[PDF] 1-La littérature négro-africaine : panorama historique





Previous PDF Next PDF



Histoire littéraire et littératures africaines

Il s'agissait par le biais de l'école



Introduction à la littérature africaine. Comprendre et situer lœuvre

de suivre le cours d'une littérature en amont et en aval d'Éthio- piques à ne pas confondre avec un récif isolé



INTITULE DU COURS : Le roman africain de la première génération

7 avr. 2020 Force est pourtant de constater que les tous premiers auteurs africains furent romanciers. Une des explications est que la littérature coloniale ...



La négritude et lesthétique de Léopold Sédar Senghor dans les

dans lequel il étudie la littérature africaine et utilise l'expression « art néo africain ». des cours d'ethnologie et de linguistique africaine dispensés par ...



Sur lhistoire littéraire de lAfrique subsaharienne francophone

1 Une réédition revue et augmentée de cet ouvrage est en cours. 2 Gérard Essai d'histoire littéraire africaine



Littératures africaines : Poésie-romans de 1930 à nos jours Littératures africaines : Poésie-romans de 1930 à nos jours

PROBLEMATIQUE DE LA LITTERATURE AFRICAINE. 1. Littérature orale et littérature pour un long voyage au cours duquel le sacrifice de nos vies à la patrie sera ...



Littérature orale et civilisation de loralité en Afrique : Quelques

fondateur de l'Ecole des ANNALES à Paris distinguait deu notions de ENO BELINGA



Littératures francophones en Afrique - Bilan et perspectives de la

anos Riesz (Bayreuth) pionnier de littérature francophone africaine en. Allemagne



La traduction en anglais de la littérature francophone : perception du

C'est également ce genre de contact avec les idées en cours de l'autre côté du rideau linguisti- que ouest-africain qui a donné naissance à ce qu'on pourrait à 



Études littéraires - M. Kadima-Nzuji La littérature zaïroise de langue

cours littéraires (Foire coloniale de Bruxelles. 1948-1950) et la mise sur belge au reste de la littérature africaine de langue française sans courir ...



Histoire littéraire et littératures africaines

La réflexion critique sur la production littéraire africaine écrite ouvert la toute première école le 7 mars 1817 à Saint-Louis il a d'abord.



Littératures africaines : Poésie-romans de 1930 à nos jours

Le fait d'une littérature africaine en 1982 déborde assu- écriture » tout aussi différents de. ceux qui avaient cours à cette époque.



DANS LA LITTERATURE NEGRO-AFRICAINE

AussiJules Janin écrit-il en 1862 : « Il n'en est pas de la nouvelle comme du roman. La nouvelle est une course au clocher. On va toujours au galop on ne 



Ce document est le fruit dun long travail approuvé par le jury de

retrouve en permanence en littérature africaine francophone depuis au moins 1980 cours desquelles les héros rivalisent d'ardeur et de bravoure



Introduction à la littérature africaine. Comprendre et situer lœuvre

Pourquoi proposer aujourd'hui un guide de littérature africaine de suivre le cours d'une littérature en amont et en aval d'Éthio-.



Programmes cours Licence Lettres 2020-2021 LICENCE 1

L'enseignement est vise à une présentation rapide des francophonies littéraires africaines. (subsahariennes et maghrébines) par le biais d'une approche « 



25 romans clés de la littérature négro-africaine

Cette édition numérique a été fabriquée par la société FeniXX au format PDF. La couverture reproduit celle du livre original conservé au sein des collections de 



1-La littérature négro-africaine : panorama historique

Ce que réalise l'école coloniale qui enseigne dans toute l'Afrique la jusqu'alors la littérature africaine est presque uniquement illustrée par les ...



Livre 1 Afrique C O.indb

l'introduction de la littérature africaine dans les programmes d'enseignement du Il n'est pas étonnant que ce ''cours de littérature africaine'' ...



la littérature africaine - Lire en Afrique

la littérature africaine disponible dans les bibliothèques du réseau Lire en Afrique SOMMAIRE Sommaire page 2 Les pionniers : la négritude page 3 Epoque coloniale 1945 – 1960 Le roman colonial page 4 Les romans de dénonciation page 4 Les romans de combat page 6 Aux sources de l’oralité page 8



Histoire littéraire et littératures africaines

la littérature coloniale produite sur l’Afrique noire l’on observe toujours une relation étroite entre l’histoire politique extérieure de la France et celle de sa littérature exotique Roland Lebel distingue trois moments dans l’histoire de la littérature coloniale qui correspondent aux trois



Searches related to cours de littérature africaine pdf PDF

INTITULE DU COURS: Le roman africain de la première génération Type: CM/ TD Volume horaire: CM = 10 h/ TD = 20h UE de rattachement: Roman Niveau du cours: LICENCE 1 Département : Lettres modernes - Communication Nom de l’enseignant : ADAMOU Kouakou Dongo David Grade: Maître de Conférences Contact téléphonique: 57113816

Qu'est-ce que la littérature africaine orale ?

*Pour le Pr.KAM Sié Alain de l’Université de Ouagadougou, « la littérature africaine orale, parlée par essence, est l’ensemble de tout ce qui a été dit généralement de façon esthétique, conservé et transmis verbalement, par un peuple et qui touche la société entière dans tous ses aspects.

Quel est l’écrivain africain le plus célèbre ?

Poète majeur et fervent défenseur de la culture africaine, c’est l’écrivain africain le plus célèbre et le premier africain a entrer à l’académie française. Léopold Sedar Senghor contribua avec Aimé Césaire au mouvement de la négritude, il a défendu dans sa vie comme dans ses écrits, les valeurs de métissage et de l’universel. Œuvre Poétique

Comment les écrivains africains préparent-ils un avenir autre ?

Les écrivains africains dénoncent la colonisation et préparent un avenir autre. Souvent autobiographiques, ces romans content des destins d’enfance et d’adolescence. Certains de ces titres sont les classiques qui figurent au programme des élèves des collèges et lycées et également des universités du Sénégal.

Qu'est-ce que le débat sur les littératures nationales ?

Aujourd’hui, le débat est centré autour de la question des littératures nationales, du problème des langues nationales, de la critique littéraire africaine, de la réception littéraire, de la diffusion du livre en Afrique et de la Francophonie en Afrique.

1

Université Mohamed Premier

Faculté Pluridisciplinaire de Nador

Filière des études françaises

Semestre 6- Littérature francophone II

(Littérature négro-africaine)

Prof. Omar EL YAHYAOUI

1-La littérature négro-africaine : panorama historique

L

1960, pour privilégier le texte, les

tendances conjuguées du Nouveau Roman, du structuralisme et des a priori de la sémiologie amènent

t leur

mécanisme, plutôt que de chercher leur signification. Appliqué à la littérature, ce système se révèle

-africains, cette démarche est particulièrement

non inappropriée. Mais elle est enseignée durant près de cinquante ans dans les universités françaises

et américaines, et exportée telle quelle, et tant bien que mal, dans les universités africaines qui

continuent de la pratiquer. La réaction des post colonial studies aux États-Unis réintroduit autres aspects (personnels Jean-François Bayart rappelle avec raison que la démarche socio-

la critique, en France comme en Afrique. En effet, la première évidence qui frappe les analystes de

cette littérature des Noirs américains, comme de celle des Antillais et des Africains, est cette collusion

avec une histoire profondément perturbatrice des consciences comme des inconscients. On peut se demander pourquoi s Négro- de leur histoire. ations " notre culture » et " notre histoire nos ancêtres les Gaulois et il faut attendre les indépendances pour changer les programmes. 2 ; seuls quelques mémoires de gouverneurs : Maurice Delafosse, Charles Monteil, Henri Gaden,

Histoire de la

civilisation africaine nouvelle poésie nègre et malgache, sous-Anthologie de L.S. Senghor en 1948.

On peut penser que les indépendances ont permis de tourner la page et de libérer les

écrivains noirs de leur " ». De fait, le mouvement est amorcé, en poésie un avenir plein de promesses, jaillit de la plume des jeunes poètes du Cameroun, du Congo, toucher enfin le port. Cette parenthèse dure moins de dix ans.

question de désarmer, le néocoloniasme arrive, affirment-ils. Aimé Césaire le met en scène avec le

ballet des banquiers dans Une saison au Congo (1966) ; Bernard Dadié avec la nouvelle bourgeoisie

locale dans Monsieur Thôgô-gnini (1970) ; Yambo Ouologuem dans Le Devoir de violence (1968)

dresse la fresque de cette classe de parvenus africains qui fait bon ménage avec le colon en partance ;

Ahmadou Kourouma, enfin, révèle dans Les Soleils des indépendances (1968) les failles dans la

nouvelle. Chaque roman de Kourouma va plus loin et plus profondément dans la critique de

ௗ-clés des États du continent et met en évidence le processus de sa détérioration.

Le Devoir de

violence. Mais sa l a priori raditionnels devant

1970 et 1980, les écrivains africains développent

campagne, État et famille-ethnie, modernisme et tradition, sont les thèmes dominants dans tous les

ire

politique, car ces romans, ces comédies, demeurent très proches des réalités quotidiennes. Tous

3 Malgré les partis uniques mis en place un peu partout, l

remplacées en coupé/collé par celles des nouveaux États, tiennent bon. Et les peuples sont plutôt

optimistes dans la mesure où tout diplômé trouve un emploi dans la fonction publique. La conjoncture

économique d

Coopération.

Les années 1980-2000 féminins. Depuis les années années relayé par les " romans de femmes ». En effet,

Camerounaise Thérèse Kuoh-Moukouri (née en 1938), la Malienne Aoua Keïta (1912-1980) et la

Congolaise Clémentine Faïk-

1942).

mâles ». Ainsi les situations liées à la stérilité,

comme Mariama Bâ (Sénégal, 1929-1981), Aminata Sow Fall (Sénégal, née 1941), Calixthe Beyala

née en 1955), Buchi Emecheta (Nigeria, née en 1944), Flora Nwapa (Nigeria, 1931-1993), Ken Bugul

en 1950) sont des porte-parole et témoins du sexe dit faible et de ses revendications. Cependant que

1955), Fatou Diome (Sénégal, née en 1968), Léonora Miano (Cameroun, née en 1973), Aminata Sow

de

mendicité, de conflits ethniques. Rejoignant ainsi le nouveau courant littéraire amorcé par les écrivains

vers 1985, celui que nous avons baptisé du nom de " chaos ». Et dont ils ne sont toujours pas sortis.

4

2- Autour de " la négritude »

La Négritude est de nos jours trop vite évacuée quand on ne finit pas de reprocher aux écrivains qui en

Pourquoi les poètes de la Négritude ont-ils écrit et continuent

Léopold -même

Ethiopiques

membre de la prestigieuse Académie française : " Mais on me posera la question : pourquoi, dès lors,

écrivez-vous en français?

propos de rappeler que Sartre est sans doute le philosophe occidental qui a le plus vibré avec le mouvement

devenue ô combien célèbre, de de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française.

Orphée1noir,

disaient les Nègres eux-

Pour Sartre, le décalage entre la

t-on appris de Mallarmé et des surréalistes au sujet de la poésie si que celle-ci trouve sa profondeur

Or encore, écart ne saurait être plus grand

que celui qui sépare a priori la langue française par exemple, celle du colon, de la réalité africaine que les

faudrait-il que les poètes de la Négritude y aient pensé en écrivant en français.

Mais Sartre dit aussi autre chose que met particu

-africains ont vécu dans la dispersion au sens ilée de soi et

dispersée, se constituera dans la langue francophone en exigeant ainsi que la langue qui parle naturellement

tou

1- En mythologie antique, Orphée est le fils du roi Oagre et de Calliope. Ce dieu de la poésie et de la musique

aurait ajouté

deux autres pour atteindre neuf, le nombre des Muses. Son chant charmait les dieux et les mortels, apprivoisait

les fauves et parvenait même à animer les êtres inanimées. 5 -être paradoxalement aussi, mais sans

doute de toute évidence pour un Senghor, cela allait de soi : écrire dans une langue occidentale, le français en

En effet, si la Négritude est ce que les Africains anglophones ont appelé " The african personnality », elle

est aussi

dialogue des cultures. Pour les négro-africains, quel moyen de dialogue avec la culture occidentale serait plus

plus haut point mouvement qui va vers l-t-on. ocessus jamais abouti et toujours renouvelé. " » in Éthiopiques de Senghor

Je te nomme Soir ô Soir ambigu, feuille mobile

Je te nomme.

Arrière inanes faces de ténèbres à souffle et mufle maléfique Un long cri de comète traverse la nuit, une large clameur rythmée la glossolalie du chant dansé. Il la terrasse dans un vaste éclat de rire, dans une danse rutilant dansée -en-ciel des sept voyelles. Salut Soleil-levant Lion au-regard-

Qui-tue

Donc salut Dompteur de la brousse, Toi Mbarodi8 ! Seigneur des forces

Imbéciles.

Le lac fleurit de nénuphars aurore du rire divin Pour plus de clartés rhétorico-sémantiques sur le poème

Le titre du recueil Éthiopiques

Éthiopie » vient du grec et signifie " pays des

visages brûlés »), celle qui est à la source du peuplement égyptien, de la culture égyptienne.

6

" Éthiopiques » est un adjectif substantivé au pluriel, à la manière des poèmes antiques : entre

autres Olympiques, Pythiques, de Pindare, etc. Ces poèmes antiques sont des odes. Le titre du

recueil de Senghor est donc révélateur n y voit une revendication de la Négritude et et la Bête Bête » symbolise la nature hostile, sauvage et dangereuse

allégorie (on remarque les majuscules à " Homme » et à " Bête ») Initié », le

" Mbarodi

Initiation » vient du

latin initium et désigne le " commencement » : ce poème est le premier du recueil Éthiopiques, il a

: celui de la violence, des armes,

de la nature déchaînée. La nuit est synonyme de violence et le jour (" aurore ») de victoire, de

pensée qui lui ceint le front » qui lui permet de vaincre la nature. 7

3- eternel exil créatif

Né le 1er Janvier 1928 à Kouroussa en Haute Guinée. Camara Laye est un écrivain guinéen de la

Né de parents forgerons, Camara

Poiret, où il est accueilli par un de ses oncles qui lui offre un foyer. -même en c

automobile de Simca puis dans les transports en Commun à Paris (RATP) et enfin à la Compagnie des

compteurs de Montrouge. Il continue ses études, le soir, au Conservatoire national des arts et métiers

(CNAM), et

En 1958, la Guinée obtient son Indépendance, et Camara Laye est nommé le premier ambassadeur

au Ghana par le Président Ahmed Sékou Touré. Il revient à Conakry où il travaille pour le

8 recherche et de la documentation.

Camara Laye se trouve de plus en plus souvent en conflit avec les politiques du régime du

Président Ahmed Sékou Touré, et il est emprisonné pour une courte période. Dans le milieu des

années 1 Le premier roman de Camara Laye " » dépeint avec nostalgie son enfance heureuse, ses parents, son éducation, le rituel de la circoncision qu

Chevallier.

Son dernier livre » Le Maître de la parole consacrée à africaine. qui a commencé sa 9

4- La dissertation littéraire ?

1.4 -Quelques éléments théoriques

La dissertation littéraire est un travail de réflexion critique, un effort de "composition

française" suffisamment détaillé sur un tel ou tel problématique. En effet, disserter sur une

xplication tout en

compétences rédactionnelles supposées acquises en matière de métalangage (théorie littéraire,

intertextualité critique, littérature comparée, approche stylistique, grammaire de texte,

Réussir la

dissertation littéraire, attire notre attention sur le fait que emmagasinées à celle qui est proposée dans et par le libellé2 du sujet3

appuyer de façon suffisamment précise ses remarques (le développement de ses idées) sur la

problématique dégagée

2.4- Etapes de progression rédactionnelle

1- Introduction :

1-1- Amorce (manière de commencer)

son contexte et perspective critiques, et ce, de telle manière que cette contextualisation va

implicitement dans le libellé du sujet. Pour ce faire, le lecteur est appelé à qualifier dans les

littéraires et critiques4.

2 Termes dans lesquels est rédigé le sujet

3 Françoise Adam, Réussir la dissertation littéraire, Paris : Dunod, 1999, p. 4, 5

4- ; les connaissances

problématique du sujet. 10

1-2- Circonscrire la problématique du libellé du sujet celle qui doit rendre compte du

processus de raisonnement adopté dans le texte cité. (La lecture du libellé du sujet doit déboucher sur la reformulation de la problématique)

1-3- Annoncer le plan de dissertation : (les axes de lecture)

2- Le corps de la dissertation littéraire :

Il doit contenir au moins trois parties portant chacune un intitulé pertinent : le choix de tique dégagée du libellé du sujet.

1- Premier axe de la problématique envisagé à développer dans la première

partie

2- Deuxième axe

3- Troisième axe

3- Conclusion

it, parties successives, il importe de prendre une certaine distance par rapport au sujet, pour le 11

important de prévoir quelques réponses pour conférer à sa composition française sa valeur de

cohérence globale.]quotesdbs_dbs44.pdfusesText_44
[PDF] dans quelle ville trouve-t-on un blason avec un ours

[PDF] comment s'appelle le chien connu dans les alpes pour ses capacités de secouriste

[PDF] dans quelles villes trouve t on un blason avec un ours

[PDF] comment s'appelle le génie de la musique né ? salzbourg

[PDF] en route pour l'allemand goethe institut

[PDF] en allemagne il y a deux mers lesquelles

[PDF] comment s'appelle le grand massif montagneux commun ? la suisse l'autriche et l'allemagne

[PDF] quel jour correspond ? la fête nationale en allemagne ?

[PDF] virus hepatite b structure

[PDF] compétences en communication cv exemple

[PDF] mise en scène mariage de figaro

[PDF] elles réunissent une proposition principale avec une proposition subordonnée

[PDF] noms composés exercices pdf

[PDF] le pluriel des noms composés exercices

[PDF] le pluriel des noms pdf