Traites
Page. No. 26221. International Bank for Reconstruction and Development and notifiera au Gouvernement de temps h autre
Treaty Series Recueil des Traites
iaTKaiH Taparrrap iaui 3aM Map;QH ojvrocyHlarbi. KoHTaKTapbi zaa 3KR 6HKH yH Kattrap Y]OMapb[HBIH OpTOCYHParbI TY3. Kbi3Ma-rawyyHy xOJOlOT. 9-cianr.
INDICATIONS ET CONTRE-INDICATIONS DES TRANSFUSIONS
Directeur général de l'ANAES. Page 3. Indications et contre-indications des transfusions de produits sanguins labiles. ANAES/Services des Références médicales /
Treaty Series Recueil des Traites
Page. Exchange of notes constituting an agreement relating to the issuance of contre le trafic criminel connu sous ie nom de << traite des blanches ).
Treaty Series Recueil des Traites
Page. No. 15184. United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Au nom de la R~publique du Chili je tiens A porter t votre connaissance que.
Fiche de synthèse : LES EXPANSIONS DU NOM - Maxicours
Les expansions du nom ne sont pas obligatoires Elles apportent des précisions sur le nom qu’elles enrichissent On trouve différents types d’expansions Le complément du nom permet de donner des informations supplémentaires sur le nom Il se construit avec :
Searches related to les expansions du nom 3am page 128 PDF
grammaticale et la fonction de l’expansion utilisée : 1 Pierre qui roule n’amasse pas mousse Proposition subordonnée relative 2 Au royaume des aveugles les borgnes sont rois Complément du nom 3 Après la pluie le beau temps Adjectif qualificatif épithète Exercice 2 : Indiquez la classe des expansions du nom en rouge : 1
Comment revoir les différentes expansions du nom ?
Cette fiche en couleur permet de revoir les différentes expansions du nom. À l’aide d’exercices ciblés, les élèves pourront vérifier leurs acquis. Une carte mentale favorisera la mémorisation de la leçon. Pour télécharger la fiche au format pdf: Les expansions du nom Exercice 1 : Complète les trois proverbes suivants, puis indique la classe
Quelle est l'expansion d'un nom?
Les expans ions du nom. Le nom peut être complété par une expansion (c'est-à-dire une ou des informations qui s'ajoutent au nom et le complètent).. Il existe 3 expansions du nom : 1. L'adjectif qualificatif. Il est placé à côté du nom, et s'accorde en genre et en nombre avec lui..
Quelle est la fonction des expansions du nom ?
Les expansions peuvent occuper trois fonctions grammaticales : Lorsque le nom/GN est suivi d'un groupe prépositionnel (introduit par une préposition), la fonction de ce dernier est complément du nom.Exemple : Une île de rêve. Exemple : Une île à visiter.
Pourquoi les expansions du nom peuvent-elles être supprimées ?
Autre propriété : les expansions du nom peuvent être supprimées et la phrase reste correcte. Bien sûr, en les supprimant, on perd une partie du sens et toutes les précisions sur le nom. Enfin, quand l’expansion du nom prend la forme d’un adjectif, elle peut normalement être déplacée, même si ça change la nuance de sens dans certains cas.
Treaty Series
Treaties and international agreements
registered or filed and recorded with the Secretariat of the United NationsVOLUME 456
Recueil des Traites
Traites et accords internationaux
enregistres ou classes et inscrits au repertoire au Secrtariat de l'Organisation des Nations UniesUnited Nations 9 Nations Unies
New York, 1964
Treaties and international agreements registered
or filed and recorded with the Secretariat of the United NationsVOLUME 456 1963 I. Nos. 6555-6572
TABLE OF CONTENTS
Treaties and international agreements
registered Irom 8 March 1963 to 22 March 1963 Page No. 6555. Argentina, Australia, Belgium, Brazil, Cambodia, etc.: Final Act of the United Nations Opium Conference held at United Nations Headquarters, New York, from 11 May to 18 June 1953 ; Protocol for Limiting and Regulating the Cultivation of the Poppy Plant, the Production of, International and Wholesale Trade in, and Use of Opium. Both done at New York, on 23 June 1953 .... ............... 3No. 6556. Australia and India:
Agreement with respect to the mutual protection of priority of patents for inventions. Signed at New Delhi, on 23 January 1963 .......... ... 185No. 6557. United States of America and Bolivia:
Agricultural Commodities Agreement under Title I of the Agricultural Trade Development and Assistance Act, as amended (with exchange of notes). Signed at La Paz, on 15 November 1961 ..... .............. ... 191No. 6558. United States of America and Brazil:
Agricultural Commodities Agreement under Title I of the Agricultural Trade Development and Assistance Act, as amended (with exchange of notes). Signed at Brasilia, on 15 March 1962 ...... ........ ....... .. 209No. 6559. United States of America and Nicaragua:
Exchange of notes constituting an agreement relating to economic, technical and related assistance, Managua, 30 March 1962 ............. ... 241No. 6560. United States of America and Brazil:
Agricultural Trade Agreement. Signed at Washington, on 19 April 1962 , 255Traiteis et accords internationaux enregistres
on classes et inscrits au r'pertoire au Secretariat de l'Organisation des Nations UniesVOLUME 456 1963 I. N°r 6555-6572
TABLE DES MATIERES
ITraitis et accords internationaux
enregistrds du 8 mars 1963 au 22 mars 1963 Pages NO 6555. Argentine, Australie, Belgique, Br~sii, Cambodge, etc.: - Acte final de la Conference des Nations Unies sur l'opium tenue au Si~ge de l'Organisation des Nations Unies .New York du 11 mai au 18 juin 1953 ; Protocole visant A limiter et A r~glementer la culture du pavot, ainsi que la production, le commerce international, le commerce de gros et l'emploi: de l'opium. Faits A New-York. le 23 juin 1953 ................. 3.NO 6556. Australie et Inde:
Accord visant. A prot6ger, sur une base de r6ciprocitd, la priorit6 des brevets.. d'invention. Signd A New Delhi, le 23 janvier 1963 .... .......... 185No 6557. Etats-Unis d'Amfrique et Bolivie:
Accord relatif aux produits agricoles, conclu dans le cadre du titre I de Ia loi tendant A d6velopper et A favoriser le commerce agricole, telle qu'elle a 6t6 modifie (avec dchange de notes). Sign6 & La Paz, le 15 novembre 1961 .191NO 6558. ktats-Unis d'Amfrique et Brisii:
Accord relatif aux produits a'gricoles, conclu dans le cadre du titre I de la loi tendant A d~velopper et A favoriser le commerce agricole, telle qu 'elle a 6t6 modifie (avec 6change de notes). Sign6 A Brasilia, le 15 mars 1962 ...209NO 6559. Atats-Unis d'Am~rique et Nicaragua:
tchange de notes constituant un accord d'assistance dans les domaines 6co- nomique et technique ainsi que dans des domaines connexes. Managua,30 mars 1962 ....... ... ........................... .241
NO 6560. Etats-Unis d'Amfrique et Brksil:
Accord de commerce agricole. Sign6 A Washington, le 19 avril 1962 ....255IV United Nations -Treaty Series 1963
No. 6561. United States of America and Romania:
Page Exchange of notes constituting an agreement relating to the issuance of visas to diplomatic and non-diplomatic personnel. Bucharest, 20 April and14 and 26 May 1962 ........ ....................... ... 265
No. 6562. United States of America and Venezuela:
Agricultural Commodities Agreement under Title IV of the Agricultural Trade Development and Assistance Act, as amended (with exchange of notes). Signed at Washington, on 17 May 1962 ..... .............. ...275No. 6563. United States of America and Ethiopia:
Exchange of notes constituting an agreement relating to the Peace Corps Program. Addis Ababa, 23 May 1962 ....... ............... 293 No. 6564. Burma, Cambodia, Canada, People's Republic of China, DemocraticRepublic of Viet-Nam, etc.:
Declaration on the Neutrality of Laos. Signed at Geneva, on 23 July 1962 Protocol to the above-mentioned Declaration. Signed at Geneva, on 23 July1962 ........... ........................ ...301 ,No. 6565. United Nations and Syrian Arab Republic: Agreement (with Annex) for the provision of operational, executive and ad- ministrative personnel. Signed at Damascus, on 17 November 1962 359No. 6566. United Nations and Saudi Arabia:
Agreement (with Annex) for the provision of operational, executive and ad- ministrative personnel. Signed at Riyadh, on 16 March 1963 ....... 379No. 6567. Finland, Denmark, Norway and Sweden:
Agreement on Nordic-Tanganyikan technical co-operation. Signed at Helsinki, on 15 January 1963 ....... ................... ...409No. 6568. Belgium and Rwanda:
General Convention on co-operation and technical assistance. Signed at Brussels, on 13 October 1962 ...... ................... ....425No. 6569. Belgium and Rwanda:
Convention on assistance in the matter of personnel. Signed at Brussels, on 13 October 1962 ......... ....................... ...431 No. 6570. International Atomic Energy Agency and United States of America: Master Contract for sales of research quantities of special nuclear materials. Signed at Vienna, on 24 July 1962, and at Washington, on 20 August 1962 4471963 Nations Unies -Recueil des Traites V
No 6561.
fEtats-Unis d'Amkrique et Roumanie:1tchange de notes constituant un accord relatif A. la d~livrance de visas au
personnel diplomatique et non diplomatique. Bucarest, 20 avril et 14 et26 mai 1962 .......... .......................... ...265
No 6562. Etats-Unis d'Am~rique et Venezuela:
Accord relatif aux produits agricoles, conclu dans le cadre du titre IV de la loi tendant & d~velopper et A favoriser le commerce agricole, telle qu'elle a dt6 modifi~e (avec 6change de notes). Sign6 A Washington, le 17 mai 1962 275No 6563. ttats-Unis d'Am~rique et Ethiopie:
Itchange de notes constituant un accord relatif au programme du Peace Corps. Addis-Ab~ba, 23 mai 1962 ....... .................... ... 293 No 6564. Birmanie, Cambodge, Canada, R6publique populaire de Chine,Ripublique d~mocratique du Viet-Nam, etc.:
D6claration sur la neutralit6 du Laos. Sign6e h Gen~ve, le 23 juillet 1962 Protocole bL la Dclaration susmentionnde. Sign6 & Gen~ve, le 23 juillet 1962 301 No 6565. Organisation des Nations Unies et Ripublique arabe syrienne: Accord (avec annexe) r~gissant l'envoi de personnel d'ex~cution, de direction et d'administration. Sign6 A Damas, le 17 novembre 1962 .......... 359 No 6566. Organisation des Nations Unies et Arabie Saoudite: Accord (avec annexe) r~gissant l'envoi de personnel d'ex6cution, de direction et d'administration. Sign6 i Riyadh, le 16 mars 1963 ........... ...379No 6567. Finlande, Danemark, Norv~ge et Suede:
Accord concernant la cooperation technique des pays nordiques avec le Tanganyika. Sign6 A Helsinki, le 15 janvier 1963 ... .......... ... 409No 6568. Belgique et Rwanda:
Convention g~n~rale de cooperation et d'assistance technique. Sign6e -L Bruxelles, le 13 octobre 1962 ...... ................... ....425NO 6569. Belgique et Rwanda:
Convention d'assistance en personnel. Sign~e A Bruxelles, le 13 octobre 1962 431 No 6570. Agence internationale de l'6nergie atomique et Etats-Unis d'Am6rique: Contrat g6n~ral de vente de mati~res nucl~aires sp6ciales en quantit6s appro- prides A la recherche. Sign6 A Vienne, le 24 juillet 1962, et Washington, le 20 aoitt 1962 ......... ......................... ...447VI United Nations -Treaty Series 1.963
PageNo. 6571. Denmark and Czechoslovakia:
Exchange of notes constituting an agreement concerning mutual exemption. from taxes on profits and income derived.from air navigation. Prague,25 October 1962 ............................... 457
No. 6572. United Nations Special Fund and Uganda: .- Agreement concerning assistance from the Special Fund. Signed at New York, on 22 March 1963..... ......... ...... ......... ..465 ANNEX A. Ratifications, accessions, prorogations, etc., concerning treaties and international agreements registered with the Secretariat of the United Nations., No. 221. Constitution of the World Health Organization. Signed at NewYork, on 22 July 1946:
Acceptance by Jamaica .... .............. ........... 485 No. 521. Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies. Approved by the General Assembly of the United...Nations on 21 November 1947:
Accession by"Brazil in respect of ceIrta.in specialized agencies.. ...,"....486No. 814. General Agreement on Tariffs and Trade:
XXXI. Declaration on the Provisional Accession of the Swiss Confederation to the General Agreement on Tariffs and Trade. Done at Geneva, on22 November 1958:
Acceptance by Italy ......... .. ..... .......... .. .....488 .Proces-verbal extending the above-mentioned Declaration. Done at Geneva, on 8 December 1961: Acceptance by Italy ................... ....... 488 XXXVII. Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade Embody- ing Results of the 1960-61 Tariff Conference. Done at Geneva, on16 July 1962:
Acceptances by certain States ...... .. ...................... 490 XXXVIII. Procgs-verbal extending the Declaration of 18 November 1960 :on the Provisional Accession of Argentina to the General Agreement. on Tariffs and Trade. Done at Geneva, on 7 November 1962: Acceptances by certain States .................................... 4901963 Nations Unies -Recueil des Traitds VII
t. , PagesNo 6571 Danemark et Tch~coslovaquie: ..
tchnge de notes constituant un accord relatif A 1'exon~ration r~ciproque des imp6ts sur les b~n6fices et revenus provenant de la navigation adrienne. Prague, 25 octobre 1962 .... ................... .457 No 6572. Fonds special des Nations Unies et Ouganda: Accord relatif une assistance du Fonds special. Sign6 A New York, le 22 mars 1963 ..... ..... ........................... ... 465 ANNEXE A. Ratifications, adhdsions, prorogations, etc., concernant des traitds et :-accords internationaux enregistrys au Secrdtariat de l'Organisation desNations..Unies
No 221. Constitution de I'Organisation mondiale de la santk. Sign~e i New-..Yrk:, le, 22 juillet 1946f:
Acceptation de la Jamaique ..........................485 No 521. Coiention sur les privilfges et immulit~s des institutions spicialises. Approuv'e par I'Assemble g~n~rale des Nations Unies le '21 no- .vembre-1947: Adhesion du Br~sil en ce qui concerne certaines institution sp6cialis~es ..487 No 814. Accord g~n~rai sur les tarifs douaniers et le commerce:. -'XXXI. Dclaration concernant I'accession provisoire de la Conf~dr'ation suisse A I'Accord g~n~ral sur les tarifs douaniers et le commerce. Faite a Genive, le 22 novembre 1958: Acceptation de 'Italie ....... .. ........................ ... 489 Procks-verbal portant prorogation de la validit6 de la Dclaration susmen- tionn~e. Fait A Gen~ve, le 8 dfcembre 1961: Acceptation de l'Italie ... .................... ........ .. 489 XXXVII. Protocole A I'Accord g~nral sur les tarifs douaniers et le com- merce reprenant les r~sultats de la "Conference tarifaire de 1960-61.Fait A Genive, le 16 juillet 1962:
Acceptations de certains Ittats ..... ..... .................... 491 XXXVIII. Procs-verbal portant prorogation de, la Dclaration du 18 no- vembre 1960 concernant I'accession provisoire de I'Argentine A I'Accord gn~ral sur les tarifs douaniers et le commerce. Fait A Gen~ve, le 7 no- vembre 1962: Acceptations de certains P-tats ..... ...................... .491Viii United Nations -Treaty Series 1963
Page XLI. Declaration on the Provisional Accession of the United Arab Republic to the General Agreement on Tariffs and Trade. Done at Geneva, on13 November 1962:
Acceptances by certain States ....... ..................... ...490 No. 1257. International Agreement for the suppression of the white slave traffic, signed at Paris on 18 May 1904, as amended by the Protocol signed at Lake Success, New York, on 4 May 1949: Accession by Tanganyika ...... ....................... ... 492 No. 1358. International Convention for the suppression of the white slave traffic, signed at Paris on 4 May 1910, and as amended by the Protocol signed at Lake Success, New York, on 4 May 1949: Accession by Tanganyika ........ ....................... 493 No. 2303. International Sanitary Regulations-World Health Organization Regulations No. 2. Adopted by the Fourth World HealthAssembly at Geneva, on 25 May 1951:
Additional Regulations amending the above-mentioned Regulations. Adopted by the Eighth World Health Assembly, on 26 May 1955: Withdrawal of reservation by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland .......... ........................ 494 No. 2545. Convention relating to the Status of Refugees. Signed at Geneva, on 28 July 1951: Accession by Ghana ........ .......................... 495 No. 3221. Convention for the regulation of the meshes of fishing nets and the size limits of fish. Signed at London, on 5 April 1946: Amendments to the above-mentioned Convention. Adopted at the tenth meeting of the Permanent Commission held at Hamburg from 8 to11 May 1962 .......... .......................... ... 496
No. 3500. Phyto-sanitary Convention for Africa south of the Sahara. Signed at London, on 29 July 1954: Accessions by certain States ....... ..................... ....498 No. 4743. Agreement for the establishment of the Commission for technical co-operation in Africa south of the Sahara (C.C.T.A.). Signed at London, on 18 January 1954: Accessions by certain States ....... ..................... ....499 No. 5296. European Agreement on road markings. Done at Geneva, on13 December 1957:
Accession by Bulgaria ......... ........................ ... 5001963 Nations Unies -Recueil des Traitds IX
Pages XLI. Diclaration concernant I'accession provisoire de la R~publique arabe unie i I'Accord gin~ral sur les tarifs douaniers et le commerce. Faite iGenive, le 13 novembre 1962:
Acceptations de certains I tats .... .. .................... .. 491 NO 1257. Arrangement international en vue d'assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous ie nom de << traite des blanches ), sign6 a Paris le 18 mai 1904 et amend6 par le Protocole sign6 i Lake Success (New-York), le 4 mai 1949: Adhesion du Tanganyika ...... ....................... ...492 No 1358. Convention internationale relative A la r6pression de la traite des blanches, sign~e i Paris le 4 mai 1910 et amendee par le Protocole sign6 A Lake Success (New-York), le 4 mai 1949: Adh6sion du Tanganyika ...... ....................... ...493 No 2303. Riglement sanitaire international -Riglement no 2 de l'Organi- sation mondiale de la sant6. Adopt6 par ia quatrieme Assembl~e mondiale de la sant6 A Gen~ve, le 25 ma 1951: Rolement additionnel modiflant le Riglement susmentionn6. Adopt6 par la huitiime Assembl6e mondiale de Ia santi, le 26 mai 1955: Retrait de r6serve par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord .... ... .. ............................. .. 494 NO 2545. Convention relative au statut des rifugi~s. Sign~e A Genive, le28 juillet 1951:
Adh6sion du Ghana ..... .. ......................... ... 495 No 3221. Convention pour la riglementation du maillage des filets de pache et des tailles limites des poissons. Sign~e A Londres, le 5 avril 1946: Modifications de la Convention susmentionnde. Adopt~es 2 la dixi~me session du Comit6 permanent tenue A Hambourg du 8 au 11 mai 1962 ....497 NO 3500. Convention phyto-sanitaire pour l'Afrique au sud du Sahara. Sign~eA Londres, le 29juillet 1954:
Adh6sions de certains ttats ....... ...................... ... 498 N 04743. Convention portant creation de la Commission de cooperation
technique en Afrique an sud du Sahara (C.C.T.A.). Sign~e iLondres, le 18 janvier 1954:
Adh6sions de certains tats ........ ...................... ...499 N 05296. Accord europ~en relatif aux marques routires. Fait A Genbve,
le 13 d~cembre 1957: Adhesion de la Bulgarie ........ ....................... ....501X United Nations Treaty Series 1963
Pags No. 5334. Agreement on the Privileges and Immunities of the International Atomic Energy Agency. Approved by the Board of Governors of the Agency on 1 July 1959: Acceptances by certain States ........... .................. ... 502 No. 5715. Convention concerning the Exchange of Official Publications and Government Documents between States. Adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization at its tenth' session, Paris, 3 December 1958:1 Ratification by Bulgaria ..... ............... .. ..........504
No. 5791. Contract for the lease of enriched uranium between the International Atomic Energy Agency, the Government of Norway and the Government of the United States of America. Signed at Wash- ington, on 16 March 1961, and at Vienna, on 10 April 1961: Supplementary Agreement to amend the above-mentioned Contract. Signed; at Washington, on 27 July 1962, and at Vienna, on 3 September 1962 _.. 506 No. 5792. Second, International Tin Agreement. Done, at London, on1 September 1960:
Ratifications by'certain States .........:.510
No. 5995. Convention- concerning- the International Exchange "of Publica- tions.:, Adoptedby the General Conference of the United Nationsi. Educational, Scientific and Cultural Organization at its: tenth session, Paris, 3 December 1958: Ratification by Bulgaria...-................................. 512 No. 6193. Convention against discrimination in education. Adopted on *.14 December 1960 by the General Conference of the 'United- Nations Educational, Scientific and Cultural Organization at its eleventh session, held in Paris from 14 November to 15 De- cember .1960: Ratification by Czechoslovakia. ........... ........ .......... 513 No. 6244. Agricultural Commodities Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Republic of the Congo. under Title I of the Agricultural Trade. Development and Assistance Act of 1954, as amended. Signed* at Leopoldville, on 18 November 1961: Exchange of notes constituting an Agreement amending the above-mentioned Agreement. Leopoldville, 4 and 11 May 1962 .............. .514' ANNEX C. Ratifications, accessions, prorogations, etc., concerning treaties and inter- national. agreements registered with the Secretariat o/ the League of Nations No. 3185. Convention on the taxation of foreign motor vehicles. Signed at Geneva, on 30 March 1931: Denunciation by Ireland ....... ......................... •.5201963 Nations Unies Recueil des Traitds XI
* Page; No. 5334. Accord sur les privilfges et immunit~s de l'Agence internationale de I'6nergie atomique. Approuv6 par le Conseil des Gouverneurs de l'Agence le 1er juillet 1959:Acceptation's de certains -tats "...502
No 5715. Convention concernant les ichanges entre ttats de publications officielles et documents gouvernementaux. Adoptee par la Con- •frence g~nfrale de l'Organisation:des Nations Unies pour i'6du- cation, la 'science et ia culture i sa dixime session, Paris, 3 d& cembre 1958: Ratification de, la Bulgarie .. .......... ... 505 N?.,5791.. Contrat pour la location d'uranium, enrichi ,enre !'Agence inter- nationale de l'6nergie atomique, le Gouvernement norvtgien et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amrique. Sign6 A Washington, le 16 mars 1961, et i Vienne, le 10 avril 1961: " Avenant au Contrat susmentionn6. Sign h Washington; ,le 27 juillet 1962;" et A Vienn", le 3 septe'mbre 1962 ... .... ............ 507 No 5792. Deuxiime Accord international sur l'Ptain. Fait A Londres, le ler septembre 1960: Ratifications de certains -tats ..... ... .................... 511 No 5995. Convention concernant les ichanges internationaux de publications. Adopt~e par la Conference gen~rale de l'Organisation des Na- tions Unies pour l'ducation, la science et la culture i sa dixiime session, Paris, 3 dfcembre 1958: Ratification de ]a Bulgarie ..... .. .. ...................... 512 No 6193. Convention concernant la .lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseigheiiilt. Adopte'e le 14 dfcembre 1960 par la Conference g~n~rale de 'Organisation des Nations Unies pour .' ddcation,' lia science et la.culture, A sa onzi~me session, tenue. i Paris du 14 novembre an 15 d~cembre 1960: • Ratificatior.de la Tchtcoslovaquie .. .............. 513No ,6244. Accord sur la fourniture de produits agricoles conclu entre le Gou- vernement des Etats-Unis d'Am~rique et le Gouvernement de l la R~publique du Congo en vertu du titre I de la loi de 1954 sur le d~veloppement des 6changes commerciaux et de l'aide en * * produits agricoles, telle qu'elle est modifi~e. Sign6 A -opold- ville, le 18 novembre 1961: *-change de notes constituant un avenant h l'Accord susmentionn6. LUopold- ville, 4 et. I mai 1962 ...... ......................... .514 ANNEXE C. Ratifications, adhdsions, prorogations, etc., concernant des traitds et accords internationaux enregistrds par le Secrdtariat de la Socidtd des Nations N 0
3185. Convention sur le regime fiscal des v~hicules automobiles Ctrangers.
Signie k Genive, le 30 mars 1931:
"Ddnonciation par l'Irlande.... ....... ...... .. ....... '520NOTE BY THE SECRETARIAT
Under Article 102 of the Charter of the United Nations-every treaty and every international agreement entered into by any Member of the United Nations after the coming into force of the Charter shall, as soon as possible, be registered with the Secretariat and published by it. Further- more, no party to a treaty or international agreement subject to registration, which has not been registered, may invoke that treaty or agreement before any organ of the United Nations. The General Assembly by resolution 97 (I) established regulations to give effect to Article 102 of:the Charter (see text of the regulations, Vol. 76, p. XVIII). The terms "treaty" and "international agreement" have not been defined either in the Charter or in the regulations, and the Secretariat follows the principle that it acts in accordance with the position of the Member State submitting an instrument for registration that so far as that party is concerned the instrument is a treaty or an international agreement within the mean- ing of Article 102. Registration of an instrument submitted by a Member State, therefore, does not imply a judgement by the Secretariat on the nature of the -instrument, the status. of a party, or any similar question. It is the understanding of the Secretariat that its action does not confer on the instrument the status of a treaty or an international agreement if it does. not already have that status and does not confer on a party a status which it would not otherwise have. Unless otherwise indicated, the translations of the original texts of treaties, etc.,-pubi.ihed in this Series, have been made by the Secretariat of the United Nations.NOTE DU SECRRTARIAT
Aux termes de l'Article 102 de la Charte des Nations Unies, tout trait6 ou accord international conclu par un Membre des Nations Unies apr~s l'entrde en vigueur de la Charte sera, le plus t6t possible, enregistr6 au Secretariat et publi6 par lui. De plus, aucune partie h un trait6 ou accord international qui aurait dO 6tre enregistr6 mais ne l'a pas 6, ne pourra invoquer ledit traitd ou accord devant un organe des Nations Unies. Par sa r~solution 97 (1), l'Assembl6e g~ndrale a adoptd un riglement destin6 i mettre en application l'Article 102 de la Charte (voir texte du riglement, vol. 76, p. XIX). Le terme a trait6, et l'expression a accord international D n'ont dtd d~finis ni dans la Charte ni dans le r~glement et le Secrdtariat a pris comme principe de s'en tenir & la position adopt~e h cet 6gard par l'ttat Membre qui a pr6sent6 l'instrument k l'enregistrement, & savoir que pour autant qu'il s'agit de cet E tat comme partie contractante l'instrument constitue un trait6 ou un accord international au sens de l'Article 102. Il s'ensuit que l'enregistrement d'un instrument pr.sent6 par un Itat Membre n'implique, de la part du Secr6tariat, aucun jugement sur la nature de l'instrument, le statut d'une partie ou toute autre question similaire. Le Secrdtariat consid~re donc que les actes qu'il pourrait 6tre amend h accomplir ne conf~rent pas 4 un instrument la qualitd de a trait6 i ou d' a accord international D si cet instrument n'a pas ddjh cette qualit6, et qu'ils ne conf~rent pas k une partie un statut que, par ailleurs, elle ne possdderait pas. Sauf indication contraire, les traductions des textes originaux des traitos, etc., publi& dans ce Recueil, ont 4t dtablies par le Secretariat de l'Organisation des Nations Unies.Treaties and international agreements
registered from 8 March 1963 to 22 March 1963Nos. 6555 to 6572
Traite's et accords internationaux
enregistrs du 8 mars 1963 au 22 mars 1963NO- 6555 a 6572
No. 6555 •
ARGENTINA, AUSTRALIA, BELGIUM,.
BRAZIL, CAMBODIA, etc.
Final Act of the-United Nations Opium Conference held at United Nations Headquarters, New York, from11 May to 18 June 1953;
Protocol for Limiting and Regulating the Cultivation of the Poppy Plant,- the Production of, International andWholesale Trade in, and Use of Opium.
Both done at New York, on 23 June 1953
Official texts: English, French, Chinese, Russian and Spanish.Registered ex officio on 8 March 1963.
ARGENTINE, AUSTRALIE, BELGIQUE,
BRfSIL, CAMBODGE, etc.
Acte final de la Conference des Nations Unies sur l'opium tenue au Siege de l'Organisation des Nations Unies ANew York du 11 mai au 18 juin 1953;
Protocole visant 't limiter et a reglementer la culture du pavot, ainsi que la production, le commerce interna- tional, le commerce de gros et 'emploi de l'opium.Faits A New-York, le 23 juin 1953
Textes officiels anglais, franfais, chinois, russe et espagnol.Enregistris d'office le 8 mars 1963:
4 United Nations -Treaty Series 1963
No. 6555. FINAL ACT OF THE UNITED NATIONS OPIUM
quotesdbs_dbs44.pdfusesText_44[PDF] palier décompression plongée
[PDF] production écrite 4am page 184
[PDF] record apnee
[PDF] table de plongée padi
[PDF] table de décompression plongée
[PDF] plongee sans palier
[PDF] table de plongée buhlmann
[PDF] table de décompression plongée mn90
[PDF] palladio karl jenkins
[PDF] palladio musique classique
[PDF] contes cruels villiers de l'isle adam résumé
[PDF] contes cruels grimm
[PDF] contes cruels villiers de l'isle adam pdf
[PDF] contes cruels villiers de l'isle adam texte intégral