[PDF] VISA DENTRÉE POUR LES MEMBRES DE LA FAMILLE DE





Previous PDF Next PDF



Demande de visa Schengen

Données personnelles du membre de la famille qui est ressortissant de l'EU de l'EEE ou de la Confédération Suisse



LA FAMILLE LA FAMILLE

Retrouve les noms des membres de ma famille avec les informations. A. Je m'appelle Sophie et ma mère est. Anne-Claire. B. Les parents de ma mère sont Janine 



Loi portant modification du code des personnes et de la famille

Chacun peut toutefois se faire représenter par un parent ou allié des père et mère du mineur si ce parent ou allié n'est pas déjà



SOLICITUD DE AUTORIZACIÓN DE RESIDENCIA

□MEMBRE DE LA FAMILLE D'UN ÉTRANGER EN FORMATION/CHERCHEUR. □ MEMBRE DE LA Nom/Raison Sociale. Pièce d'identité. Adresse. Nº. Étage. Ville. C.P..



Demande de visa Schengen Demande de visa Schengen

Nom(s) (nom(s) de famille) (x). PARTIE RESERVEE A. L'ADMINISTRATION. 2. Nom(s) Les membres de la famille de ressortissants de l'UE de l'EEE ou de la ...



FORMULARIO SOLICITUD DE VISADO SCHENGEN.pdf

Apellido(s)/ Nom (nom de famille):. Nombre(s)/ Prénom(s) [Nom(s) usuel(s)]:. 1 (marcadas con *) Les membres de la famille de ressortissant de l'UE de l ...



Code des personnes et de la Famille

Chacun peut toutefois se faire représenter par un parent ou allié des père et mère du mineur si ce parent ou allié n'est pas déjà



Demande dindemnités pour un membre de la famille immédiate

Vous devez avoir au moins 18 ans pour présenter une demande en vertu de cette section OU vous devez présenter une demande au nom de l'enfant ou des enfants 



réservatio~; ou réservatio~; ou

Si I'objet du voyage est un séjour a caractere familial ou amical et que le demandeur est hébergé au domicile de membres de sa famille ou de proches 



01.1.2. bis Solicitud de visado Schengen bilingüe esp-fr

personnelles du membre de la famille qui est ressortissant de l'EU de l'EEE ou de la Confédération Suisse



IMM 0171 F : Déclaration solennelle visant les membres de la

SECTION 1 - RENSEIGNEMENTS PERSONNELS DU MEMBRE DE LA FAMILLE SURVIVANT AU CANADA (LE CONJOINT L'ENFANT. OU LE TUTEUR DE CET ENFANT). Nom de famille : (tel 



Demande de visa Schengen ??? ?????? ????

Nom de naissance [nom(s) de famille antérieur(s)]: Données personnelles du membre de la famille qui est ressortissant de l'UE de l'EEE ou de la ...





Les membres de la famille de ressortissants de lUE de lEEE ou de

1 Aucun logo n'est requis pour la Norvège l'Islande



VISA DENTRÉE POUR LES MEMBRES DE LA FAMILLE DE

La demande de visa Schengen se fait sur rendez-vous. 3. Lorsqu'un membre de la famille d'un citoyen de l'Union européenne (UE) d'un État partie à 



TRAVAILLEUR NON SALARIE (TNS) - Guide dutilisation du portail

19 avr. 2021 pour la déclaration des membres de famille ... Cet écran fournit différentes informations concernant l'assuré TNS (nom



OP 24 - Traitement à létranger des membres de la famille de

15 fév. 2006 les noms des membres de la famille qui accompagnent ou n'accompagnent pas le demandeur principal;. ? les frais de traitement et les frais ...



Demande pour faire venir au Québec les membres de la famille

Le nom des personnes que vous souhaitez faire venir au Québec doit avoir été inscrit dans votre Demande de résidence permanente au Canada (formulaire IMM 0008).



GUIDE DUTILISATION DU PORTAIL DU TRAVAILLEUR NON

19 avr. 2021 Modification d'un membre de famille (conjoint/enfant) ... Cet écran fournit différentes informations concernant l'assuré TNS (nom



Demande de visa Schengen

Nom(s) de naissance (nom(s) de famille antérieur(s)) (x) pas être remplies par les membres de la famille de ressortissants de l'UE de l'EEE ou de la.



[PDF] LA FAMILLE

Retrouve les noms des membres de ma famille avec les informations A Je m'appelle Sophie et ma mère est Anne-Claire B Les parents de ma mère sont Janine 



[PDF] La famille - Lycée dAdultes

les membres de la famille c'est leur désir d'autonomie malgré l'union La baisse de la fécondité s'explique surtout par la diminution des familles nom-



Famille Fiches pédagogiques - Le Point du FLE

Parler du nom de famille • Les générations Les membres de la famille Les membres de la famille + format pdf image fiche pédagogique Les membres de la 



[PDF] La famille - EM consulte

La famille est marquée par un changement des mentalités concernant le mariage le statut des différents membres de la famille et on voit apparaître aujourd'hui 



[PDF] Rôles familiaux et identité - Insee

Elles se sont aussi beaucoup intéressées aux relations entre les membres d'une même famille à travers la fréquence des rencontres l'entraide ou encore les 



[PDF] Familles

Observez l'arbre généalogique de la famille Filali et dites quels liens de parenté existent entre ses différents membres Samir Filali Loubna Masmoudi Mayssa 



[PDF] Ma famille et mes amis - Klett Sprachen

Stéphane est musicien comme sa sœur Hélène est ingénieure comme son frère Peux-tu retrouver les professions des membres de la famille ? Le 



La signification de lenfant dans la famille - Érudit

La famille était une réalité morale et sociale plutôt que sentimentale Son orientation des valeurs était là solidarité lignagère l'honneur du nom 



[PDF] LA FAMILLE ET SES PROBLEMES

Aujourd'hui les jeunes gens sont enclins à prendre modèle sur un étranger un professeur un membre de leur groupe ou un compagnon et accepter ses opinions

  • Quels sont les noms des membres de la famille ?

    Pour les statisticiens fran?is, la famille, ou ménage, est un ensemble d'au moins deux personnes — soit un couple avec ou sans enfant(s), soit un parent seul vivant avec au moins un enfant.
  • Qui fait partie de la famille ?

    LA GRANDE FAMILLE
    Great-grandmother, great-grandfather (arrière-grand-mère, arrière-grand-père) Grandparents (grands-parents) Grandmother, grandfather (grand-mère, grand-père) Grandson, granddaughter (petit-fils, petite-fille)
  • Quels sont les membres d'une grande famille ?

    ensemble constitué par le père et la mère, les enfants, les petits-enfants, les oncles, les tantes, les neveux, les ni?s, dans la mesure où leur lieu de résidence est le même.
VISA DENTRÉE POUR LES MEMBRES DE LA FAMILLE DE

10.000 Hassan - RABAT

CORREO ELECTRÓNICO: cog.rabat@maec.es TEL.: +212 (0) 537.68 74 70

FAX : +212 (0) 537.68 18 56

MINISTERIO

DE ASUNTOS EXTERIORES, UNIÓN EUROPEA

Y COOPERACIÓN

CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA

EN RABAT

CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA

EN RABAT

1. Ce visa permet de séjourner en Espagne pendant 90 jours sur une période de 180 jours. Il permet également de présenter une

2. Les membres de la famille de citoyens de l'Union européenne, de l'Espace économique européen et de Suisse, qui ne

voyagent pas avec les membres de leur famille ni ne vont les rejoindre et/ou qui ne remplissent pas les critères ici définis ne

sont pas bénéficiaires du droit de l'UE. Les règles spécifiques énoncées dans cette rubrique ne leur étant pas applicables, ils

documents requis pour l'obtention d'un visa Schengen de court séjour. La demande de visa Schengen se fait sur rendez-vous.

3. Lorsqu'un membre de la famille d'un citoyen de l'Union européenne (UE), d'un État partie à l'Espace économique européen

(EEE) ou de Suisse, accompagne ce dernier en Espagne ou se rend en Espagne pour le rejoindre, il peut solliciter le visa de

Son conjoint, à condition qu'il n'y ait pas eu reconnaissance ou déclaration de nullité du lien matrimonial, divorce ou

séparation légale.

Le partenaire avec lequel il a contracté une union équivalente au mariage, inscrite dans un registre public créé à cet

effet dans un État membre de l'Union européenne (UE) ou d'un État partie à l'Espace économique européen (EEE), à

condition que ladite inscription n'ait pas fait l'objet d'une annulation. Les justificatifs pertinents doivent être produits.

N.B. : le mariage et l'union civile enregistrée sont deux situations incompatibles entre elles.

Ses descendants directs âgés de moins de 21 ans, ou âgés de 21 ans ou plus et à sa charge, ou incapables ; ceux de son

conjoint ou partenaire enregistré remplissant les mêmes critères, à condition qu'il n'y ait pas eu reconnaissance ou

Ses ascendants directs, et les ascendants directs de son conjoint ou partenaire enregistré qui sont à sa charge, à

condition qu'il n'y ait pas eu reconnaissance ou déclaration de nullité du lien matrimonial, divorce, séparation légale ou

o Tout autre membre de la famille qui au moment de l'introduction de la demande produit la preuve que :

o dans le pays de provenance, il est à la charge du citoyen UE ou vit avec lui ;

o pour des raisons de santé graves ou de handicap, le citoyen UE doit impérativement et personnellement s'occuper

de lui. Le partenaire avec lequel le citoyen UE a une relation stable, dûment attestée.

Documentation nécessaire :

1. Formulaire de demande de visa Schengen, dûment renseigné et signé par le demandeur, ou par les parents ou tuteurs du

complètement dégagé) à coller aux emplacements prévus à cet effet sur le formulaire.

2. Passeport valable en vigueur et photocopie

3. Photocopie du document d'identité du demandeur (CIN) et du livret de famille marocain.

4. Pour les demandeurs non marocains résidant au Maroc : original et photocopie de leur autorisation de séjour au Maroc.

5. Document attestant que le citoyen UE/EEE/suisse souhaite que le membre de sa famille demandeur de visa voyage avec lui ou

Acte passé devant notaire en Espagne ou au Maroc, manifestant la volonté du citoyen UE/EEE/suisse. Pour un acte

Rabat.

10.000 Hassan - RABAT

CORREO ELECTRÓNICO: cog.rabat@maec.es TEL.: +212 (0) 537.68 74 70

FAX : +212 (0) 537.68 18 56

MINISTERIO

DE ASUNTOS EXTERIORES, UNIÓN EUROPEA

Y COOPERACIÓN

CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA

EN RABAT

CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA

EN RABAT

6. Document(s) attestant que le citoyen UE/EEE/suisse réside en Espagne ou prévoit de se rendre en Espagne :

ascendant du conjoint et présenter la réservation conjointe.

7. Justificatifs du lien de parenté :

Conjoint : copie intégrale de l'acte de mariage récente (délivrée dans les 3 derniers mois). Si le citoyen UE est espagnol,

l'acte du registre de l'état civil doit être un document espagnol, le livret de famille devant également être présenté.

Partenaire dans le cadre d'une union équivalente au mariage : certificat d'inscription au registre des unions civiles. Ce

certificat doit être récent (délivré dans les 3 derniers mois). Descendants d'un citoyen UE/EEE/suisse ou de son conjoint ou partenaire enregistré :

Acte de naissance de l'enfant ou du descendant (délivré dans les 3 derniers mois), dûment revêtu de l'apostille de

La Haye et accompagné d'une traduction assermentée en espagnol. S'il y a lieu, joindre le livret de famille

marocain accompagné d'une traduction en espagnol des feuillets contenant des renseignements.

Descendants du conjoint ou du partenaire enregistré : justificatif du lien de parenté entre le citoyen UE/EEE/suisse

et le parent du demandeur de visa.

Si le descendant du conjoint ou du partenaire enregistré est mineur : autorisation ou consentement de l'autre

parent, dûment légalisée, l'autorisant à se rendre et à résider en Espagne de manière permanente avec le conjoint

ou partenaire enregistré du citoyen UE/EEE/suisse. Tout document rédigé dans une autre langue que l'espagnol

devra être accompagné d'une traduction assermentée en espagnol. Une photocopie du document d'identité de

l'autre parent devra aussi être apportée. En cas de décès de l'autre parent : certificat de décès, revêtu de

l'apostille de La Haye et accompagné d'une traduction assermentée en espagnol. Enfant de mère célibataire ou

autre parent déchu de l'autorité parentale : justificatif(s) correspondant(s).

Pour un enfant de plus de 21 ans : document(s) attestant l'incapacité de l'enfant ou qu'il est à la charge du citoyen

UE/EEE/suisse (dépendance économique) et permettant de déduire une dépendance économique pendant au

besoins essentiels. Ascendants du citoyen UE/EEE ou de son conjoint ou partenaire :

Acte de naissance (délivré dans les 3 derniers mois) du citoyen UE/EEE ou de son conjoint ou partenaire, prouvant

le lien de parenté avec le demandeur, dûment revêtu de l'apostille de La Haye. Tout document rédigé dans une

autre langue que l'espagnol devra être accompagné d'une traduction assermentée en espagnol. S'il y a lieu,

joindre le livret de famille marocain.

Père ou mère du conjoint ou du partenaire du citoyen UE/EEE : copie récente de l'acte de mariage ou certificat

délivré par le registre des unions civiles de l'État dont le citoyen UE/EEE est ressortissant.

Justificatif(s) de l'absence d'autres sources de revenus au Maroc (pension, épargne bancaire, propriétés, etc.) lui

permettant d'assurer ses besoins essentiels.

10.000 Hassan - RABAT

CORREO ELECTRÓNICO: cog.rabat@maec.es TEL.: +212 (0) 537.68 74 70

FAX : +212 (0) 537.68 18 56

MINISTERIO

DE ASUNTOS EXTERIORES, UNIÓN EUROPEA

Y COOPERACIÓN

CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA

EN RABAT

CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA

EN RABAT

Autres membres de la famille vivant avec le ressortissant communautaire ou étant à sa charge dans le

pays de provenance :

UE s'occupe personnellement du demandeur, dûment revêtu(s) de l'apostille de La Haye. Tout document rédigé

dans une autre langue que l'espagnol devra être accompagné d'une traduction assermentée en espagnol.

Document(s) attestant que le demandeur est à la charge du ressortissant communautaire (dépendance

économique, démontrée par des justificatifs d'envois d'argent, etc.).

Justificatif(s) du lien de parenté avec le ressortissant communautaire ou avec son conjoint (3 mois maximum),

revêtu(s) de l'apostille de La Haye. Tout document rédigé dans une autre langue que l'espagnol devra être

accompagné d'une traduction assermentée en espagnol.

Partenaire non enregistré :

Document(s) attestant l'existence d'une vie maritale d'au moins 1 an sans interruption, sauf si le demandeur et le

ressortissant communautaire ont des enfants en commun, auquel cas il suffira de prouver dûment la cohabitation

stable.

Si le demandeur et le ressortissant communautaire ont des enfants en commun : justificatif(s) de la relation de

cohabitation stable et acte de naissance du ou des enfants, dont la naissance doit être inscrite au registre d'état

civil compétent.

Enlaces:

Página web del Consulado

Relación de médicos

Relación de traductores jurados

REMARQUES IMPORTANTES

Demande de

rendez-vous

Pour déposer leur dossier, les demandeurs de visa doivent prendre rendez-vous via le site internet

https://morocco.blsspainvisa.com

Dépôt du dossier Le demandeur doit présenter personnellement sa demande de visa. Uniquement dans des cas

exceptionnels et pour des raisons justifiées, il pourra être accepté que le dossier soit déposé par un

représentant dûment accrédité, auquel cas une procuration établie par acte notarié devra être produite.

Les mineurs doivent être accompagnés de leurs parents ou tuteurs.

Retrait du visa Le titulaire du visa doit venir le retirer en personne dans un délai d'1 mois à compter de la notification.

Pour les mineurs, le retrait peut être effectué par leur représentant.

traduction en espagnol. Les traductions doivent être effectuées par un traducteur assermenté agréé.

Légalisation Tous les documents présentés pour prouver le lien de parenté doivent être dûment revêtus de l'apostille

de La Haye.

Ffrais de dossier Les demandeurs remplissant les conditions requises sont exemptés des frais de dossier.

Dépendance

économique / être

à charge

Si la dépendance économique est attestée par l'envoi d'argent du ressortissant communautaire au

membre de la famille au Maroc pendant au moins 1 an avant la demande de visa).quotesdbs_dbs32.pdfusesText_38
[PDF] comment transformer les oeufs en poudre

[PDF] oeufs en poudre prix

[PDF] production et conditionnement d'oeufs en poudre

[PDF] oeuf en poudre bio

[PDF] fabrication des oeufs en poudre

[PDF] poudre d'oeufs utilisation

[PDF] transformation des oeufs en poudre

[PDF] les oeufs et les ovoproduits pdf

[PDF] peau avocat compost

[PDF] déchets compostables liste

[PDF] que peut on mettre dans le composte

[PDF] compost pomme de terre germées

[PDF] noyau avocat compost

[PDF] banane compost

[PDF] culture pomme de terre sous compost