[PDF] LE MAGAZINE QUÉBÉCOIS DU TRANSPORT AÉRIEN h





Previous PDF Next PDF



Le magazine québécois du transport aérien

unique de révision d'hélices au Québec. 20. Malaise entre les écoles de pilotage et Transports. Canada. 21. Dynamair Aviation offre les services d'un avion-.



Héli-Max La sécurité aérienne tiiéorie et pratique

CONSEILLERS EN AERONAUTIQUE tion temporaire ou permanente



Le magazine québécois du transport aérien

Location de voitures AVIS. • Auto de courtoisie. 'Salle d'accueil • Salon des pilotes • Salle de planification de vol. Services disponibles de 7.00 a. m. à 



TRANSPORTEUR

pilotes. Héli-inter inc. 108 rue no. 1. Aéroport de Chicoutimi. St-Honoré (Québec) et pilotes professionnels. ... College



Le magazine québécois du transport aérien

7 mai 1991 Diplômé en foresterie et pilote professionnel ... celui des entrepreneurs en formation de pilotes. ... Dynamair Aviation Inc. présidente.



LE MAGAZINE QUÉBÉCOIS DU TRANSPORT AÉRIEN h

1 mai 1997 Centre québécois de formation aéronautique ... QUELQUES OUTILS POUR VOUS AIDER A FRANCHIR LE CAP DE L AN 2000 ... DYNAMAIR AVIATION INC.



LAURENTIDE AVIA1

Red Ram 20W50 élimine la nécessité de changer gestion aéronautique et à Transports Canada pour offrir ... sable de l'entraînement de tous les pilotes et.



ASSOCIATION

Présidente Dynamair Aviation Inc. Les activités professionnelles et sociales du ... «Aéronautique Canada Inc.» de Montréal



LE MAGAZINE QUÉBÉCOIS DU TRANSPORT AÉRIEN

20 mar. 1995 C'est donc bien beau pour les pilotes de 737 ... dans le cas d'un pilote professionnel ça ... l'homologation du produit aéronautique.



rdi^SlJlJ

plus de 100 stations Esso au Canada y compris nos stations permettant aux pilotes de retourner voler ... CENTRE QUÉBÉCOIS DE FORMATION AÉRONAUTIQUE.



wwwceecgouvqcca

Le Collège d’aéronautique pour pilotes professionnels (CAPP) une division de Dynamair Aviation Inc a été fondé en 1995 Il s’agit d’un établissement privé non subventionné par le ministère de l’Éducation Ses locaux sont situés sur le terrain de l’aéroport de Saint-Jean-sur-Richelieu



Politique institutionnelle d'évaluation des apprentissages du

Politique institutionnelle d'évaluation des apprentissages du Collège d'Aéronautique pour Pilotes Professionnels (CAPP) Division de Dynamair Aviation Inc Author Commission d évaluation de l enseignement collégial

LE MAGAZINE QUÉBÉCOIS DU TRANSPORT AÉRIEN h

LE MAGAZINE QUÉBÉCOIS DU TRANSPORT AÉRIEN h: ! f hkfc PORTRAIT D'UN TRANSPORTEUR . • Centre québécois de formation aéronautique nY/j T" - 5/

AVIS IMPORTANT MODIFICATIONS LÉGISLATIVES AYANT DES CONSÉQUENCES POUR LES TITULAIRES DE CERTIFICATS DE COMPÉTENCE DE L'AVIATION ET DE LA MARINE La Loi d'aide à l'exécution des ordonnances et des ententes familiales {LAEOEF) a été modifiée le 1er mai 1997. NATURE DES MODIFICATIONS En conséquence de ces modifications, le gouvernement du Canada peut refuser de délivrer certaines autorisations fédérales aux particuliers qui persistent à ne pas verser la pension alimentaire établie au profit de leur famille. Les autorisations visées sont énumérées dans une annexe à !a LAEOEF. Il s'agit notamment des passeports canadiens et de certaines licences fédérales de transport et de certains certificats délivrés en vertu de la Loi sur l'aéronautique et de la Loi sur la marine marchande du Canada. CONSÉQUENCES Ces modifications ont des conséquences importantes : RévocatioUy suspension^ renouvellement Lorsque le ministère de la Justice du Canada reçoit une demande de refus d'autorisation d'une autorité provinciale ou territoriale. Transports Canada et le Bureau des passeports peuvent prendre l'une des mesures suivantes à l'égard du titulaire des autorisations : 1) refuser de délivrer de nouvelles autorisations; 2) suspendre les autorisations; 3) refuser de renouveler les autorisations dont la personne est titulaire. UTILISATION FUTURE Lorsque le passeport d'un pmiiculier est suspendu, il ne peut, sous aucun prétexte, continuer de l'utiliser. Lorsqu'un certificat de transport est suspendu, le particulier ne peut plus exercer les privilèges d'un titulaire de l'autorisation. Si le fait d'être titulaire d'un certificat valide est une condition d'emploi, le particulier doit immédiatement informer son employeur de la suspension de son certificat. RENSEIGNEMENTS Pour plus de renseignements au sujet des refus d'autorisation, veuillez communiquer avec le ministère de la Justice du Canada au numéro sans frais: 1 800 267-7777, ou écrire à C.P. 2730, succ. D, Ottawa (Ontario) KIP 5W7. 14fÊ I Ministère de la Justice Department of Justice ci

SOMMAIRE CIRCUU'AIR Le magazine québécois du transport aérien NOTRE COUVERTURE Du Centre québécois de formation oéronautique-CQFA : (ie g. Q dr., Ire r.; André Pedneoull, (br. de 1991 à 1998; Mort LonseTi», Ar. de l'erBeignemerl et du dév. 2e r. : Benoît Girord, dir. de lo mantenatKe; Paul Mothieu, dir. des opérotiorK de vol PHOTO Oaude Mothieu Éditeur : Brian Jenner Rèdoctrice en chef ; Johonne Lemelin Publicité : Johonne Leinelin Collaborateurs : Me Luc Beoulieu M® Nathalie Ruel Montoge et séporolion des couleurs : J.B. Deschamps Inc. Impression : Imprimerie Conoda Inc Préparotion postale : AteTiers TAQ Inc. Distribution : Sodété canadienne des postes Contrat de vente no. 187739 Dépôts légaux : BNC, iSSN 0832-6371 6NÛ, 2e trimestre 1986 ©CIRCULTAIR 1985 Toute reproduction totde ou partielle est permise à la condition d'en mentionner lo source. Abonnement, publicité, ou correspondance : Mogoiine CIRCUL'AIR 600,6e Avenue Aéroport inlernotionol Jeon-Lesage Sdnte-Foy (Québec], 62E5W] Tél. ; (418) 87M635, Téléc. : (418) 871-8189 Courrier électronique : aqta@qc.airQ.com Parutions : Février, moi, ooût et novembre CIRCUUAIR, VOLUME 2, NUMÉRO 26 Éditorial Actualité DE LA SUITE DANS LES IDEES QUELQUES OUTILS POUR VOUS AIDER À FRANCHIR LE CAP DE L'AN 2000 Le 600, 6e Avenue Événement 6 HYDRO-QUEBEC, POLITIQUE EN MATIERE DE TRANSPORT AÉRIEN NOUVEAUX MEMBRES DE UAQTA RacCoin 7 À 9 CONDITIONS DE GIVRAGE LE FLIP-FLOPPING JOUR ET NUIT SOUS-BASES PPC 412/212/204/205 BILLOTS VERSUS EAU CONTRAT DE GESTION PPC HÉLICOPTÈRES Droit 1 G ET 1 1 MODIFICATIONS RÉCENTES À LA PARTIE I DU CODE CANADIEN DU TRAVAIL Portrait d'un transporteur 1 3 À 20 CENTRE QUÉBÉCOIS DE FORMATION AÉRONAUTIQUE - CQFA 23e Congrès annuel de l'AQTA 22 À 25 BILAN Quoi de neuf! 26 A 29 QUOI DE NEUF CHEZ LES EXPOSANTS 1 2 ET 30 CIRCULTAIR FÉVRIER 1999

EDITORIAL imSk MAURICE DAHAN Résident du conseil d'administration de rAQTA et vice-prés., maintenance et ingénierie de Royal DE LA SUITE DANS LES IDEES Pour débuter rua présidence au conseil d'administration de l'AQTA, je voudrais d'abord et avant tout féliciter et remercier mes prédécesseurs. Heureusement nos règles corporatives prévoient que le président sortant, Bertrand Perron, demeure directeur. Ainsi, il pourra me conseiller dans mes premières manoeuvres à la barre de l'Association. Par contre, l'accès de M. Perron à ce rôle de " sage » engendre le départ d'Édith Fournier qui quitte le conseil après neuf ans de bons et loyaux services. Dans mes nouvelles fonctions, je tenterai de rendre hommage à mes prédécesseurs en donnant suite à plusieurs dossiers d'importance pour les membres de l'Association. À cet effet, le ministre fédéral des finances, M. Paul Martin, découvrira le premier qu'à l'AQTA on a de la suite dans les idées. En 1998, nous avons proposé à M. Martin de taxer le carburant pour permettre de payer à Nav Canada les services de navigation aérienne utilisés par les aéronefs de moins de 19 000 livres. Cette option n'a pas fait long feu, quoiqu'elle jouissait d'un très large consensus non seulement au sein de l'AQTA mais aussi auprès de toutes les associations du milieu aérien canadien. Face à cette proposition, d'emblée le ministre Martin a affirmé que d'une part la Constitution canadienne réservait le pouvoir de taxation strictement aux gouvernements et que d'autre part, il était impensable pour son gouvernement de verser le fruit d'une taxe à une entreprise privée. Toutefois, certains événements subséquents infirment cette logique. Entre autres, depuis le 1er janvier 1999 le gouvernement fédéral concède le produit d'une taxe sur les disques compacts et les cassettes vierges aux détenteurs de droits d'auteur. Forte de cette nouvelle, l'AQTA compte revenir à la charge avec son idée d'une taxe sur le carburant pour payer les services de navigation aérienne des aéronefs de moins de 19 000 livres. A la lumière du précédent que le ministre a lui-même créé en faveur de l'industrie du disque, nous réclamerons du gouvernement une certaine suite dans ses idées quant à l'industrie du transport aérien. *• /lEFUHNEUF Révision Réparation Vente Échange /r INSTRUMENTS LTEE LTD Pour tous vos besoins en instrumentation For ail your instrument needs Overhaul Repair Sales Exchange 2080, ave. Chartier, Dorval, Québec H9P 1H2 • Téléphone: (514) 631-2173 • Fax (514) 631-3339 CIRCUL'AIR FÉVRIER 1999

ACTUALITE QUELQUES OUTILS POUR VOUS AIDER A FRANCHIR LE CAP DE L AN 2000 Le décompte vers l'an 2000 est commencé et informatiquement pariant certains exploitants ne passeront peut-être pas ce nouveau millénaire sans encombre. Ces derniers auraient eu avantage à rencontrer M"16 Rochelle Lee d'Industrie Canada qui participait au 23e Congrès annuel de l'AQTA car elle informait les gens sur l'aide offerte par le gouvernement fédéral aux petites et moyennes entreprises. Entre autres, le programme " L'an 2000 -Première étape » propose une évaluation des logiciels et du matériel informatique. Pour 195 $, un étudiant du niveau collégial ou uni-versitaire visite une entreprise et effectue : • une sensibilisation à l'an 2000 soit, ce que l'arrivée de l'an 2000 veut dire pour la technologie de l'entreprise et les relations d'affaires; • un inventaire du matériel informatique; • une analyse simple des logiciels et du matériel d'au plus dix ordinateurs (ordinateur supplémentaire, 15 $ chacun); • un examen des risques auxquels s'expose l'entreprise; • un rapport détaillé et un plan d'action suggéré. Pour de plus amples renseignements sur ce programme, composez le 1-888-807-7777. Pour sa part, le ministre des Finances propose un allégement fiscal afin d'aider les entreprises à résoudre leurs problèmes informatiques. Celui-ci donne droit à une déduction pour amortissement accéléré pouvant atteindre 50 000 $ lors de l'acqui-sition de matériel et de logiciels pour remplacer les systèmes et l'équipement non conformes aux critères de l'an 2000. Renseignez-vous auprès de votre bureau local de services fiscaux de Revenu Canada à ce sujet. Et si l'argent vous manque pour passer le cap 2000 en informatique, qu'à cela ne tienne ! La Banque de développement du Canada (BDC) offre le Programme " Prêt pour l'an 2000 de la BDC ». Sur demande, une entreprise est susceptible d'obtenir un prêt à terme spécialement conçu et qui offre des modalités de remboursement souples, notamment la possibilité d'un moratoire sur les remboursements du capital avant l'an 2000. Pour plus d'information, contactez le 1-888-463-6232. Bien des imprévus pourront surgir lorsque le compte à rebours vers l'an 2000 sera terminé et vous ne pouvez rien n'y faire pour l'instant. Par contre, vous pouvez agir dès maintenant pour tenter de résoudre les bogues informatiques potentiels. * BtiVous êtes à |a Rèrvice fiafaRffl ous pouvez com! it de qualité, [PWff&gÇueil des plus chaleureux, intâj^MWÎrgens de chez vou%4 POSTES DE DISTRIBUTION Aérodromes, hydroaérodromes et héliports CARTE DE CRÉDIT PÉTRO-T LIVRAISON VRAC ET BARa Carburant et corburéacteur LUBRIFIANT AVUTION 1-819-474-2626 • 1-800-567-3813 • télécopieur : 1-819-477-9393 CIRCUL'AIR FÉVRIER 1999

/ / EVENEMENTS 600, 6e Avenue HYDRO-QUEBEC, POLITIQUE EN MATIÈRE DE TRANSPORT AÉRIEN À la fin de son discours prononcé lors du 23e Congrès annuel de l'AQTA M. André Caillé, président-directeur général d'Hydro-Québec, a Informé les congressistes de l'intention qu'a cette société de remanier sa politique en matière de transport aérien. De plus, M. Caillé a invité l'AQTA à désigner des représentants de l'Industrie pour faire partie d'un groupe de travail concernant ce processus de révision. Ainsi, malgré une tempête de neige plusieurs dirigeants de compagnies aériennes se sont réunis le 15 janvier 1999 pour discuter du rôle d'Hydro-Québec dans le domaine du transport aérien et pour choisir leurs délégués dans ce dossier, en l'occurrence Brian jenner de l'AQTA et |ean Provonost de Propair. Ces derniers ont rencontré les représentants d'Hydro-Québec, Serge Lavigne et Nicole Leduc, une première fois le 22 janvier 1999. Dans un premier temps, les membres de ce comité conseil ont convenu de ménager la chèvre et le chou en trouvant des moyens pour faire savoir aux entrepreneurs en transport aérien qu'Hydro-Québec n'a pas l'intention de devenir un concurrent. Puis, il a été établi qu'à long terme ce comité restreint servirait comme forum de discussion sur les orientations d'Hydro-Québec en matière de transport aérien. NOUVEAUX MEMBRES DE L'AQTA MEMBRE ACTIF Pro Aviation Inc. 230, 2e Avenue Aéroport intern. Jean-Lesage Sainte-Foy (Québec) G2E 5W1 Tél. : (418) 872-0206 Téléc.: (418)872-0207 Repr. : Michel St-Pierre, président Le 1er février 1999, Michel St-Pierre et Martin BraudI ont fait l'acquisition de TransportAir YQB et les nouveaux proprié-taires ont choisi de renommer cette entreprise Pro Aviation Inc. laquelle est toujours située sur la 2e Avenue à l'Aéroport international |ean-Lesage. Cette école de pilotage offre à sa clientèle toute la formation théorique et pratique nécessaire à l'obtention des différentes licences de pilotage exigées par Transports Canada. À cet effet, elle dispose, entre autres, de 4 Cessna 172, 1 Cessna 310 et 1 simulateur Aie 810. MEMBRES ASSOCIÉS Élect-Avi Itée 706, 7e Avenue Aéroport international jean-Lesage Sainte-Foy (Québec) G2E 5W1 Tél. : (418) 872-6547 Téléc. : (418) 872-3784 ela@sympatico.ca Repr. : Raymond Lacoste, président Fondée en 1976 par Raymond Lacoste, Elect-Avi Itée se spécialise dans la vente, le service et l'installation d'avionique pour différents types d'aéronefs. De plus, l'entreprise honore les garanties des manufacturiers et offre des programmes d'entretien préventif pour les systèmes de communication, de navigation, de radar ou de pilotage automatique. Essential Turbines Inc. 443, rue Meloche Dorval (Québec) H9P 2W2 TéL: (514) 633-4458 Téléc.: (514) 633-6308 www.a250.com info@a250.com Repr. : Michaei E. Guntner, Vice-président du marketing Essential Turbines Inc. porte le titre d'orga-nisme de maintenance agréé pour tous les types de moteurs Roll Royce Aliison 250. Elle propose des services de vente, de réparation, de remise à neuf et de support technique de ces moteurs ainsi que pour toutes leurs composantes et leurs pièces. Essential Turbines offre également un service d'échange à sa clientèle, CiRCU L'AIR FÉVRIER î 999

RAC ' COIN CONDITIONS DE GIVRAGE Depuis sa promulgation, le 10 octobre 1996, ie lUC 605.30 interdit le décollage ou la continuation d'un vol lorsque des conditions de givrage sont prévues ou rapportées. Il y a 2 exceptions à cette règle : si l'aéronef est équipé pour le vol dans des conditions de givrage ou si les bulletins météo ou les rapports de pilote indiquent que les conditions de givrage n'existent plus. Évidemment en l'absence d'un bulletin météo, il est difficile de recevoir le rapport d'un pilote lorsque le vol est interdit en raison d'une prévision indiquant la possibilité de givrage. Une modification au RAC 605.30 adoptée par le CCRAC à la fin de 1998 fera la distinction entre IFR et VFR. Les vols VFR seront interdits uniquement lorsque les conditions de givrage seront connues plutôt que prévues. Quant aux vols IFR, la réglementation permettra au pilote de prendre une décision basée sur toute rinformation disponible plutôt que de l'obliger à se plier aux prévisions météo. Pour ceux qui disent : " C'est ça qu'on faisait de toute façon. » et bien, ce sera bientôt légal de le faire. LE FLIP-FLOPPINC Le RAC a été développé suivant le principe qu'un exploitant devrait respecter le régime réglementaire correspondant à ses opé-rations courantes. Par contre, quand un exploitant passe d'un régime à un autre certains fonctionnaires évoquent l'horreur du Flip-flopping. Non pas qu'ils pointent du doigt un quelconque danger inhérent au flip-flopping, mais essentiellement parce que ces fonctionnaires trouvent épouvantable qu'on puisse Flip-Flopper sans leur demander la permission. L'application actuelle des divers régimes a fait l'objet de longues discussions avant son adoption unanime en 1996 par le Comité des services aériens commerciaux et ie Comité de la réglementation du CCRAC. Les mots pour le dire clairement nous ont peut-être échappé à l'époque. C'est vrai qu'il aurait été plus simple de baser l'application de ce règlement sur le nombre de passagers à bord; après tout la loi est sensée protéger les passagers et non pas les sièges. Néanmoins, en basant l'application d'un régime sur la configuration de l'aéronef nous voulions éviter ie recours systématique aux autorisations inutiles. En contradiction directe avec l'objectif d'origine, une modification adoptée dernièrement par la direction de l'Aviation commerciale et d'affaires base dorénavant l'application des divers régimes sur la configuration permanente d'un aéronef tel que stipulé sur le certificat d'exploi-tation. Passer d'un régime à l'autre implique donc la modification du certificat d'exploitation après avoir reçu l'autorisation de Transports Canada évidemment. Toutefois, une bonne nouvelle est réservée aux exploitants d'hélicoptères. Il est probable que bientôt tous les hélicoptères transportant des passagers de A à B seront placés sous le régime 703 ce qui limiterait les problèmes de Flip-Flopping au 702/703. JOUR ET NUIT Pour la plupart d'entre nous la différence entre le jour et la nuit est relativement évidente. Mais en terme réglementaire on doit faire une distinction rigoureuse, précise et objective. Voilà donc pourquoi on a défini le jour comme la période commençant 30 minutes avant le lever du soleil et se terminant 30 minutes après le coucher du soleil. Et, plutôt que de présumer que la nuit est ce qui reste après le jour, le RAC 101.01 définit la nuit comme la période commençant 30 minutes après le coucher du soleil et finissant 30 minutes avant le lever du soleil. Sauf que le soleil prend parfois tout son temps pour se coucher! Selon la saison et notre proximité des antipodes du globe, la pénombre peut être beaucoup plus longue que 30 minutes. Pour rapprocher la réglementation des réalités du Nord canadien, on référera bientôt à la durée de la pénombre tel que publié dans l'A.I.P. Quant aux endroits où le soleil ne se couche ou ne se lève pas, on continuera de référer au moment où le soleil passe le cap de 6 degrés sous l'horizon. Maintenant, à défaut de recourir au sextant pour mesurer l'angle du soleil, la plupart d'entre nous continueront à évaluer la différence A INNOTIECH AVIATION s 1= I? y I c i; s >HC Bureau chef 212, 2e Avenue Aéroport de Québec Ste-Foy (Québec) G2E 5W1 Tél.: (418) 872-3717 Fax; (418) 872-9498 Services (418)872-3717 (418) 872-3718 Unicom 123.0 QUÉBEC DORVAL Services Fax Unicom (514) 636-5870 (514) 636-9036 129.3 Services (613) 736-5959 Fax (613)736-5925 Unicom 123.0 OTTAWA MONT-JOLI Services Fax Mini-Page (418) 775-4020 (418) 775-3398 (418) 724-5390 Services (418) 962-3143 Fax (418) 968-3133 Services (418) 677-2555 Fax (418)677-1233 Mini-Page (418)693-7116 Services (709) 282-5525 Vendeurs /\T7\ SEPT-ÎLES BAGOTVILLE WABUSH CIRCUL'AIR FÉVRIER 1999

RAC ' COIN Suite de la page 7 entre le jour et la nuit à l'oeil, mais nous aurons dorénavant la latitude légale pour prendre en considération notre latitude géographique. SOUS BASES Quand est-ce qu'une " base » n'est pas une " base » et vice versa? Le problème avec le mot " base » c'est qu'il ne veut pas dire la même chose s'il est utilisé dans le contexte de la Loi canadienne sur les transports, la Loi sur l'aéronautique ou les lois du marché. Pendant 30 ans le mot " base » a eu une grande importance économique pour ia Commission canadienne des transports (CCT). Durant ces mêmes 30 ans, le minis-tère des Transports a dû composer avec la notion économique de " base » établie par le CCT et, pour les exploitants une " base » désignait un château fort protégé de la concurrence. Aujourd'hui le successeur du CCT, l'Office des transports du Canada (OTC), ne porte aucune attention au mot " base », du moins en ce qui concerne l'exploitation domestique. Transports Canada, ayant seulement la sécurité du système à sa charge, définit main-tenant une " base » principalement en fonc-tion de la présence de personnel de direction, d'outils et de documentation réglementaire. Pour les exploitants, une " base » veut dire l'endroit d'où ils offrent leurs services. Toutes ces définitions du mot " base » portent parfois à confusion, surtout au moment d'émettre les certificats d'exploita-tion et d'inspecter les " sous-bases ». Pour clarifier la nature d'une " sous-base », le RAC 700.01 sera modifié. Ainsi, ce sera non seulement un endroit à partir duquel on offre des services et contrôle des opérations mais aussi ce sera nécessairement un endroit à partir duquel un OMA offre des services d'entretien autres que la maintenance régulière de ligne. PPC 412/212/204/205 Le NSAC 723.24 dit que le pilote d'un hélicoptère monomoteur transportant plus de 9 passagers doit avoir un PPC pour ce type d'exploitation. Un récent amendement à cette norme reconnaît que malgré les 2 moteurs des 412 et 212, les Bell 412/212/204/205 sont des versions évolutives d'un même appareil et ayant entre elles des caractéristiques de vol tout à fait similaires. Ainsi, le pilote ayant un PPC sur 412 ou 212 n'aura plus besoin d'une autre qualification sur les monomoteurs 204 ou 205. BILLOTS VERSUS EAU Contrairement à d'autres types de service, les normes pour le heli-logging ne prévoient aucune limite hebdomadaire sur les heures de vol pour les pilotes d'appareil à double commande. Cette particularité est fondée sur le fait que ces pilotes travaillent systéma-tiquement deux semaines suivies de deux semaines de congé. Innotech-Execaire GROUPE D'AVIATION AU SERVICE DE L'AVIATION DEPUIS 1964 ESSAIS NON DESTRUCTIFS Innotech-Execaire propose à l'industrie de l'aviadc» des services d'infections et d'essais non destructifs personnalisés, inégalés et disponibles 24 heures sur 24 à Montréal ou à tout autre endroit car l'équipenient est transponable. . RAYON X . COURANT DE FOUCAULT . ULTRASONS . CONTRÔLE MAGNÉTOSCOPIQUE . RESSUAGE (CONTRÔLE PAR W LIQUIDE PÉNÉTRANT) \GROU^ . ENDOSCOPIE VOS AVIONS SONT NOTRE PRIORITÉ! 10225 avenue Ryan, Aéropon International de Montréal Dorval (QuSxc) H9P1A2 TÉL. : (514) 636-7070 - FAX î (514) 636-8644 GARY SMITH, directeur des essais non. destructifs Permis de Transports Canada : 1-68 Aviation B.L. inc. 600/ chemin des Potriotes St-Mothias, Québec J3L 6A2 A.M.O. 17-89 Tél. : (450) 658-2041 • (450) 658-1052 Télécopieur : (450) 658-3982 fj. • e /xr- •/! 0 MONTREAL K--MATHiAS NOUS SOMMES DIS SHClALISnS EN t * Kévtnon de moteurs à pistons, de magnétos et de carburoteurs; • Réparations structurales et modifications homologuées; BèparoHon» tubuloires et Entretien d'aéronefs privèt Révicion d'hélkes st "govtmow»; US opno^ AUSSI LES Sase d'hyAtrvionB sur le Richrfau • • Remisog» Mr*mal d'hydroviei|< I • Récupérant d'épaves (solvog^ accidentés èt entreposoge; j» , • "Chonge over» saisonnier dtl/dmvâhK 11 ClRCUfAlR FÉVRIER 1999

RAC-COIN Cependant, lorsque ces mêmes pilotes volent sur ces mêmes hélicoptères pour combattre un feu de forêt en y larguant de l'eau, ils tombent sous le régime 702 avec une limite de 60 heures de vol par semaine. Ainsi, ces pilotes pouvaient se trouver dans une situation où ayant déjà accumulé plus de 60 heures en moins d'une semaine de heli-logging ils sont dans l'impossibilité de combattre un feu de forêt. Reconnaissant que le largage d'eau n'est pas plus fatiguant que le transport de billots. Transports Canada vient d'adopter une nouvelle définition de heli-logging qui ajoute la lutte contre les incendies locaux au transport de billots. CONTRAT DE GESTION Il arrive parfois qu'un transporteur aérien soit géré par un autre transporteur aérien. Cet arrangement facilite le partage des ressources (personnel, manuels, aéronefs, etc.). Bien qu'on ait recours à ce type de contrat de gestion surtout lors d'une fusion d'entreprises, il est parfois utile à long terme entre des entreprises n'ayant aucune intention de fusionner. Cependant, Transports Canada nous dit que le recours au contrat de gestion était sensé être uniquement un outil temporaire. Ils proposent donc que ce règlement stipule que tout contrat de gestion entre deux exploitants soit limité à un an. En même temps, Transports Canada s'engage à prendre toutes les mesures exceptionnelles nécessaires pour prévenir les impacts négatifs pour les exploitants déjà sous contrat. Le CCRAC ayant noté que ce serait plus simple de ne rien changer à ce sujet plutôt que de faire des exceptions, cette proposition de modification a donc été reportée à la prochaine réunion. PPC HÉLICOPTÈRES Depuis 1991, l'AQTA dénonce le traitement injuste réservé aux exploitants d'hélicoptères. En effet, les pilotes d'hélicoptères monomoteurs doivent subir un PPC annuellement tandis que jusqu'à l'automne 1996 les pilotes d'avions monomoteurs ne subissaient aucun contrôle et qu'après cette date ils n'avaient qu'à passer une vérification de compétence annuelle(PCC). Sans entrer dans les détails de ce qui distingue le PCC du PPC, soulignons que tout en étant basé sur les mêmes normes de compétence ie PCC est beaucoup moins onéreux que le PPC. Nous avons donc recommandé la commutation du PPC sur hélicoptère monomoteur par un PCC. Bien que cette recommandation jouisse d'un appui certain de la part des gestionnaires de Transports Canada, elle rencontre une certaine résistance provenant des inspecteurs chargés de faire les PPC. Agissant avec prudence, la direction de l'aviation civile soumet donc ce dossier à un groupe de travail qui commencera bientôt la révision de tout le mécanisme de contrôle encore exercé directement par le personnel de Transports Canada. À suivre aussi! t NOUVEAU !!! CONCEPTION, DOCUMENTATION ET CERTIFICATION POUR MODIFICATIONS ET RÉPARATIONS (STC, LSTC, RDC) DESSINS SUR "AUTOCAD" ET "MECHANICAL DESKTOP" INSTRUMENTATION POUR ESSAIS EN VOL HANGAR ET ATELIER APPROUVÉS TRAVAUX SUR PLACE PROJETS CLÉS EN MAIN f"S<>ONS*nX: JACQUES OC LAROCXUiCOC. MC. TELEPWXfc 1-800-567-7050 (450) 347- 7050 FAX: (450) 347-4669 COURRIER eLCCntOMOUE; dynomoirOodyssee.net wynamatr Modification & Certification NOUVELLE OMSO< OC: DYNAMAIR AVIATION INC. ttSKPOm-, S'-jeAM-SUR-WEUCU I HW&Wfe 7 INSTRUMENTS •Altimètres Airspeeds Gyros •Autres indicateurs • Électriques et mécaniques ACCESSOIRES Skydrol • Démarreurs - Générateurs • Pompes (fuel, hydrauliques, toilettes) ^ Autres accessoires Électriques et mécaniques A.M.O.-JAA PÔLE AIR AVIATION INC. 2290,46e Avenue, Lachlne, Oc, Canada, H8T2P3 TéL: (514) 636-8154 • Fax: (514) 636-0763 CIRCULTAIR FÉVRIER 1999

DROIT S.A.M.U. (1992) Service d'Assistance Médicale d'Urgence Formation sur mesurë 'T - ~ •Secourisme et réaniiliaâ^0^:::> •Professionnels de lasaî^^tjnjl •Ambulanciers et preû^Èp|îi:-i?' répondants ^ •S.IT. secourisme & ^ÎDUT Service de consultation ^ j •Évacuation médicale aérienne ' •Transport de matières dangereuses •Plan de formation sur mesure ' •. •Simulations k Vente d'équipement pour : •Ambulanciers et premiers répondants • Iran sport médical aérien •Cliniques médicales et postes de premiers soins JEAN MARIE HOULE Conseiller 997, rue Beauchamp St-Jean sur Richelieu (Québec) J3A 1E2 Tél.:(514) 946-1676, Fax: (450) 3594663 C. électr. : samu@miaotec.net MODIFICATIONS RECENTES A LA PARTIE I DU CODE CANADIEN DU TRAVAIL Nu-Tech Associates SERVICE TECHNIQUE D'AÉRONEF OMA 34-93, JAA 7071 INSPECTION RÉPARATION RÉVISION ROUE FREIN mspecbon nrwuiv • R*vBlon einét"le-AssamUago R^MraUon nmure - Révnen o"o

DROIT joujî précédents ou au cours de la période plus longue dont les parties conviennent, un vote de grève ou de lock-out et qu'après avoir obtenu l'approbation d'une majorité de ceux qui ont exercé leur droit de vote. Le droit de grève ou de lock-out est aussi assujetti à l'obligation de donner à l'autre partie un préavis d'au moins 72 heures. Une copie de ce préavis doit être également expédiée au ministre. Au lieu de recourir au conflit, le P.l. C-19 reconnaît aussi aux parties le droit de soumettre leurs différends à une personne ou à un organisme pour règlement définitif. DROITS ET OBLIGATIONS PENDANT UN CONFLIT Le P.l. C-19 prohibe le recours à des travailleurs de remplacement désignés " scabs » par les syndicats. Dans le but établi de miner la capacité de représentation du syndicat plutôt que pour atteindre des objectifs légitimes de négociation, il est désormais interdit à l'employeur ou quiconque agissant pour son compte d'utiliser les services de toute personne qui n'était pas comprise dans l'unité de négociation à la date où l'avis de négocier a été donné et qui a été par la suite engagée ou désignée pour exécuter la totalité ou une partie des tâches d'un employé de l'unité de négociation visée par une grève ou un lock-out. Si le Conseil estime qu'une telle pratique déloyale de travail a été commise, il peut enjoindre l'employeur de cesser d'avoir recours à de tels travailleurs. Le P.l. C-19 confirme le droit des employés d'une unité de négociation ayant participé à une grève ou un lock-out d'être réintégrés à la suite d'un arrêt de travail légal de préférence à toute personne qui n'était pas comprise dans l'unité de négociation à la date où l'avis de négocier a été donné et qui a été par la suite engagée ou désignée pour exécuter la totalité ou une partie de leurs tâches. MAINTIEN DES " SERVICES ESSENTIELS » L'introduction de la notion de " services essentiels » constitue un changement qui vise à assurer qu'un arrêt de travail ne pose pas de danger pour la santé ou la sécurité du public. Pendant un conflit, les parties sont tenues de maintenir certaines activités (c.-à-d. la prestation de services, le fonction-nement d'installations ou la pro-duction d'articles) dans la mesure nécessaire pour prévenir des risques imminents et graves pour la santé ou la sécurité du public. Une procédure est prévue et on y fait part du rôle joué par le Conseil dans les cas de mésentente entre les parties concernant les activités dont on estime le maintien nécessaire. Sur demande de l'une des parties, le Conseil, s'il est convaincu que le niveau d'activité à maintenir pour prévenir des risques Imminents et graves pour la santé ou la sécurité du public est tel qu'il rend inefficace le recours à la grève ou au lock-out, peut ordonner l'application d'une méthode de règlement final des questions faisant toujours l'objet d'un différend. En terminant, nous vous invitons à prendre connaissance de façon plus particulière des dispositions mêmes du P.l. C-19 car plusieurs des changements qu'il introduit auront un effet certain dans vos relations de travail. AERO-BOUTIQUE Grand cfioix d'accessoires, de livres et de maquettes pour pilotes et amateurs du monde de l'aviation. Commandes téléphoniques acceptées. 5900, route de l'Aéroport St-Hubert (Québec) J3Y 8Y9 tr 450-443-3585, Fax : 450-445-8194 www3.sympatico.ca/aeroclub.montreal TUBOQUIP INC. DISTRIBUTEUR AUTORISE eroquip • Fabrication de boyaux de tous genres j Coupleurs rapides • Colliers de serrage • Adaptateurs AN/MS ATELIER APPROUVÉ FAA-OOT & CERTIFIÉ ISO 9002 SERVICE DE LIVRAISON AOG 6966, rue Jarry Est Montréal (Québec) H1P3G1 Tél.: (514) 326-7640 Fax: (514)329-0244 tuboquip@proxyma.net F\ /^/maUoxv 4érotec\\ - COURS INTENSIF -RÉGULATEUR DE VOL Préparez-vous à réussir les examens écrits requis par Transports Canada pour devenir régulateur de vol. Formation Aérotech vous propose deux cours intensifs (météo et opération) de 6 jours chacun au coût de 1 000 $ par cours. Pour plus d'information ou réservation, veuillez contacter nos instructeurs : Normand Jean : (450) 629-8961 Patrice Cotton : (450) 432-4983 cpcotton@yahoo.com 9530, rue Lucien-Prouix Mirabel, J7N 1P6 CtRCULrAlR FÉVRIER 1999

QUOI DE NEUF? âtrîrans Photo Air Transdl De nouvelles couleurs sillon-neront notre ciel en 1999! En effet, Air Transat a dévoilé sa nouvelle image en décennbre dernier. Sur ces avions on remarque, entre autres, un ciel Inséré dans une étoile ainsi que l'adresse internet du transporteur : www.transat.com. Selon Air & Cosmos le manufacturier Pilatus serait à vendre. En effet, Oerlikon-Bùhrle Holding (OBH) songe à se départir de cette filiale qui construit les PC-7 et PC-12. Toutefois, OBH veut que le futur acheteur conserve son site de production à Stans, en Suisse, et ait le savoir-faire nécessaire à la fabrication de ces monoturbo-propulseurs; autrement dit, elle cherche un avtonneur déjà établi. Laurent Beaudoin de Bombardier prépare sa succession. Depuis ie 1er février 1999 Robert E. Drown porte le titre de pré-sident et chef de la direc-tion de Bombardier Inc. tandis que Michaei Craff le remplace au poste de président et chef de l'exploitation de Bombardier Aéronautique. Pour sa part, M. Beaudoin continuera d'occuper la présidence du Conseil et du comité exécutif de Bombardier et afin de faciliter cette transition, Yvan Allaire deviendra le président du Conseil d'administration de Bombardier Capital tout en demeurant vice-président exécutif. Après avoir obtenu sa certi-fication ISO 9002, Pôle Air Aviation Inc. est maintenant approuvée par la |AA. De plus, cette entreprise spécialiste en instrumentation et en acces-soires aéronautiques s'est dotée récemment de la technologie nécessaire à la réparation et à la révision des équipe-ments hydrauliques utili-sant du Skydrol (pompes, filtres et autres). Le 29 mars 1999, Céomatique Canada introduira une nouvelle série de Cartes en route de niveau supé-rieur. Les 4 cartes habituelles seront remplacées par 6 nouvelles couvrant le Canada. Avec l'édition du mois de janvier, tes abonnés ont reçu un communiqué expliquant ce changement. Pour plus de renseignements consultez le site web http://aero.rncan.gc.ca, sous la rubrique " Quoi de neuf ». pouvez les rejoindre au numéro 514-636-1011. François Cagnon a renommé son entreprise Apex Aéro-spatial Inc. et ce bureau de consultants en conception et certification aéronau-tique et maintenant situé au 690 Albert de Niverville à Dorval. Vous Quoiqu' en 1998 Boeing faisait les manchettes avec ses retards de livraison et ses licenciements, elle termine l'année avec un total de 563 livraisons d'aéro-nefs comparativement à 375 en 1997. De plus, ce manufacturier finit l'année avec 656 com-mandes soit 87 de plus qu'en 1997. Depuis le 1er février 1999, Air Labrador est devenu partenaire d'Inter-Canadien. Par cette entente, ce trans-porteur de Coose Bay au Labrador se joint indirectement à Canadien International et sa gamme de sen/ices. STANDARD AERO^m LE SPÉCIALISTE DES MOTEURS • Allison 250 & T56/501 • Pratt & Whitney PT6A Rob Scholefield 10664 Côte de Liesse Latfwe, Québec Canada H8T1AS Tét(514) 631-9650 1-800-36^-5763 Gel: (514) 943-4364 Fax: (514) 636^70 rr^^schoieReld 0 stwdanlaero.ca Gérant des ventes - Allison 250 Dulude, Taylor Inc. 409 St-Dizier, Montréal. (Québec) H2Y 2Y1 Tél.: (514) 982-2424 Fax: (514) 982-0912 SPECIALISTES DE L'ASSURANCE AVIATION • Étude • Analyse • Évaluation • Placement • Gestion Pour tout renseignement, vous n'avez qu'à communiquer directement avec le président, Guy Dulude ou son associé, Dave Taylor qui se feront un plaisir de vous aider. CIRCULTAIR FÉVRIER 1999

Centre québécois de formation aéronautique •MMm m 1 C-FCGP PORTRAIT D'UN TRANSPORTEUR Entrevues et textes: Johanne Lemelin Nathalie Ruel Photographies: Claude Mathieu Sous le règne de Jean Lesage, le gouvernement du Québec a instauré le ministère de l'Éducation en 1964. Ce service a marqué la révolution tranquille en effectuant une réforme en profondeur du système d'éducation laquelle a donné naissance aux collèges d'enseignement général et professionnel. Un des premiers à obtenir ses lettres patentes, le Cégep de Chicoutimi, a débuté ses activités en juillet 1967 sous la direction du chanoine Laliberté. Passionné de chasse et de pêche, ce dignitaire ecclé-siastique a constaté une pénurie de pilote francophone au Québec et l'absence d'école publique pour en former. Il a donc ouvert en 1968 à St-Honoré l'École de pilotage du Cégep de Chicoutimi qui devient par la suite le Centre québécois de formation aéronau-tique - CQFA. CIRCUL'AIR

"w.-1/,* ^ _ - c .-w -t,ir}rv- tt'ifi 'I '» ^:ai î

devons toujours respecter les normes et je ne fais aucun compromis en ce qui concerne la sécurité et la qualité. Les aéronefs doivent être en très bon état non seulement étant donné notre type de clientèle mais aussi parce que nous devons être un modèle de sécurité pour nos étudiants. » Doté d'un code d'éthique basé sur le développement de la personne et la sécurité aérienne, le CQFA jouit également d'une association des anciens et anciennes. De plus, le Centre offre une multitude de services à ses étudiants tels que laboratoire, bibliothèque, salle de repos ou de séjour, équipements sportifs et de conditionnement physique, etc. L'école a même conçu des guides de cours pour ses élèves. Serge Boucher, chef instructeur • avions, répète à qui veut l'entendre : " Nous sommes très fiers de cette réalisation. Je veille annuellement à la révision de ces documents. Le travail d'équipe dans ce domaine est très important. » Et, que dire des activités à caractère social du CQFA. Notons, entre autres, le bal des finissants pendant lequel depuis 1990 le Trodhée Pilote de Brousse est remis, en ration avec I^QTA, à un ant pour son^Btail, n^aiùe dans JleffdrtJ sa cEj6JEjR"a"»n* progression dans l'apprentissage et ses qualités personnelles. En parlant de distinction, le CQFA a été récipiendaire du Trophée Plein vol en 1994, 1995 et 1996 lequel était alors décerné par l'AQTA pour souligner l'excellence des résultats de ses étudiants. Depuis 1997, les écoles de pilotage peuvent multiplier leur carte de membre à ce club qu'une fois aux 4 ans en fonction d'un ensemble de critères objectifs. Le 2Se anniversaire du Centre qui a eu lieu les 29 et 30 octobre 1993 fait également partie des événements marquants de cette école. Chaque année, le CQFA reçoit plus de 400 demandes d'admission pour son D.E.C. en pilotage. Son contingentement est fixé à 40 étudiants soit 25 pour le secteur de la ligne, 20 pour la brousse et 5 pour les hélicoptères. Habituellement, 35 d'entre eux obtiennent leur diplôme et si on ajoute tous les étudiants de l'Éducation permanente on peut dire que depuis son ouverture le CQFA a formé plus de 900 pilotes d'aéronefs qui volent actuellement dans le ciel du Québec et d'ailleurs. LA FONDATION ROMÉO-VACHON En 1984, afin de promouvoir le dévelop-pement et l'épanouissement du CQFA, M. Pierre-j. jeanniot, alors président d'Air Canada, créa la Fondation Roméo-Vachon, du nom d'un de nos pionniers de l'aviation. Il compte ainsi regrouper des représentants du milieu de l'aviation, des affaires, de l'éducation et nième du milieu toss pirésucxi^s par Je tfrrr ~' toppenesi de rindustrie 'gronniïTriiir. M- Pierre fc^ie ^ [Bombardier ' lui succède à I Jâ présidence d^EHS T?94. _ Plusieurs partOBriats B ^ narsient des - '•^'^''iJÉiïiarches 'de cetts &Tnla±ion entre autres le don par Bombardier de matériel d'apprentissage ainsi que l'octroi de bourses de formation complète sur Régional jet à 4 finissants. FlightSafety offre aussi annuellement la formation complète sur Dash-8 ou Twin-Otter à 4 étudiants. Et, à tous les ans Bell Helicopter Textron donne une bourse de formation sur type incluant 10 heures de vol à un futur pilote d'hélicoptères. André Pedneault, directeur tout récemment retraité du CQFA, compte bien continuer de travailler pour cette oeuvre. Il affirme : " La fondation a pemnis de démontrer qu'il n'est pas absolument nécessaire de suivre le moule traditionnel de l'acquisition d'expérience en aéronautique où tu dois aller faire tes classes parfois dans des conditions difficiles. Elle appuie notre projet de rapprochement avec les entreprises mais aussi le développement du niveau de Ho Keuapée > compétence et l'intégration dans-l" milieu du travail. » Ce dernier se souvient d'un Mâlj projet d'équipe mené à terme par cettf institution. Le premier touhjtiÉlice de • L^ Rescapée » effectué en 1996 a marqué une collaboration entre le (^dation RBHéo-Vachon, Pratt & Whitneyrte Fonds -du tervice aérien gouvernemental af si que le ^rsonnel technique et enseignant. Ertarement fabriqué à partir de~matériel récupéré et recyclé, ce module d'en-traînement turbopropulsé Pratt & Whitney PT-^ avec hélice est mi^TîÉ sur un ingcnieux système de remc^ud. Ce bancfd'essai unique dans le n^de de l'éducdlion permet d'actualiser la Ij^ation dss é^U'Iiants en leur pçrmettanl de se famSiariser avec l'utllisatlcn d'ti^ moteur t^^B)ropulsé en passanide la ^héî^rie à la piatique. '1

Centre québécois de formation aéronoutique FORMATION THEORIQUE DIPLÔME D'ÉTUDES COLLÉGIALES D.E.C. en pilotage avec options ligne, brousse ou hélicoptère. ÉDUCATION PERMANENTE s* Programme Passeport ; Pour les étudiants non-résidents du Québec. ^ Services aux entreprises : Formation de formateurs professionnels Gestion des aéroports Gestion des ressources du poste de pilotage Pilote vérificateur agréé Préparation à l'examen INRAT-Vol aux instruments Préparation aux examens SARON et SAMRA-Pilote de ligne Procédures MNPS Régulateur en transport aérien Sécurité aérienne Stage d'initiation à la survie en forêt Transport aérien de marchandises dangereuses Vol en équipage Formation sur mesure : Individuelle, de groupe ou corporativ Q» Reconnaissance des acquis ^ l'obtention d^Kîtés'cffi^r " ^(ïf^ssionnîfjfe pilotage. FORMATION PRATIQUE ^ 3 bimoteurs Beechcraft 14 monomoteurs Beechcraft 2 Cessna 185 (Skis et flotteurs) 2 hélicoptères Bell 206 5 simulateurs virtuels HPT LE CENTRE DES PROFE C-GNEV CQfA "i, /us Oh J'As/opD/t, j'L-riun'j/ù GOV JLU Tél. : (413) i Télac. i (41 îî) 673-3y5y yj'j'jyLts gs ap- zhizuu si jjjî. î| £. Cil et] f ii#ct>mpu5&rys.rt>/" CIRCUL'AIR LE MAGAZINE QUÉBÉCOIS DU TRANSPORT AÉRIEN

PORTRAIT DES GENS André Pedneoull Directeur (ie 1992 à 1996 André Pedneault fait ses études à Arvida, ville maintenant nommée jonquière, ainsi que son collège classique en - . administration. Puis il débute sa en psychologie en orientation à l'Université Laval de Québec. Gradué en 1966, il travaille à Ville La Baie durant 2 ans comme conseiller en orientation pour la Commission scolaire régionale du Saguenay avant d'entrer au Cégep de Chicoutimi. Il oeuvre alors en orientation pendant plusieurs années avant de devenir directeur du service aux étudiants. En 1992, il choisit d'intégrer le CQFA et quoiqu'il connaisse bien le milieu collégial il doit maintenant apprendre la " culture » aéronautique. Il entreprend donc un cours de pilote privé : " Je me suis retrouvé en examen dans la même salle de cours que les jeunes, je n'avais pas ie choix, il fallait que je réussisse et après mon premier vol solo j'ai eu droit à ma douche comme tout ie monde. » se rappelle-t-il. Durant son mandat de 7 ans à la direction du Centre, M. Pedneaull prône le rapprochement avec les entreprises. Quoiqu'il soit retraité depuis le 1er janvier 1999 et qu'il se dise en vacances pour 6 mois, il retourne régulièrement au CQFA afin de veiller sur certains dossiers et il assurera l'intégration de son successeur lorsqu'il sera nommé. De plus, il compte bien toujours demeurer très actif au sein de la Fondation Roméo-Vachon, Maintenant qu'il dispose de plus de temps, peut-être va-t-il se remettre à faire du jogging, à jouer au tennis ou au curling. " Souvent je n'ai rien à l'agenda le matin. Ma femme travaille toujours comme infirmière alors je téléphone à un de mes amis, et on s'organise des activités. » dit-il. Fervent d'activités de plein air telles que la pêche et la chasse, il adore se retrouver à son chalet situé à 50 milles de Chicoutimi lequel n'est accessible qu'en motoneige l'hiver. " j'aime plus voyager vers le nord que vers le sud et surtout en dehors des sentiers battus. » dit-il. Et, il compte bien conserver sa licence de pilote entre autres pour pouvoir aller visiter un de ses deux fils ou sa fille qui habitent Montréal. Il termine en ajoutant qu'il adore la musique classique dont les Quatres Saisons du violoniste Antonio Vivaldi et des Trois Ténors, Carreras est le sien. More longelier Diredeur de l'enseignement et du dévelijppemenl Enfant, durant l'année scolaire il vit au pension-nat et l'été à Victoriaville, sa ville natale. Il pratique le ski alpin et la natation et participe à des compétitions de niveau pro-vincial. Il fait ses études collé-giales et univer-sitaires à Montréal et après l'obtention d'un bac en éducation physique, il s'envole pour l'Afrique avec le Service universitaire canadien outre-mer (SUCO). Il est entraîneur de l'équipe de natation du Mali. Puis, il déménage au Sénégal et enseigne les sciences et l'éducation physique au niveau secondaire tout en étant coordonnateur des nouveaux coopérants pour la région de l'Afrique de l'Ouest. De retour à Montréal après 2 ans d'exil, il effectue une maîtrise en physiologie. En cours de doctorat, il s'installe en Amérique du Sud où il enseigne la physiologie. À son retour, sa carrière en enseignement se poursuit à Victoriaville où il occupe les postes de directeur des sports, conseiller pédagogique et directeur d'école au primaire. Il obtient alors sa licence de pilote professionnel et se qualifie sur multimoteur, IFR et hydravion. Il accumule près de 2000 h de vol, certaines en pilotant quelques amis qui s'adonnent tout comme lui au parachutisme. M. Langelier arrive au CQFA en 1991 à titre de directeur de l'éducation permanente et du développement. Il s'occupe du service aux entreprises et de l'éducation aux adultes auxquels s'ajoutera l'éducation régulière. Depuis décembre dernier, il est directeur du CQFA par intérim suite à la retraite de M. Pedneault. En collaboration avec le ministère de l'Éducation, le Collège ainsi que le directeur des opérations, il veille au bon cheminement des étudiants ainsi qu'à l'organisation et à la gestion de la pédagogie. Il recherche les besoins des entreprises, élabore des programmes de formation et recrute les personnes aptes à donner ces formations. C'est un homme de plein air qui pratique le ski alpin et la randonnée pédestre. Il affectionne aussi l'ornithologie. M. Langelier est père d'une fille qui vient tout juste de lui donner un charmant petit garçon. À sa retraite, il veut mettre à profit certains aspects de son côté d'éducateur afin de tenter d'améliorer quelque peu la situation des enfants de la rue. Originaire de Victoriaville, Paul Mathieu a été pensionnaire au Collège Notre-Dame de Montréal avant de s'inscrire au Cégep de Sherbrooke, Il voulait alors devenir ingé- Pool Mothieu nieur forestier et f^irerteur opérations de vol il entreprend sa formation de pilote privé afin de pouvoir se déplacer dans l'exercice de ses fonctions. Il découvre alors que son élément était plus l'air que le bois et il change donc ses projets et devient pilote commercial. En 1972, après avoir obtenu sa licence d'instructeur, il débute sa carrière au Tapis Rouge de Québec. Un an plus tard, il retourne dans son patelin où il ouvre avec d'autres actionnaires une école de pilotage, B.H. Aviation Ltd. Suite à la vente de cette dernière en 1974, il devient instructeur, pilote d'hydravion et pilote de noiisement chez Québec Aviation. Engagé au CQFA en 1976 à titre d'instructeur de vol, il est promu comme chef instructeur en 1978. M. Mathieu est nommé directeur de l'enseignement en 1983 avant de prendre la direction des opérations de vol en 1997. "Aujourd'hui, mon travail est plus technique que pédagogique; assurance, avion, moteur, etc. » dit-il. Depuis qu'il travaille au Centre, M. Mathieu a complété un certificat en administration, en sciences de l'éducation et un autre en gestion des ressources humaines pour finalement obtenir un bac en administration des affaires, Il a également acquis sa qualification sur hélicoptères et a pris une année sabbatique pour suivre des cours du programme Aviation Management au Embry-Riddle Aeronautical University de Daytona Beach. Fier, il nous révèle que son fils de 25 ans travaille aussi dans l'aviation; il est technicien en avionique. De plus, comme M. Mathieu a fait du bénévolat en premiers soins pour la patrouille canadienne de ski pendant longtemps, il a initié sa fille à ce secteur d'activité et elle est maintenant physiothérapeute. Propriétaire d'un grand terrain situé sur les rives du Lac St-Jean, il est un amateur de nautisme. CIRCUL'AIR FÉVRIER 1999

Benoît Girard Directeur de la mainlenonce Issu d'une fa-mille de 13 en-fants et lui-même père de 2, Benoît Girard est natif de Notre-Dame de L a t e r r i è r e . D'aussi long-temps qu'il se rappelle, il s'intéresse aux avions et à la mécanique. Il faut dire que la compagnie Saguenay Air Services opère de la rivière près de chez lui et alors qu'il travaille sur la ferme du propriétaire, on lui offre la chance de donner un coup de main au chef mécanicien. C'est à ce moment qu'il a la piqûre et son effet dure depuis bientôt 40 ans. À ses débuts, Saguenay Air Services l'emploie à titre d'aide-mécanicien et homme d'entretien. Autodidacte, il se procure des manuels de maintenance et fait son apprentissage par lui-même. Par la suite, il réalise les heures nécessaires à l'obtention d'une licence de pilote commercial chez Laurentides Aviation de Montréal tout en y travaillant comme mécanicien. En 1966, il est à l'emploi de A. Fecteau Transport Aérien située à Chibougamau. Il y fait entre autres les inspections sur les aéronefs. Arrivé au CQFA en 1970, il est le premier technicien permanent à être embauché. À cette époque les conditions de travail sont difficiles puisque la majorité des appareils sont gardés à l'extérieur. Il aura à mettre sur pied un atelier, à former les techniciens et à s'occuper de la maintenance. Par la suite sa tâche devient plus adminis-trative : gestion , supervision, contrôle de la qualité et conseils aux techniciens. Il cumule les fonctions de chef mécanicien, directeur de la maintenance, gérant de l'assurance de qualité, responsable de l'organisme de maintenance agréé pour l'atelier et finalement responsable des manuels de politiques et de contrôle de la maintenance. M. Girard possède une licence de technicien qui est annotée pour les travaux de structure d'avions et d'hélicoptères. Une équipe de 6 techniciens et un magasinier travaillent en collaboration étroite avec lui. Il a également occupé divers postes au sein de l'association des TEA et a contribué à faire avancer plusieurs dossiers, dont la mise en place du (vlanuel de navigabilité. Grand amateur de plein air, il sait profiter de son camp de chasse et pêche pendant l'été. L'hiver, le ski de fond, la lecture, le bricolage et la famille occupent ses loisirs. êk Serge Boucher, 1 instructeur, Avions Sa passion pour l'aviation remonte à sa jeunesse alors qu'il habite Varennes soit dans la trajec-toire finale de la 24 gauche pour l'aéroport de Dorval. Il développe un intérêt marqué pour les avions, les fusées ainsi que les magazines et les films d'aviation. Il atterrit donc au CQFA où il gradue comme pilote de ligne puis il se qualifie comme instructeur à Trois-Rivières tout en travaillant comme pilote à temps partiel. Ensuite, Serge Boucher travaille à Valleyfield avant de revenir dans la région du Saguenay où il pilote quelque temps pour fvlont-Valin Aviation. Embauché comme instructeur par le CQFA au début des années 80 pour un contrat de 4 mois, il s'y retrouve toujours après 18 ans. Avant de devenir chef instructeur, poste qu'il occupe depuis bientôt 9 ans, il a été instructeur formation générale sur monomoteur, instructeur formation multimoteur aux instruments, directeur de l'enseignement ainsi que directeur de la recherche et du développement international. Il a participé au développement de l'éducation aux adultes et à certains programmes nécessitant une formation particulière. Étant aujourd'hui à la fois chef instructeur et conseiller pédagogique, il concilie ainsi gestion et enseignement. Son mandat est l'entraînement du personnel et la qualité de l'enseignement sa principale préoccupation. Il veille à ce que tout le monde, tant les professeurs que les étudiants, soient qualifiés pour voler et il fixe les normes selon lesquelles ils doivent opérer. Malgré qu'il puisse être perçu comme le gros méchant par les étudiants puisqu'il représente en quelque sorte le dernier recours pour certains, c'est un homme conciliant, facile d'approche et ouvert d'esprit. Père de 3 adolescents et de 2 autres enfants d'une famille reconstituée, ses loisirs se situent autour des activités respectives de tous et chacun. Ayant accumulé près de 5000 h de vol, il avoue malheureusement piloter maintenant très peu pour le plaisir. Urbain, il aime profiter des bons restos avec sa conjointe et pour relaxer ou se faire plaisir, il s'adonne à sa vieille passion de maquettiste. Ce natif d'Alma avoue avoir souvent visité les corridors des écoles primaires qu'il a fréquen-tées. Devenu plus mature, il poursuit ses études en sciences pures et appliquées au Campus Notre- u-|. _ r . , . Chef instructeur, Helicopleres Dame de Foy de Cap-Rouge. Après avoir entrepris des cours en administration à l'Université Laval, Pierre Asselin décide de devenir pilote et il fait plusieurs métiers pour payer sa formation de pilote privé et professionnel. En 1981, il cherche à se qualifier sur hélicoptères ce qui l'amène à Fredericton au Nouveau Brunswick. À la fin de cette formation, il est pratiquement sans emploi pendant 1 an avant de visiter plus de 60 villes en 30 semaines en faisant des tours d'hélicoptères aux gens pendant les étés de 1982 et 1983. En 1984, un ami lui offre son poste de pilote d'avion pour la station de radio CFLS. Enfin un premier travail à temps plein! Il vole alors un Cessna 172 ce qui lui permet d'acquérir 1 000 h de vol supplémentaires en plus de sa licence de vol aux instnjments. En 1986, il apprend l'art de l'épandage aérien en hélicoptère chez Aéroculture et à la fin de l'été, il devient associé dans cette entreprise. Puis, en 1987 il fonde une école de pilotage pour hélicoptères avec des partenaires. Ceci oblige M. Asselin à retoumer encore une fois sur les bancs d'école afin d'obtenir ses qualifications d'instructeur sur hélicoptères. Il ignore alors que cet effort allait jouer en sa faveur le jour où le CQFA cherche justement quelqu'un avec cette qualification. Il y débute en 1991 et depuis 1997, il occupe le poste de chef instructeur et affirme fièrement : " Depuis 8 ans, j'ai participé à la formation de plus de 55 pilotes et de ce nombre, nous avons un taux de placement direct, soit comme pilote d'hélicoptères, de 60 % lequel monte à 80 % lorsqu'on ajoute le placement indirect soit dans le monde de l'aviation en général. » L'été, M. Asselin adore être à son chalet du Lac Labrecque. Il passe ses journées à y faire des rénovations, de la chasse, de la pêche ainsi que des balades en bateau avec ses 2 fils de 15 et 11 ans. Cet adepte de ski alpin comptabilise un total de 5 500 h de vol sur hélicoptères et environ 1 200 sur avions. Il a écrit un livre sur le pilotage d'hélicoptère en 1995 et son prochain projet et d'en faire une réédition. CiRCU L'AIR FÉVRIER 1999

T c ,E R X I N S HELICOPTERISTES PARLENT D U F U U R ; NOUS E N PRENONS DEJA Le nouveau Bell Boeing 609 déeolle et atterrit comme un hélicoptère mais vole comme un avioni Certain» disent que c'est un prodige de technologie. Nous l'appelons le vol du futur! Même si on ne peut prédire l'avenir, nous savons comment nous y rendre. Ayant 2 fois plus d'autonomie de vol et étant 2 fois plus rapide qu'un hélicoptère conventionnel, le nouveau modèle Bell Boeing 609 va complètement changer votre façon de voyager. Si vous espériez un nouveau moyen de transport aérien, regardez bien, le futur est arrivé! Pour de plus amples informations s'adresser au 12 800 rue de l'Avenir, IMirabel (Québec) Canada. J7J 1R4, ou appeler le (S14) 437-2729, ou visiter notre ^ site Internet : www.beilhelicopter.textron.coni Bell Helicopter Une division de Textnm Canada liée 01997H"

Elect-Avi Des gens de solutions ! Ltée Avionique: Vente 1 Service • Installation • 706. 7' avenue, Aéroport international Jean Lesage. Sainte-Foy, Québec. Canada, G2E 5Wl téléphone: (418) 872-6547 • télécopieur: (418) 872-3784 Internet : ela@5ympatic0.ca •LES PLUS BAS PRIX EXPÉDITION LE JOUR MÊME CARTES CANADA USA 361-1696 ® (*) THABET AVIATION INTERNATIONAL INC. Pour mieux vous aider dans vos décisions en matière d'aviation Courtage - Vente d'avions - Consultation - Importation Québec: (418)871-0047 Fax:(418)871-6937 Montréol : (514) 762-4516 Fax : (514) 762-6389 Aéroport int'i Jean-Lesoge, Ste-Foy, Québec, Canada, G2E 5W1 E-mail : thabet@sympaHco.ca Web : www.rtiabetoviation.ca Président PreskJeni Conseillers en Aéronautique Aviation Consultants ExpAir International 10225 AVE. RYAN. SUITE 200 DORVAL, ex:. CANADA H9P 1A2 TÉL.: (514)631-3435 FAX: (514) 636-6455 La ressource emploi de raviation eanadienne AéroPersonnel INTERNATIONAL André Ailard Président 9325 avenue Ryan, Suite 201 Aéroport International de Montréal Dorval. QC. Canada, H9P 1A2 Tél. : De Montré^ (514) 636-3737 Sans frais (S88) 696-3737 Fax ; (514) 636-3388 Courrier électronique: a.ailard ©aeropersonrte!.com HeathAir INTERNATIONAL (1991) INC. n Non-destructive testing sen/ices Derek Heath Poesxient 681 Lepine Ave.. Tel,: (514)636-1000 Dorval. Qué. HgP 1G3 Fax: (514)636-0031 CARBURANTS ET LUBRIFIANTS D'AVIATION J.B. Daigneault AV-GAZ PLUS INC. 3178. BOUL LE CORBUSIER, LAVAL (QUÉBEC) H7L 4S8 TÉL.: (450) 687-4334 • FAX: (450) 687-3900 Réservoirs & équipements pétroliers © y ^ Tél.: (819) 538-6768 © y ^ Sans trois 1-888-538-6768 Fox;(819)538-6710 ItJC. Révision de moteurs Atelier moteur Lycoming & Continental Révision de tout occessoire moteur Vves Mongrain Vente de pièces moteur directeur Inspection N.D.T. C.R 117, Loc-à-la-Tortue, Québec GOX ILO CIRCULTA|R FÉVRIER 1999

BILAN Par johanne Lemelin et Jean Roy LA PARTIE AMICALE 23e CONGRES ANNUEL DE L'AQTA Comme innovation cette année au Congrès de l'AQTA, Steve laksi de Québec Hélicoptères a eu l'excellente idée d'organiser une partie de hockey laquelle s'est déroulée le 1er décembre en soirée. Ainsi, sous les yeux attentifs des arbitres. Normand Chevrier de Bell Helicopter et Gordon McKay d'Eurocopter, et guidées par leur coach, Wilfrid Hamel ou Brian Jenner, une trentaine de personnes se sont bien amusées. Selon les observateurs, les performances de Bertrand Perron des Hélicoptères Abitibi déclinaient de période en période. La quarantaine commence à faire ses ravages! Toutefois, tous s'entendent pour dire qu'il a encore un " bon coup de patin ». Pour sa part, Pau! Dubois d'Héli Express était très fier des performances de son fils, Christian Bechette. Après ia partie, Wilfrid Hamel d'Héli-Max a affirmé : " Nul besoin de connaître ie hockey pour être un bon coach, il suffit d'être intelligent... » Dîra-t-i! la même chose l'an prochain si son équipe perd? LE CONGRÈS Oui, les gens de l'industrie du transport aérien éprouvent le besoin de se réunir! Les salles combles des ateliers et de toutes les activités sociales du 23e Congrès annuel de l'AQTA l'ont encore une fois démontré cette année. LES ATELIERS SECTORIELS ET L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE Dix projets de résolutions ont été dûment proposés et secondés lors des ateliers sectoriels dont 4 à l'atelier Lignes et Noiisement (1 à 4), 4 à celui des Écoles de pilotage (5 à 8) et 2 à l'atelier de la Brousse (9 et 10). Ces projets ont été soumis pour adoption lors de l'assemblée générale annuelle et ainsi il a été résolu que l'AQTA : 1. fasse des représentations auprès de Transports Canada afin d'éliminer les obstacles restreignant inutilement le passage d'un aéronef d'un régime réglementaire à l'autre (604-702-703-704) selon les besoins opérationnels de l'heure; 2. fasse des représentations dans le but de modifier la norme afin que la spécification opérationnelle SPIFR CAP + 500' soit réintroduite pour les pilotes ayant à leur actif un minimum de 500 h de vol et pourvu qu'au moment de la planification du vol les prévisions météorologiques à l'aéroport de dégagement prévoient un plafond minimal de CAP + 500'; 3. propose à Transports Canada un système de regroupement des aéronefs (grouping) pour rencontrer les normes d'expérience minimale sur type exigées pour le transport de passagers; 4. s'oppose à la nouvelle norme de Transports Canada qui impose un examen écrit de 3 h pour la qualification du chef pilote d'une entreprise; 5. de concert avec Transports Canada et les écoles de pilotage, voit à ce que l'orientation des audits soit axée vers la qualité du programme de formation et à ce que les commentaires suite à ces inspections soient plus précis, plus constructifs et moins tendancieux; 6. fasse des représentions afin que le fondement et l'utilité des inspections annuelles reliées aux équipements d'entraînement synthétique de vol faisant l'objet d'un certificat d'utilisation d'un dispositif d'entraînement au vol soient réévalués et le cas échéant que laquotesdbs_dbs31.pdfusesText_37

[PDF] L habilitation électrique BF-HF

[PDF] Atelier traditionnelle (votes par SMS) c Société GRICS

[PDF] La sûreté De la solution de sécurité à l hypervision

[PDF] AIDE-MÉMOIRE : RAPPORT D ÉVALUATION PROFESSIONNELLE DE

[PDF] Serveur d environnement Windows pour Macintosh. MacWin. Guide d installation et de configuration. Outil : Connexion Bureau à Distance

[PDF] LES VASES COMMUNICANTS

[PDF] Aide-mémoire MSST ys/gk/février 2004

[PDF] Troubles médicaux. automobile. et conduite. Permis de conduire

[PDF] DOSSIER DE CANDIDATURE INTERNAT DE LA REUSSITE DE CORTE

[PDF] Mon École à distance 2.0

[PDF] Dimanche 21 septembre 2014. Morschwiller le Bas. 10 ème édition. Course des Rainettes. > Course des As > Run & Bike. 10 km 400.

[PDF] UCL. Qualité de vie et santé en milieu étudiant. Équipe santé. Service d aide aux étudiants

[PDF] Cahier Technique Installation sous Terminal Server Edition. Sage P.E. Documentation technique

[PDF] domovea accès distant tebis

[PDF] L observatoire de. Étude d opinion auprès des 70 ans et plus et des personnes ayant entre 40 et 70 ans. Juillet 2013