[PDF] Communiquer en anglais dans lhôtellerie et la restauration





Previous PDF Next PDF



12-lexique-au-restaurant.pdf

Serveur : Très bien. Et en plat principal ? Client 1 : Pour moi un steak-frites



LEXI QUE DES TERMES DE CUISINE ET DE RESTAURANT V1.7 LEXI QUE DES TERMES DE CUISINE ET DE RESTAURANT V1.7

Anglaise (service à l') : Technique de service ou le serveur présente le plat par la gauche et sert le Version de ce lexique 1.7 version partagée (CRDP ...



Le vocabulaire anglais de la restauration pour les serveurs/serveuses Le vocabulaire anglais de la restauration pour les serveurs/serveuses

serveurs/ serveuses : Installer le client : Le vocabulaire anglais du restaurant : Si vous êtes serveur ou serveuse dans un restaurant que ce soit à temps 



petit lexique - de traduction petit lexique - de traduction

Son objectif est de mettre à disposition de tous les professionnels de l'hôtellerie restauration de la région un outil conçu pour aider les hôteliers cafetiers 



Fiche enseignant - Le métier de serveur

Afin de mémoriser le lexique ils pourront également jouer à deux petits jeux restauration/serveur/. Photo 5 : http://droit-finances.commentcamarche.net ...



ANGLAIS RESTAURATION - Nice

Le serveur. Légumes de saison. Les suggestions du jour. Menu (fixe). Pas assez LEXIQUE ANGLAIS / FRANCAIS. Gérer une réservation et une table.



ENSEIGNEMENT

Vocabulaire lié à la restauration rapide. Questions simples. Formulation des Le serveur déduit ensuite par élimination le choix de son client. Effectuer ...



Exploitation du coin cuisine en maternelle

guidés règle de rangement et appropriation du lexique.) Organisation 2 : 3 convives « élèves » et 3 serveurs. Organisation 3 : 4 convives « fictifs » et 6 ...



Untitled

Communication & Lexique. Piste 84. Exercice 3. – Bonjour j'aimerais voir cet Le serveur : Restaurant Le Gourmet



Le vocabulaire anglais de lhôtellerie

Le lexique anglais de l'hôtellerie pour les réceptionnistes / Hôtesses d Le restaurant de l'hôtel se trouve au rez de chaussé. The hotel restaurant ...



12-lexique-au-restaurant.pdf

AU RESTAURANT. LE SERVEUR PREND LA COMMANDE. Vous avez choisi ? Et comme plat ? Comme dessert ? Qu'est-ce que vous prenez comme dessert ?



LEXI QUE DES TERMES DE CUISINE ET DE RESTAURANT V1.7

Lexique de termes professionnels v 1.7 Page 2/16 Anglaise (service à l') : Technique de service ou le serveur présente le plat par la gauche et sert le.



Fiche enseignant - Le métier de serveur

Cuisine/restauration. DURÉE. 120 minutes. NIVEAU. A2. MÉTIERS VISÉS. Serveur. PRÉREQUIS. Vocabulaire des vêtements. Verbes -er. SUPPORTS UTILISÉS.



ANGLAIS RESTAURATION

ANGLAIS RESTAURATION. Gérer une réservation & une table. LEXIQUE & EXPRESSIONS ANGLAIS /. FRANCAIS. When you work in catering on the French Riviera in the 



Petit Lexique - de traduction

Lexique de traduction - Cafés / Hôtels / restaurants et de traduction pour les cartes et menus en restauration ... Serveur serveuse. Waiter





Communiquer en anglais dans lhôtellerie et la restauration

Pourquoi « Communiquer en anglais dans l'hôtellerie et la restauration » ? un lexique français/anglais ... Le serveur n'avait pas beaucoup de temps.



Les annonces au passe

Le serveur demande à la cuisine de dresser sur plat ou bien sur assiette un met pour lequel il n'est pas nécessaire de faire marcher. On emploi cette expression 



OFAJ

Le secteur de la restauration est en Un lexique français-allemand ... de restaurant en Allemagne un serveur ou une serveuse vient immédiatement.



PETIT LEXIQUE

Lexique de traduction - Cafés / Hôtels / Restaurants. 4. À bientôt et de traduction pour les cartes et menus en restauration ... Serveur serveuse.

  • Présentation

    Cet article se divise de la manière suivante : 1. les termes à employer en tant que client ; 2. les termes nécessaires pourle personnel de salle ; 3. un dialogue type entre la salle et la cuisine ; 4. le vocabulaire dela cuisine.

  • I Restauration : Côté Client

    Dans un restaurant, un client a plusieurs possibilités. Il peut demander la carte,un menu ou le plat du jour. La cartese divise en plusieurs parties. On trouve : 1. les entrées, les potages et consommés *, 2. les plats de résistance (les poissons et les viandes), 3. les légumes (en accompagnement ou seuls), 4. les pâtes, 5. les fromages, 6. les des...

  • II Restauration : Les Termes de La Salle

    La salle est la partie du restaurant où mangent les clients. Mais c’est aussi l’ensemble des employés qui travaillent dans cette partie du restaurant. Le personnel est formé par le maître d’hôtel, les serveurs, les serveuses et les commis de salle. Maître d’hôtel :personne qui dirige les serveurs. Serveurs et serveuses :personnes qui servent les cl...

Qu'est-ce que le lexique de restaurant ?

Vous pouvez également télécharger ce lexique de restaurant en PDF (à la fin de cet article). Aboyeur : C'est l'intermédiaire entre la cuisine et la salle. Son rôle est de se tenir au passe durant le service. Il reçoit les bons de commande, le contrôle, les annonces, le fait marcher, réclame les plats et contrôle leur exécution.

Qu'est-ce que le marché de la restauration ?

Son travail est d'organiser, de diriger, de gérer, afin de prendre des décisions qui vont l'amener à l'atteinte de ses objectifs. Marché de la restauration : C'est l'ensemble des restaurants et des clients situés dans une zone géographique définie. Ce marché regroupe les besoins des clients, les tendances, les différents types de restauration…

Qu'est-ce que la restauration commerciale ?

Restauration commerciale : Restauration qui regroupe tous les types de restaurants et points de vente de nourriture. Ces clients consomment hors de leurs entreprises. Restauration collective : Restauration servie hors domicile, principalement pour des repas en collectivités (cantines, self d'entreprises, prisons ...)

Qu'est-ce que la restauration en ligne ?

Réservation en ligne : C'est le fait de réserver son repas directement par internet. Cela peut se faire sur le site du restaurant ou par un site intermédiaire. Restauration snack : C'est une abréviation de snack. C'est un restaurant qui sert des plats rapides et standardisés. Le client peut consommer au comptoir, en salle ou à emporter.

Couverture : ARTifice@skynet.be

ISBN 978-2-8041-5559-9

ISSN

1784-1909

HOTRES

Vous êtes étudiant ou professionnel de l'hôtellerie et de la restauration et vous avez des difficultés à communiquer avec les clients anglophones. Vous avez besoin d'acquérir une meilleure maîtrise de la langue : cette méthode est pour vous ! Ce manuel est construit de façon à travailler seul ou accompagné, au fil d'une progression thématique et grammaticale : accueillez un client à l'hôtel ou au restaurant, prenez sa réservation ou sa commande, présen tez-lui sa chambre, servez-le au bar ou à table, cuisinez une recette, etc.

Il comprend :

Une méthode d'apprentissage - des dialogues fondés sur des situations professionnelles - des exercices avec leurs corrigés - du vocabulaire adapté - un entraînement à la compréhension auditive - un entraînement à la communication orale et écrite - des encadrés grammaticaux - la traduction de tous les dialogues.

Deux lexiques

(anglais-français, français-anglais)

Un CD audio

Véritable outil pédagogique conçu pour faciliter un apprentissa ge de qualité, il comporte l'enregistrement de tous les dialogues de l' ouvrage. Il est également le support de nombreux exercices.

L'ouvrage et son CD audio inclus

vous permettront de progresser efficacement à partir des bases essentielles de la langue et d'être ainsi parfaitement opérationnel dans votre métier Est professeur d'anglais et formatrice en Centre d'études supé rieures industrielles. www.deboeck.comHOTRES-cover.indd 120/01/11 15:50

20/01/11 15:58

1 re

édition

Rue des Minimes 39, B-1000 Bruxelles

3 e tirage 2011

Tous droits réservés pour tous pays.

Il est interdit, sauf accord préalable et écrit de l"éditeur , de reproduire (notamment par photoco pie) partiellement ou totalement le présent ouvrage, de le stocker d ans une banque de données ou de le communiquer au public, sous quelque forme et de quelque maniè re que ce soit.

Imprimé en Belgique

Dépôt légal :

Bibliothèque nationale, Paris : octobre 2007

ISSN 1784-1909

Bibliothèque royale de Belgique : 2007/0074/292

ISBN 978-2-8041-5559-9

Pour toute information sur notre fonds et les nouveautés dans votre domaine de spécialisation, consultez notre site web: : Gilda Masset : Caroline Koehly

20/01/11 15:58

et la restauration È ? des dialogues de la comprŽhension orale : des encadrŽs grammaticaux des encadrŽs de vocabulaire de l'expression Žcrite : de l'expression orale : des exercices rŽcrŽatifs la traduction des dialogues une liste de verbes irrŽguliers ; deux lexiques alphabŽtiques : page III English-H™tel-00-BIS 11/10/07 16:59 Page III

English-H™tel-00-BIS 11/10/07 16:59 Page V

Ð la traduction de tous les dialogues

Ð la liste des verbes irrŽguliers

Ð la liste des encadrŽs grammaticaux

Ð la liste des encadrŽs de vocabulaire

Ð un lexique franais/anglais

Ð un lexique anglais/franais

Cet ouvrage est conu pour vous permettre dÕacquŽrir

Faites votre apprentissage gr‰ce

Lesdialoguesˆ Žcouter, fondŽs sur

des situations professionnelles ou de la vie quotidienne, sont prŽsentŽs sur fond gris.

Ce pictogramme vous indique le n¡

de la piste ˆ Žcoutersur le CD audio.

RepŽrez le

vocabulaire dans les encadrŽs bleus. R po to book: rŽserver to have a look: jeter un coup

starter: entrŽemain course: plat principalveal: veauto order: commanderthen: puiswine list: carte des vinsclaret: vin de Bordeaux (rouge)later: plus tard bill: addition

ƒcoutez le dialogueTraduction p. 131

Waitress Good evening.

Mr Jones Good evening. My name is Jones. I booked* a table for two.

Waitress Yes, sir. This way, please.

Mr Jones Let's have a look* at the menu.

Mrs Jones What do you recommend, Peter?

Mr Jones For the starter*, what about gambas?

Mrs Jones Good idea. And for the main course*, I'd like veal* cutlets. What about you? Mr Jones The fish is usually excellent here. I'll have a sole.

Waitress Are you ready to order*?

Mr Jones Yes, we'll have gambas as starter, and then* veal cutlets and grilled sole. Waitress Certainly. And what would you like to drink? Mr Jones Let's have a look at the wine list*. A bottle of Sancerre and a bottle of claret*, please.

Waitress All right.

An hour later*.

Mr Jones This wine is delicious. What is it?

Waitress It's called C™tes de Bourg. Would you like some more?

Mr Jones No, thank you.

Waitress Would you like a dessert?

Mrs Jones Thank you very much, but I can't eat anymore.

Waitress Would you like some coffee, then?

Mrs Jones Yes, I'd love to. Thank you for this excellent dinner, Peter. Mr Jones You're welcome. Can we have the bill*, please?

Waitress Certainly. Here it is.

Mr Jones Is the service included?

Waitress Yes, it is sir.

AT THE RESTAURANT

9

RŽpŽtez le dialogue phrase par phrase.

English-H™tel-00-BIS 11/10/07 16:59 Page VI VII dÕutilisationdÕutilisation une meilleure ma"trise de la langue anglaise. aux outils expliquŽs ci-dessous.

CorrigŽUNITƒ 6

75
activitŽs oralesŽcrites

Les encadrŽs de

grammaire exercicescorrigŽs 1 75

VOCABULARY

TABLEWARE FOR LUNCH AND DINNER

ƒcoutez puis rŽpŽtez

Exercice 5

salt cellar soup spoon napkinknifesoup bowlashtraypepper potglasstable clothforkdessert spoondinner plate

Tableware

8. 7. 6. 9. 11. 12. 5. 36
37

Exercice 6 : Meats

66

Beaucoup

Much

Quand lÕemploie-t-on ?

, dans les phrases nŽgatives et interrogatives : - The waiter didnÕt have muchtime. Le serveur nÕavait pas beaucoup de temps. - How muchmoney did you spend last night? Combien d'argent as-tu dŽpensŽ hier soir ? Many

Quand lÕemploie-t-on ?

, dans les phrases nŽgatives et interrogatives : - There arenÕt manyclients. Il n'y a pas beaucoup de clients. - Did you recruit manycooks last year? Avez-vous recrutŽ beaucoup de cuisiniers l'an dernier ?

A lot of

Quand lÕemploie-t-on ?

- The head chef has a lot of orders every week. Le chef cuisinier a beaucoup de commandes toutes les semaines. - They drank a lot of vodka yesterday evening. Ils ont bu beaucoup de vodka hier soir.

Exercice 7

English-Hôtel-00-BIS 11/10/07 16:59 Page VII

UNITƒ 1

Receptionist Good afternoon, sir. Can I help you?

Mr Jones We have a reservation for a double room* here.

Receptionist What's your name, please?

Mr Jones Jones.

Receptionist Could you spell* it, please?

Mr Jones J.O.N.E.S.

Receptionist Thank you. Let me see... You have room number 17. You can leave your luggage* here. The page* will take your cases* upstairs. Mr Jones I have another bag in the boot*. Here are the keys. Receptionist Thank you. May I* have your passport, please?

Mr Jones Here it is.

Receptionist Could you fill in* the form*, please? Mr Jones Certainly. What time do you start dinner? Receptionist At eight o'clock. Now please, follow* me. I'm going to show you your room. This way*, please.

AT THE HOTEL

1 double room: chambre pour deux personnes to spell: Žpeler luggage: bagages page: groom/chasseur case: valise boot: coffreMay I: puis-je to fill in: remplir form: formulaire to follow: suivre this way: par ici

English-H™tel-01-05 11/10/07 15:50 Page 2

Travaillez ˆ deux.

ez-vous ? Posez ces questions ˆ votre partenaire, inscrivez ses rŽponses, pu is inversez les r™les.

Nice to meet you / Pleased to meet you

How are you? :........................................................................ And you? / What about you? :........................................................................ Where do you come from? :........................................................................ Where do you live? :........................................................................ Do you like the city? : ........................................................................

What is your job? / What do you do? :........................................................................

What languages do you speak? :........................................................................

Do you like your job? :........................................................................

What time do you usually start work? : ........................................................................

In which hotel/restaurant do you work? :........................................................................

Have you got any hobbies? : ........................................................................

PrŽsent simple

Quand lÕemploie-t-on ? Comment est-il formŽ ? ¥ Habitudes, situations permanentes :Un sˆ la 3 e personne du singulier. - Where do you work?Auxiliaires doou doespour phrases O travaillez-vous ?interrogatives et nŽgatives. - I work in a restaurant.

Je travaille dans un restaurant

¥ Avec : always, every day, often, Interrogation : NŽgation : sometimes, usuallyÉ- Do you work? - I do not (donÕt) work. - What time do you usually get up?- Does he work? - He does not (doesnÕt) work.

Ë quelle heure vous levez-vous dÕhabitude ?

¥ Avec les verbes : understand, want,

know, like, love, hate... - He doesnÕt want to come.

Il ne veut pas venir.

1. Do Mr and Mrs Jones have a reservation?

2. Where can they leave their luggage?

3. Where is Mr Jones' bag?

4. What does the receptionist ask Mr Jones to fill in?

5. What time do they start dinner?

English-H™tel-01-05 11/10/07 15:50 Page 3

ComplŽtez les phrases avec les verbes suivants au prŽsent simple :

1. He is the pastry cook, he .................................... in the pastry section.

2. She ...................................................................... TV every day.

3. They ..................................................................... a new computer.

4. I ........................................................................

... the radio in the morning.

5. He ........................................................................

London every month.

6. We often .............................................................. football in the park.

7. They ..................................................................... the restaurant at seven o'clock.

8. I sometimes ........................................................ fish.

watch playgo tohaveworklisten toopen eat 2

0: zero

1: one

2: two

3: three

4: four

5: five

6: six

7: seven

8: eight

9: nine10: ten11: eleven12: twelve13: thirteen14: fourteen 15: fifteen 16: sixteen 17: seventeen 18: eighteen 19: nineteen 20: twenty30: thirty 40: forty50: fifty60: sixty70: seventy80: eighty90: ninety100: a/one hundred 1000: a/one thousand

ƒcoutez les numŽros de tŽlŽphone, puis inscrivez-les ci-dessous (zŽro pour les numŽros

de tŽlŽphone se prononce comme la lettre O.) :

1. ........................................................................

2. ........................................................................

3. ........................................................................

4. ........................................................................

5. ........................................................................

6. ........................................................................

3

English-H™tel-01-05 11/10/07 15:50 Page 4

Exercice 4 RŽponses p. 11

4

7..........................

- There is a new chef at the restaurant.- There was a party yesterday. - Is there a new chef at the restaurant?- Was there a party yesterday? - There are two fridges in the kitchen.- There were twenty clients last night. - Are there two fridges in the kitchen?- Were there twenty clients last night?

Prepositions

English-H™tel-01-05 11/10/07 15:50 Page 5

ComplŽtez les phrases suivantes avec , , ou :

1. In this hotel ..................................................................... many single rooms in 2002.

2. ........................................................................

.................... a mini-bar in my bedroom.

3. Next to the bar ...................................................................... three conference rooms.

4. In front of the restaurant ................................................ a beautiful garden last year.

5. In the Selfridge hotel ............................................ a lot of air-conditioned bedrooms.

6. ........................................................... a lot of friends for my birthday party last week.

7. ........................................................................

............................... a meeting yesterday.

8. ........................................................................

.. a lot of people in the restaurant today. ƒcoutez lÕalphabet puis rŽpŽtez les lettres que vous entende z. ƒcoutez puis soulignez les lettres que vous entendez.

AEI OUGHJ KPQRWXYZ

BFKACYI

5

English-H™tel-01-05 11/10/07 15:50 Page 6

Traduction p. 130

RŽponses p. 11

ComplŽtez le dialogue en utilisant les termes suivants : PageThis (1) ............... please. Here we are. This is room 17. The doo r on the (2) ............................... is the toilet, the one on the (3) is the bathroom. Now this is the wardrobe. If you need* more (4) ........................, please just ask.

Mrs Jones Where are the drawers*?

Page(5) ................................ the wardrobe. If you want to make outside calls*, please dial* 01.quotesdbs_dbs5.pdfusesText_10
[PDF] termes de cuisine lexique

[PDF] vocabulaire professionnel restauration

[PDF] vocabulaire culinaire français

[PDF] exercice vocabulaire cuisine

[PDF] jeannot et colin lire en ligne

[PDF] jeannot et colin résumé détaillé

[PDF] exercices rimes ce1

[PDF] séquence rimes gs

[PDF] images rimes

[PDF] programme maths terminale es 2017

[PDF] cours de préparation ? l'accouchement pdf

[PDF] jeannot et colin voltaire morale

[PDF] haptonomie nantes

[PDF] piscine jules verne

[PDF] yoga prénatal nantes