[PDF] DANS LA LITTERATURE NEGRO-AFRICAINE





Previous PDF Next PDF



Histoire littéraire et littératures africaines

Il s'agissait par le biais de l'école



Introduction à la littérature africaine. Comprendre et situer lœuvre

de suivre le cours d'une littérature en amont et en aval d'Éthio- piques à ne pas confondre avec un récif isolé



INTITULE DU COURS : Le roman africain de la première génération

7 avr. 2020 Force est pourtant de constater que les tous premiers auteurs africains furent romanciers. Une des explications est que la littérature coloniale ...



La négritude et lesthétique de Léopold Sédar Senghor dans les

dans lequel il étudie la littérature africaine et utilise l'expression « art néo africain ». des cours d'ethnologie et de linguistique africaine dispensés par ...



Sur lhistoire littéraire de lAfrique subsaharienne francophone

1 Une réédition revue et augmentée de cet ouvrage est en cours. 2 Gérard Essai d'histoire littéraire africaine



Littératures africaines : Poésie-romans de 1930 à nos jours Littératures africaines : Poésie-romans de 1930 à nos jours

PROBLEMATIQUE DE LA LITTERATURE AFRICAINE. 1. Littérature orale et littérature pour un long voyage au cours duquel le sacrifice de nos vies à la patrie sera ...



Littérature orale et civilisation de loralité en Afrique : Quelques

fondateur de l'Ecole des ANNALES à Paris distinguait deu notions de ENO BELINGA



Littératures francophones en Afrique - Bilan et perspectives de la

anos Riesz (Bayreuth) pionnier de littérature francophone africaine en. Allemagne



La traduction en anglais de la littérature francophone : perception du

C'est également ce genre de contact avec les idées en cours de l'autre côté du rideau linguisti- que ouest-africain qui a donné naissance à ce qu'on pourrait à 



Études littéraires - M. Kadima-Nzuji La littérature zaïroise de langue

cours littéraires (Foire coloniale de Bruxelles. 1948-1950) et la mise sur belge au reste de la littérature africaine de langue française sans courir ...



Histoire littéraire et littératures africaines

La réflexion critique sur la production littéraire africaine écrite ouvert la toute première école le 7 mars 1817 à Saint-Louis il a d'abord.



Littératures africaines : Poésie-romans de 1930 à nos jours

Le fait d'une littérature africaine en 1982 déborde assu- écriture » tout aussi différents de. ceux qui avaient cours à cette époque.



DANS LA LITTERATURE NEGRO-AFRICAINE

AussiJules Janin écrit-il en 1862 : « Il n'en est pas de la nouvelle comme du roman. La nouvelle est une course au clocher. On va toujours au galop on ne 



Ce document est le fruit dun long travail approuvé par le jury de

retrouve en permanence en littérature africaine francophone depuis au moins 1980 cours desquelles les héros rivalisent d'ardeur et de bravoure



Introduction à la littérature africaine. Comprendre et situer lœuvre

Pourquoi proposer aujourd'hui un guide de littérature africaine de suivre le cours d'une littérature en amont et en aval d'Éthio-.



Programmes cours Licence Lettres 2020-2021 LICENCE 1

L'enseignement est vise à une présentation rapide des francophonies littéraires africaines. (subsahariennes et maghrébines) par le biais d'une approche « 



25 romans clés de la littérature négro-africaine

Cette édition numérique a été fabriquée par la société FeniXX au format PDF. La couverture reproduit celle du livre original conservé au sein des collections de 



1-La littérature négro-africaine : panorama historique

Ce que réalise l'école coloniale qui enseigne dans toute l'Afrique la jusqu'alors la littérature africaine est presque uniquement illustrée par les ...



Livre 1 Afrique C O.indb

l'introduction de la littérature africaine dans les programmes d'enseignement du Il n'est pas étonnant que ce ''cours de littérature africaine'' ...



la littérature africaine - Lire en Afrique

la littérature africaine disponible dans les bibliothèques du réseau Lire en Afrique SOMMAIRE Sommaire page 2 Les pionniers : la négritude page 3 Epoque coloniale 1945 – 1960 Le roman colonial page 4 Les romans de dénonciation page 4 Les romans de combat page 6 Aux sources de l’oralité page 8



Histoire littéraire et littératures africaines

la littérature coloniale produite sur l’Afrique noire l’on observe toujours une relation étroite entre l’histoire politique extérieure de la France et celle de sa littérature exotique Roland Lebel distingue trois moments dans l’histoire de la littérature coloniale qui correspondent aux trois



Searches related to cours de littérature africaine pdf PDF

INTITULE DU COURS: Le roman africain de la première génération Type: CM/ TD Volume horaire: CM = 10 h/ TD = 20h UE de rattachement: Roman Niveau du cours: LICENCE 1 Département : Lettres modernes - Communication Nom de l’enseignant : ADAMOU Kouakou Dongo David Grade: Maître de Conférences Contact téléphonique: 57113816

Qu'est-ce que la littérature africaine orale ?

*Pour le Pr.KAM Sié Alain de l’Université de Ouagadougou, « la littérature africaine orale, parlée par essence, est l’ensemble de tout ce qui a été dit généralement de façon esthétique, conservé et transmis verbalement, par un peuple et qui touche la société entière dans tous ses aspects.

Quel est l’écrivain africain le plus célèbre ?

Poète majeur et fervent défenseur de la culture africaine, c’est l’écrivain africain le plus célèbre et le premier africain a entrer à l’académie française. Léopold Sedar Senghor contribua avec Aimé Césaire au mouvement de la négritude, il a défendu dans sa vie comme dans ses écrits, les valeurs de métissage et de l’universel. Œuvre Poétique

Comment les écrivains africains préparent-ils un avenir autre ?

Les écrivains africains dénoncent la colonisation et préparent un avenir autre. Souvent autobiographiques, ces romans content des destins d’enfance et d’adolescence. Certains de ces titres sont les classiques qui figurent au programme des élèves des collèges et lycées et également des universités du Sénégal.

Qu'est-ce que le débat sur les littératures nationales ?

Aujourd’hui, le débat est centré autour de la question des littératures nationales, du problème des langues nationales, de la critique littéraire africaine, de la réception littéraire, de la diffusion du livre en Afrique et de la Francophonie en Afrique.

LANOUVELLE,C'ESTL'URGENCE

GuyOssitoMidiohouan

LANOUVELLE

DANSLALITTERATURE

NEGRO-AFRICAINE

1B1BEF APERçu DE LANOUVELLEDANSLALfITERATURE

OCCIDENTALE.-

Dans la littératureeuropéenne,ce n'estqu'auXX e siècle que l'on observe une certaine fixation de la forme de la nouvelle, dont on situegénéralementl'origine, en France, au

XVesiècle avec

le recueilanonyme

Cent Nouvelles nouvelles(1462),et plus loin

encoreen Italie avec

Decamerone(1349-1353)de Giovanni

Boccaccio.

Cinq siècles de tâtonnements

Lanouvelle, en Europe, a donc mis près de cinq sièclespour entrerdans la définition de sonpropregenre. Cinq siècles de tâtonnements,voire de confusion, au cours desquels, en France par exemple, on a vu apparaître desoeuvrescomme

Cléonice ou le

romangalant, nouvelle (1669) de Mme de Villedieu, ou encore, 51

REVUE DES DEUX MONDES JUILLET-AOUT 1994

LANOUVELLE,C'ESTL'URGENCE

Lanouvelle

danslalittérature négra-africaine particulièrement auXVlII e siècle, des ouvrages de sept cents pages intitulés "nouvelles»pourla simple raison qu'àl'époquele roman

était déconsidéré.

En effet, la nouvelle ne s'est jamaisdéveloppéede façon indépendante.A l'origine, elle entretient des rapports avec le conte (1).A la Renaissance, elle est liée aux autres formes brèves (la facétie, le motto,l'épigramme, la leçon,etc).AuXVIIesiècle, on ne fait guère de différence entre l'esthétique du roman et celle de la nouvelle et,d'unefaçon générale, cette dernière est plus longue qu'au XVeet auXVIesiècle. DuXVIIesiècle au début duXIXesiècle, elleentretient avec le roman desrapportsdeconcurrenceet luiprête à l'occasion, comme nous l'avons indiqué plus haut, son étiquette.

A partir du

XVIIIesiècle, la nouvelleprendde plus en plus le caractère d'un récitbref dont laforme se stabiliseraau siècle suivant, en se distinguant plusnettementdu roman et du conte. Parrapportau roman, on soulignera sa brièveté. Parrapport au conte, on montrera sapréférencepourl'insolite duquotidienpar souci de réalisme, le fait qu'elle se situe en deçà du surnaturel, du merveilleux, du fantastique, de l'invraisemblable (2).Maison insistera surtout, au-delà de ses caractéristiques de surface, sur sa techniquenarrative spécifique qui fait que la nouvelle longue est plusprochede la courte que du roman. AussiJules Janin écrit-il en 1862 : "Il n'en est pas de la nouvelle comme du roman. La nouvelle est une course au clocher.On va toujours augalop,on neconnaîtpas d'obstacles;on traverse le buissond'épines,on franchitle fossé,on brisele mur, on se briselesos,on vatantque va son histoire (3).)) C'estdonc auXIXesiècleque le genrecommenceà fairel'objet d'uneréflexion critique, surtout de la part des auteurs de nouvelles eux-mêmes. AinsipourEdgarPoe,l'un des tout premiers nouvellistes occidentauxà définir ce qu'il appelleencorele "court récit en prose ))et à en édicter les règles (4), la nouvelle est un texted'une longueursuffisamment réduitepourêtre lud'unseul trait; un texte dont les éléments narratifs,sans exception, doivent concourir à créer "un seul effet établi d'avance)).C'est dire que la nouvelle, chez Edgar Poe, suit uneprogressionlinéaire et que la question de la forme yjoue un rôle déterminant.Maistous les nouvellistes de l'époquene partagent pas cetteconceptiondu genre. D'autres au 52

LANOUVELLE,C'ESTL'URGENCE

Lanouvelle

danslalittérature négra-africaine contraire seproposentde"libérerl'imagedu cadre»dans lequel

Poe a voulu l'enfermer.

Ainsiapparaissentles deux grandes

tendances du genre :d'unepart, celle qui, à la suite de Poe, cherche "àrésumeràl'extrême etàse garder de toutdéveloppement annexe»; de l'autre, cellequivoitdans"lasouplessedelastructure» un gage de réussite. Cetteoppositionpeuts'observerentre"la nouvelle qui choisit l'action comme thèmeprincipal

»et"la

tranche-devie»

à la Maupassant, ou entre"unestructureparfaite

etélégante» et une"totaleliberténarrative».Mais,comme l'indique justement Jean de Grandsaigne, ils'agit làd'uneoppositionde surface car, dans la nouvelle, ce qui importe avant tout, c'est la relation entre la forme et le contenu. Laseule question importante, c'est de savoir"si oui ou non, l'auteura trouvé laformequiconvientnaturellement

àson

histoire (5)»,si oui ou non son texte est"définitif...commel'est uneorange(6)»,oou encore, comme"unoeufformeuntout,et n'enest pasmoinsunoeufparcequ'il estpetitougros,blanc ou tacheté, Cependant, on doit se garder de croire que les choses sont devenues plus clairesdepuis le XIX e siècle,au cours duquel d'ailleurs la valse des étiquettes se poursuit : conte, anecdote, récit sont employés comme synonymes de nouvelle.

Lasituationactuelle de la nouvelle

Aujourd'hui encore, des expressions comme"brefroman», "petitroman»ou"unesorte deromantrèscourt»(Littré)utilisées pourdésigner la nouvelle témoignent de ladifficultédu genre à affirmer sa spécificité par rapport au roman. Dans un article paru en

1981,Pierre Béarnaffirme:"Pour laplupartdes romanciers

et pourtousceuxquifontmétier deparlerdesoeuvresdes autres, une"nouvelle"estunrécitqui n'apaslesdimensionsd'unroman; c'est unesorte defourre-tout où l'écrivainpeutcaser ses souvenirs devoyages,les impressions de ses carnets de notes, desfragments de roman, des confidences, des récits où ilse raconte,etc.Le mot "nouvelle"est doncnaturellementdevenu, pourles éditeurs, synonymede"panne".

»Et plusloin:"Aujourd'hui, le mal est tel

53

LANOUVELLE,C'ESTL'URGENCE

Lanouvelle

danslalittérature négro-africaine que, s'il se trouve encore des éditeursassezconsciencieuxpour éditer de temps en tempsunexcellentlivre deprétenduesnouvelles, leur courage ne va du motnouvellesurla couverture. Raressontles recueilsqui paraissentavec cette étiquette,devenueaussidangereusequenon contrôlée.Dangereuse,parceque leslibraires,et,parsuite, les

éditeurssontpersuadésque ce

motn'estpascommercial.Non contrôlée, parceque lemotneveutrien dire ou trop dire[sic],et qu'il estsouventsynonymedefourre-tout (8).» Toutefois, si lanouvellesemblede nos joursdéconsidéréeen Franceenraison des effetsconjuguésdel'opportunismedes uns et del'ignorancedes autres (9),ilrestequelesthéoriciensles plus avertis dugenrereconnaissenttous quecelui-ci a ses loispropresnéesde la pratiqued'écrivainsqui, du

XIXesiècle à nos jours, sesontaffirmés

commedes maîtresdanscedomaine.Ainsi,dans sonouvragesurla

Nouvellefrançaise,

anecdotiquedans son déroulement, unecomposition très rigou reuse. Tout doitporter;rien ne doit être laissé auhasard: pasde longueur, pasde digression,pasde dispersiond'intérêtdansson déroulement, elle va droit au but, sansdétours;ce quin'estpas nécessaire à lacompréhensiondu sujet se voit écarté(10).»Richard le Genre de la nouvelledansla littératureallemande etprécisequela nouvellese situe "à mi-chemin entre le conte et lerécit,entre l'invraisemblanceet le réel.Le conterenoncedélibérémentà la réalitédefaits rapportés; lerécitaucontrairesegarde bien dequitter de la nouvelle toujours tiraillée entre ces deuxextrêmesn'existeni pourle conte nipourle récit(11)»,Selon RichardThieberger,la nouvellene serapprochedusurnaturelou del'invraisemblableque poursoulignerlaprécaritéet la fragilité dumonderéel. Ildemeureque, s'il estpossiblededégagerlescaractéristiques généralesdu genre, "il estplusaisé de se mettre d'accordsurla signification dumot romanquesurcelui dumotnouvelle(12)», L'histoire de lanouvelledanslalittératureoccidentalelaisse apparaîtrequ'il s'agit d'ungenreprotéiformeauquelil est difficile d'assignerdesnormeset desconstantes,ce qui a fait dire

àcertains

critiques: "La nouvellen'existepas, il nya que des nouvelles.» S4

LANOUVELLE,C'ESTL'URGENCE

Lanouvelle

danslalittérature négra-africaine

1L1FSECRIVAINS AFRICAINSD'EXPRFSSIONFRANÇAISEET

L'ESTHETIQUEDELANOUVELLE.-

Si,commecela ressort de ce quiprécède,l'esthétiquede la nouvellecontinueaujourd'huiencore,en Francenotamment,

àfaire

l'objetd'unepolémique, ilva de soiqueleschosessecompliquent davantagelorsquel'onpassedel'Europe

àl'Afrique, où le genre,

iln'estqu'unedesbranches,ne relèved'aucunetraditionet se situe en marge des formes littéraires locales (13). Ici, lanouvelleémergera progressivementd'unepériodede cafouillage desgenrestout en se distinguantde la forme classiqueeuropéenneparcertainesparticula rités.

Lecafouillagedesgenres

Il est difficile de dater avecprecisionlanaissancede la nouvelleen Afrique noired'expressionfrançaise. Onpeuttout au plus affirmerquesagenèseseconfondavec celle de laprose narrative, etbiensavant quipourradireexactementlegenre roman, récit,nouvelleouconte-auquelressortissentdenombreux textes desprosateursafricains de lapremièregénération. LesTroisVolontés de Malicd'AhmadouMapaté Diagne (1920) compte,les illustrationscomprises,vingt-huit pages. Ilnousest pré sentéparsonauteurcommeun "petitrécit»,par Roland Lebelcomme tion morale LeRéprouvéde MassylaDiop, sous-titré"romand'uneSénéga laise »(14),paruen feuilleton dans laRevueafricaineartistiqueet littéraire, donton n'a puretrouverqu'unnumérodatantde juillet1925, estprésenté parLéopold Sédar Senghor, quel'onnepeutsoupçonner d'ignorerl'esthétiquedes genres,comme

Ilunenouvelle»...

LaViolationd'unpaysde LamineSenghor(1927)compte,

texte et illustrationsconfondus,trenteet une pages. Paul Vaillant Couturier, qui en a écrit la préface, parle tantôt d'unIlrécit»tantôt d'IIunelégende merveilleuse». 55

LANOUVELLE,C'ESTL'URGENCE

Lanouvelle

danslalittérature négra-africaine Le texte lui-mêmes'ouvrecommeun conte(((IlYavaitune fois, dans un pays perdu auxfinsfondsdes brousses...») et se terminecommeun discourspolitique(((VIVE LA REVOLU

TION!!!»).

Amour dejéticheusede FélixCouchoro(1941),oeuvrede soixante-quatorzepages, estprésentépar sonauteurcommeun "roman»,par certains critiquescommeun"récit»(Mukala

Kadima-Nzuji),

QuantàNgandode Paul Lomami-Tshibamba (1948), sa premièreéditioncompte,

1'"explication»de Gaston D. Périer

comprise, centdix-neufpages. A sa parution, on parla del'auteur comme d'((ungrandromancier de l'Afrique noire)).Pendantque Paul Lomarni-Tshibamba lui-même et son préfacierannonçaientun ((conte»,certains critiques caractérisaient le textecomme((une oeuvreromanesque écriteenfrançais parun Noirde notre Congo)) (Emile-Edouard Terwagne).Ngandoa été réédité parPrésence africaine et les éditions Lokolé en 1982 sousl'étiquettede "récit»... Amonavis, il serait vaind'étudierces textes en termes de conformitéoud'écartparrapportà lanouvelletellequ'ellese définit dans lalittératureeuropéennedepuisle

XIXesiècle,commeungenre

souple, certes, mais se caractérisantsurtoutpar sacohérence,sa tensiondramatiqueet sa densité. Leurs auteursignoraientde toute évidencel'esthétiquedes genreseuropéens,singulièrementde la nouvelle, dont, audemeurant,aucunn'utilisel'étiquette;ou,

àtout

le moins, ilsn'enfaisaient pas unepréoccupation.

Si tous ces textesdoiventêtre pris encomptepar

uneétude consacréeà la naissance et àl'évolutionde la nouvelle en Afrique d'expressionfrançaise, c'estessentiellementen raison de leur dimension. Mais l'on doit,cependant,avoir à l'esprit que leur brièvetés'expliquepard'autresraisons que le choixdélibéréd'un genrereconnucomme tel.

L'optionpour

le textenarratifcourtsemble êtrepources auteurs unequestionde commodité. Commoditéd'abordparrapportàleurscapacités: leur connaissancede lalittératureeuropéenneétait superficielle ou nulle. 56

LANOUVELLE,C'ESTL'URGENCE

Lanouvelle

danslalittérature négra-africaine documentaire,nesontque despremièresexpériences,restées d'ailleurs, pourlaplupart,sans suite. La formebrèvesembleavoir

été

poureuxla plusabordable.

Commoditéaussi parrapport

àla finalité desoeuvres,finalité

quidéterminelaprimautédumessage

àdélivrer.Les TroisVolontés

de Malic "indigènes»aux bienfaits del'écolecoloniale. C'étaitpourAhmadou Mapaté Diagne,secrétairedeGeorgesHardy, qui était leresponsable del'enseignementen AOF, unemanièrede fourniràsonpatron lapreuvedesonzèle defonctionnaire: il fallaitbienavancer! La

Violation d'unpays

apparaîtcommeletestamentpolitique d'unmilitantanticolonialistequi,sentantsa finprochaine, cherchaitàpartagersa richeexpérienceavec sescamaradeset à définir àleurintentionl'orientationàdonnerauxcombatsfuturs (15). Amourde féticheuseest unhymneàla"civilisation»et au christianismeauquelFélixCouchorovoulaitconvertirles Africains, pratiquantsde cultestraditionnels "barbares».Ngandoexplore l'arrière-planculturel etpsychiquedu Negro-Africain etaborde, selonl'auteurlui-même "letroublantproblème descausalités, problème que les Européens et les Indigènes neconçoiventpasde lamêmefaçon ».Certes, on écrittoujourspourdirequelquechose.

Mais- Kadima-Nzuji lenotejustement(16)

-,s'agissantdesauteurs quiretiennenticinotreattention, lecontextedanslequelils

évoluaientsemblaitleurimposer

une"écriture d'urgence»et ils nes'interrogeaientguèresur lanaturede leur discours. L'ambition

étaitbeaucoupplus deproduiredes textes

àconsommer((àchaud»

que de faireoeuvrelittéraire. Ce qui était visé, en fait,n'étaitpas labeautédans ce qui fait sapermanence,mais l'efficacitéimmédiate dumessagedélivré. Le texte narratifcourtleur étaitapparucomme legenrelemieuxapproprié de leur message. Endehorsdes raisons decommodité,onpeutaussi voir dans labrièvetéde ces textes une influencede la littératureorale.En effet, le texte narratif court est plusprochede certainsgenresde la littérature oralecommelecontequ'uneoeuvredeplusieurs centainesde pages. Onnoted'ailleurs que les formes littéraires localesconstituentlaréférencepourlaplupartde ces auteurs. Pour 57

LANOUVELLE,C'ESTL'URGENCE

Lanouvelle

danslalittérature négro-africaine PaulLomami-Tshibamba,nous l'avons déjà dit,Ngandoest un "conte».DanslesTroisVolontésdeMalic,Ahmadou Mapaté Diagne accorde un intérêt particulier à l'art de Yakham, le griot, et lui fait jouer un rôle important dans l'évolution du récit:"Ungroupe d'enfantss'est approché de Yakham et levieuxgriot leur raconte des histoires qui les fontse tordre derire.Cesontdes contesdans lesquelsl'imbécileloup se laissetoujourstromper parle rusé lapin.)) N'ayantjamaisfréquenté d'autre école que cellede l'armée coloniale, Lamine Senghor ne pouvaits'embarrasserde modèles littéraires occidentaux. C'est dans les genres oraux qu'il vanaturellement rechercherune littéraritépourla Violationd'unpays,que son préfacier dit avoir "lud'untraitcommeunelégende merveilleuse, aussi cruelleque lescontesd'enfantsquiformentle fonddufolklore de tous les peuples Par ailleurs,"laséparationdes genres[étant]le dogmed'une littérature classiqueeuropéenneet nonunerègle universelle de la littérature(17) )),il est permis depenserque le cafouillage des genres que j'ai souligné dans les textes cités plus hauts'explique dans une certaine mesure par cette influence de l'art littéraire endogèneoù les différentsmodes du discours ne se distinguent pas les uns des autres de façon absolue. Dans tous les cas, force est de constater, lorsque sa formecommenceà devenir de plus en plus précise, que la nouvelle continued'entretenirdes rapports avec la littérature orale, avec le conte en particulier, et qu'elles'adapteà l'univers culturel africain. Vers une conceptionplusprécisede l'esthétiquede la nouvelle Danslaconfusion où se trouve le genre de lanouvellependant toute lapériodecoloniale, un fait important mérite d'être souligné qui constitue l'indiced'uneévolution :au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, certains textes sont étiquetés comme "nouvelles». C'est le cas de"Tounka»d'AbdoulayeSadji,paru en feuilleton en septembre-octobre1946dans lequotidienParis-Dakarsous le titre "Tounka : nouvelle africaine»,D'autres suivront :"le Village africain:nouvelle»d'OusmaneSocé(Paris-Dakardu 13novembre 58

LANOUVELLE,C'ESTL'URGENCE

Lanouvelle

danslalittérature négro-africaine

1946),"TragiqueHyménée»d'Abdoulaye Sadji(AfriqueMatin,du

n-1 du 16 janvier aun-14 du 31 janvier 1948),"le Sadisme des dieux:nouvelle»de Mamadou Dia (ConditionhumaineduIlaoût

1948),

quotesdbs_dbs44.pdfusesText_44
[PDF] dans quelle ville trouve-t-on un blason avec un ours

[PDF] comment s'appelle le chien connu dans les alpes pour ses capacités de secouriste

[PDF] dans quelles villes trouve t on un blason avec un ours

[PDF] comment s'appelle le génie de la musique né ? salzbourg

[PDF] en route pour l'allemand goethe institut

[PDF] en allemagne il y a deux mers lesquelles

[PDF] comment s'appelle le grand massif montagneux commun ? la suisse l'autriche et l'allemagne

[PDF] quel jour correspond ? la fête nationale en allemagne ?

[PDF] virus hepatite b structure

[PDF] compétences en communication cv exemple

[PDF] mise en scène mariage de figaro

[PDF] elles réunissent une proposition principale avec une proposition subordonnée

[PDF] noms composés exercices pdf

[PDF] le pluriel des noms composés exercices

[PDF] le pluriel des noms pdf