[PDF] Analyse contrastive des discours télévisuels français et allemand: le





Previous PDF Next PDF



Script du Journal Télévisé 2015 Les deux présentateurs sont

Les deux présentateurs sont Romane et Gaëtan. Leur texte est écrit en bleu. Romane (présentatrice) : Bonjour nous nous retrouvons aujourd'hui pour un journal 



Rôle : présentateur télé de lémission régionale

Il a les pleins pouvoirs c'est lui qui décide si une personne va trop loin ou non



A. Discours Introduction Mesdames et Messieurs Je suis heureux d

Mar 18 2009 Nous y sommes parvenus en premier lieu à travers une législation communautaire solide. Nous nous sommes également engagés pour que chaque ...



MAÎTRISER LA TECHNIQUE DE LORAL

Vous êtes présentateur (ou présentatrice) du journal télévisé. Vous vous présentez aux élections et vous faites un discours devant une importante.



UN MODÈLE DANALYSE DU DISCOURS DES ÉMISSIONS

Cependant contrairement à la télévision



SCIENCE TELEVISION ET RATIONALITE

https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00007469/document



Analyse contrastive des discours télévisuels français et allemand: le

présentateur qui dramatisait son discours de pouvoir ôprouver à télévision elle-même les jours prêcédents). CeIa va si loin que.





Manuel sur le discours de haine

à la haine et revêt les caractéristiques d'un « discours de haine ». Notion de discours de duction du présentateur de télévision que le comportement.



Le discours de meeting électoral: rituel daffrontement

Nov 26 2018 Analyse du discours de meeting électoral pour l'élection présidentielle ... va dépendre du genre du nom (« le·la présentateur·rice »).



[PDF] Rôle : présentateur télé de lémission régionale - AC Nancy Metz

L'objectif du présentateur est de mener le débat en faisant en sorte de donner la parole à chaque invité et de pousser les invités si nécessaire à prendre 



[PDF] Script du Journal Télévisé 2015 Les deux présentateurs sont

Les deux présentateurs sont Romane et Gaëtan Leur texte est écrit en bleu Romane (présentatrice) : Bonjour nous nous retrouvons aujourd'hui pour un journal 



Je vais vous présenter mes invités ou Apostrophes et lacte de

14 jui 2010 · Généralement la télévision n'induit pas le présupposé de compétence culturelle partagée émetteur / récepteurautorisant des discours de 



[PDF] MAÎTRISER LA TECHNIQUE DE LORAL - Euro Cordiale

Au cours du journal télévisé la présentatrice Solange Delamare Vous vous présentez aux élections et vous faites un discours devant une importante



[PDF] Rôle du présentateur des débats télévisés : Entre contraintes

7 nov 2018 · Quant au discours de l'animateur de débat il suppose une neutralité de propos au service des opinions émises par les débattants ce qui entre 



[PDF] UN MODÈLE DANALYSE DU DISCOURS DES ÉMISSIONS

UN MODÈLE D'ANALYSE DU DISCOURS DES ÉMISSIONS INTERACTIVES RADIOPHONIQUE Nicolas Becqueret1 De nombreux travaux de recherche sur les discours écrits et 



[PDF] la construction de lethos du présentateur au journal télevisé - CORE

Le discours du prÈsentateur-narrateur : narratif descriptif et Ènonciatif 133 Le cas des identitÈs du prÈsentateur de tÈlÈvision ª in Figures de



20 Présenter le journal télévisé - 24h dans une rédaction

Tout au long de la journée le présentateur collecte des informations pour construire son journal Il prépare les séquences en plateau : l'interview de 



[PDF] CAS DE LA CHAINE MAROCAINE 2M Rachida MOUSTAID

Pour récapituler le télé- journal est un discours polyphonique en ce sens que plusieurs voix se font entendre : le présentateur constitue le pivot du télé- 

  • Comment faire l'introduction d'une émission télévisée ?

    La première prise de contact avec l'auditeur est très importante. IL FAUT SE PRESENTER '' BONJOUR '' ou BONSOIR donner l'heure, le nom de la station, le nom de l'émission, sa nature, votre prénom ou pseudo, la durée de l'émission et son contenu .
  • Comment être un bon présentateur ?

    Soumis aux contraintes du direct, le présentateur TV/Radio doit être très réactif, avoir un esprit de répartie et un bon sens de l'humour afin de trouver toujours le bon mot pour chaque situation, aussi inattendue soit-elle.
  • Comment bien présenter un journal télévisé ?

    Il s'agit de :

    1Replacer le reportage dans son contexte (historique, géographique),2Donner des informations sur ce qui a généré ce reportage : conférence de presse, événement factuel, anniversaire ou commémoration, effet d'agenda,
  • Choisissez le genre de l'émission. S'agira-t-il essentiellement de contenu oral, musical, débat, etc. Rédigez une description à la fois claire et concise où vous expliquerez le concept, sa durée, la fréquence de production, les thématiques abordées, etc.

AVERTISSEMENT

Ce document est le fruit d'un long travail approuvé par le jury de soutenance et mis à disposition de l'ensemble de la communauté universitaire élargie. Il est soumis à la propriété intellectuelle de l'auteur. Ceci implique une obligation de citation et de référencement lors de l'utilisation de ce document. D'autre part, toute contrefaçon, plagiat, reproduction illicite encourt une poursuite pénale.

Contact : ddoc-theses-contact@univ-lorraine.fr

LIENS Code de la Propriété Intellectuelle. articles L 122. 4 Code de la Propriété Intellectuelle. articles L 335.2- L 335.10 -167-

UNIVERSITE

DEMETZ

Analyse

contrastive des discours télêvisuels français et allemand: le journal télévisê.

Philippe

VIALLON

TOME 2

Directeur

de recherche: M. Jean DAVIDT

Professeur

des Universitêsffi"']tJût} cï';ili'

LEîia;3 --k

L/ML9o

novembre 19fl -168-

4 L'ANALYSE

-169- 4.'1 . LES PERSONNES:

4.1.1.

LE PRESENTATEUR:

Si les besoins de I'analyse nous forcent de nouveau â séparer diffêrents aspects d'une nÊme entité de signification (ici Ie présentateur), il est clair que dans Ia réalitê ils sont intimement liés et en interaction constante. Comment comprendre un regard sans connaître I'amênagement de I'espace autour de celui qui le lance, une mimique sans avoir connaissance de Ia production lanqagière qui

1'accompagne?

Conscient de ces problèmes, nous al1ons examiner successivement la "prêsentation du prêsentateur", son regardr sa mimo-gestualité, sa mise en images, Ies traits suprasegmentaux de son discours et son discours verbal.

4.1.1.1.

La présentation du prêsentateur:

Il est presque superflu de dire que, quel que soit Ie JT' le prêsentateur est le personnage clê: Ies expressions pour le désigner ne manquent paS: ttthe anchOr mAnt'' la perSOnne-regsgurcer le speaker 170
(1ARD

001), Ia rédactrice en studio (1ZDF 001) (1)' I'homme-tronc' Ie

majordome (2). Chacune insiste sur un aspect du personnage et chacune est valable à un degré plus ou moins fort pour tous les présentateurs.

Avec ses

talents multiples, iI est inséparable du JT. Mais dês que I'on cherche â dêpasser cette apparente uniformité, on se rend compte que les présentateurs sont des émetteurs bien diffêrents. Ces diffêrences commencent déjà au niveau de leur propre présentation: iI faut faire Ia distinction entre le rôle qu'ils se donnent ou qu'on feur donne et qu'un spectateur non averti pourrait croire qu'ils ont' et celui qurils ont réellement. Cette différenciation est possi.ble grâce à des informations prises en dehors du message et elle nous paraît indispensable. Les JT de ARD sont sans équivoque: Ie nom et Ia fonction exacte du présentateur sont communiqués au téléspectateur ("SPrecher: tr,lilhelm hlieben" (ZARD 020) et (1ARD 00lS)). Cet affichage a ]ieu dans Ies deux ou trois premiêres minutes de I'êmission lors d'une prise de vue en studio, à un moment où l'êcran n'offre pas d'informations nouvelles. Cette appellation de "Sprecher" correspond à la rêalitô: le "sprecheril n'est pas m journaliste: c'est un speaker (J) dont Ie champ d'action est rêduit au minimum; iI n'a presque aucune influence (t) ou d'autres variations'trédacteur en chef en studio" par exemple.

D'autre

part, (IARD 001) signifie "Ie 3 juiltet 1981 (à 20h00), sur ARD' plan numêro J et peuFêtre consultê dans l'annexe. (2) "Die drei von der Tagesschau. Jeden Abend kommen Deutschlands prominenteste Butler ins l-laus" ("Les trois dr.r Tagessçhgu. Chaque soir ies malordones les plus connus d'Allemagne viennènt à Ia maison") in

11 septembre

1987, p. 75.

(l) Ii nous paraît symptomatique qu'il n'y-ait pas de nom français pour dêsigner cette honetion et que le lexème "speaker" r sous sa forme masculiner

Ë stemploie plus è nos jours.

171
sur le texte qu'il lit (4) et dont iI ne prend d'ailleurs connaissance qu'une heure avant I'êmission (5). Le chef de plateau est assis à ses côtés (on ne Ie voit pourtant jamais) et I'accompagne dans sa Lecture.

Le têIéphone,

cachê, lui donne les dernières instructions. Enfin, Ia pêdale dont iI dispose ne fait pas démarrer les reportages, comme c'est souvent le cas; elle lui permet seulement de se regarder dans

Les moniteurs

pour vêrifier si sa présentation est correcte.

Pour ZDF,

la situation est diffêrente, mais tout aussi cl,aire: le présentateur est, comme cela est indiquê par affichage à l'êcran, dans les premières secondes de l'êmission, du nom et de Ia fonction du présentateur, "Redakteur/in im Studio" ((1ZDF 001) et (zzDF 002)) (6).

Lâ aussi, la

présentation est conforme à Ia réalité: c'est un journaliste qui a lui même rédigê certains textes, gui a aussi corrigê les textes écrits par d'autres journalistes. Aussi bien pour ZDF que pour ARD, iI n'y a pas eu, dans ce domaine, de changements dans I'adéquation entre la présentation du présentateur et son rôle rée1 durant les cinq années couvertes par Ie corpus, ce qui est loin d'être le cas pour les chaînes françaises. En effet, les noms des prêsentateurs sont afFichês au début des

émissions, aprês les titres

((1TF1 006), (Ztfl 001), (1A2 001), (?.A? OO9)), et ils sont à chaque fois accompagnés du nom de la chaÎne. En revanche, rien n'est dit sur le statut ou la fonction des (4) Dans la pratique, il arrive qu'il fasse quelques nemarques stylistiques s'iI

le juge nêcessaire, mais cela reste I'exception.(5) Source: RaeGEMAMP Violar op. cit..(6) ou "Chefredakteur im Studio".

172
présentateurs.

0n peut voir derriêre ce fait des traditions

culturelles différentes: Ie titre ou

Ia fonction accompagne plus

souvent le nom de la personne en Allemagne qu'en France. 0n peut aussi y voir une volontê de positionnement par rapport au message et vis-â-vis du récepteur: le spectateur non averti est dans

I'impossibitité de dêterminer

s'il a affaire à des speakers ou â des journalistes et quelle est leur part dans la pr6paration du JT. Ce qui parfois pourrait être une information complêmentaire dans ce domaine n'est en réalitê qu'une mise en scène concernant la personne et non La fonction qlr'eIIe exerce: par exemple, I'annonce scripto-verbale dans (1TF1

006) est précédée par une voix off au ton emphatique: "TF1 vingt

heures avec Jean-Claude Bourret" (1TFl 006), avec une mise en scène recherchâe (pièce sombre avec logo éctairé, puis lumière se faisant progressivement sur le prêsentateur). C'est une pure redondance et

I'ambiguitê du

"avec" n'apporte aucune information. En fait, ce sont tous des journalistes, mais leur position est très variable: certains découvrent les images du journal en même temps que leur public (7) ' d'autres au contraire ont Ia haute main sur Ie choix des sujets, Ieur forme., etc... Mais ces positions peuvent changer: une fois qu'un style a êL'e défini et que I'êquipe est suffisamment rodée, les "bras droits" peuvent effectuer Ie travail de prêparation, le présentateur-vedette assistant seulement aux confêrences de rêdaction et présentant le JT. Dans Ie même ordre d'idêes, il est inconcevablequotesdbs_dbs45.pdfusesText_45
[PDF] plan national de prévention bucco-dentaire 2012

[PDF] le grand meaulnes livre pdf

[PDF] inpes hygiène bucco dentaire

[PDF] plan national de prévention bucco-dentaire 2006-2009

[PDF] cours script shell linux pdf

[PDF] programme national de santé bucco dentaire en milieu scolaire pdf

[PDF] cours bash pdf

[PDF] incipit la peste bac francais

[PDF] programmation shell linux

[PDF] incipit de la peste ouverture

[PDF] incipit la peste texte

[PDF] exercice corrigé programmation shell

[PDF] programmation bash pdf

[PDF] prêche du père paneloux commentaire

[PDF] diabète au maroc 2016