English to French Words
This Online Dictionary contains general words and phrases restaurant words and phrases and a huge section on food related items. Please remember to be
Useful vocabulary and expressions in english
Ressembler cela ressemble à From my perspective. De mon point de vue. In my experience. D'après mon expérience. Other Linking Words. Additionally.
CGAP-Glossary-English-to-French-Jan-2007.pdf
Le glossaire de la microfinance a une entrée alphabétique : il comprend la traduction de l'anglais vers le français (et du français vers l'anglais) de plus
English - French legal glossary
LEGAL VOCABULARY. ENGLISH/FRENCH. Author Unknown. Glossary Provided Courtesy of the State of Maryland. Administrative Office of the Courts.
A Frequency Dictionary of French
Also a focus on function words may be equally rewarding – 60 per cent of speech in English is composed of a mere 50 function words. We also hope that the
Physics vocab in English
Physics vocab in English. Quelques détails importants : — Les noms de scientifiques ne sont pas anglicisés : l'Eratosthène francisé devient en an-.
Calabash NC
Medical English and French international and pseudo. 1000s of useful French words phrases for travellers to France. They use latin dictionary: multiple
Drawing a distinction between false Gallicisms and adapted French
23 nov. 2017 Gallicisms in English. Words have been searched for and selected manually in the American. Heritage Dictionary (AHD) and in three ...
Misused English words and expressions in EU publications EN 2016
25 mai 2016 5 http://www.merriam-webster.com/dictionary/contract meaning 4. 6 An example of good practice in this field comes from a Court draft report on ...
A statistical approach to French/English translation
(3) Arrange the words of the target fixed locutions into a sequence forming the target sentence. We have developed statistical techniques facilitating both the
European Odyssey 2006 Survival Skills and Language Aids
Basic English / Italian translations Greetings and Goodbyes English 1 Mister or Sir 2 Mrs or Ma'am 3 Miss 4 Good day or Good morning 5 Good afternoon 6 Good evening 7 Good night 8 Hello 9 Welcome 10 Goodbye 11 Untillater 12 Until tomorrow 13 Have a good trip 14 How are you? 15 Very well Italian 1 Signer 2
Tips For Mastering French Vocabulary
1) Consider some good online courses
French Vocabulary Words For Survival in France
Before traveling to France it would be a great idea to get a grasp of basic survival words. Here are a few words and phrases you absolutely must learn.
A Few Useful Phrases
There are some phrases you absolutely must know. I’ve listed out the bare essentials here with explanations. This page offers an extensive list of French expressions.
What is the vocabulary of English and French?
About English and French Vocabulary. The English and French languages use some of the same words. Keep in mind that in the two languages, there are thousands of words that are similar or identical to each other. Since a large number of words are similar, it is easier for native English speaking people to learn French.
How many French vocabulary word lists are there?
The following table offers over 100 French vocabulary word lists: Become an expert in French vocabulary! Our friend, Camille, at Frenchtoday.com has also done a wonderful job covering French vocabulary. One of the major benefits is that her French vocabulary lists provide audio samples as well as cultural tips.
Is there a French clothing vocabulary list in PDF format?
Below the audio files, there are also a video and the French clothing vocabulary list in PDF format that you can print. I hope this lesson was useful for you, you can also watch it in video if you prefer.
Is there a French vocabulary book for GCSEs?
Vocabulary book - Word version GCSE 09 French Vocabulary book Version- Draft 1 Edexcel GCSE 2009 French Vocabulary Book Edexcel are pleased to provide this free vocabulary book freely to support learners following the Edexcel GCSE 2009 Specification in French.
LEGAL VOCABULARY
ENGLISH/FRENCH
Author Unknown
Glossary Provided Courtesy of the State of Maryland,Administrative Office of the Courts
1 2ENGLISH FRENCH
AAbandoned Abandonné
Abduct (V) Enlever
Abetment Encouragement
Abettor Instigateur
Abrogate (V) Révoquer
Abscond (V) Se soustraire à la justice
Abuse Violence/mauvais traitement/abus
Abused Maltraité/sévices sexuels
Accessory Complice
Accessory after the fact Aide après le délit/receleur Accessory before the fact Complice par instigtion Accessory during the fact Complice par abstentionAccomplice Complice/ coauteur
Accuse (V) Accuser
Accused Accusé
Acquit (V) Acquitter
Acquittal Acquitté
Action Action
Addict Toxicomane
Adjudication Jugement
Admission Entrée
Adversary system Procedure accusatoire
Affidavit Attestation
Affirmed Affirmé
Aftercare service Service postcure
Aggravating circumstances Circonstances aggravantesAid and bet (V) Assister et soutenir
3Alcoholic Alcoolique
Alibi Alibi
Alimony Pension alimentaire
Allegation Allégation
Alternative Dispute Resolution (ADR) Alternative à un procès Alternative/measure/sanction Mesure/sanction de substitution Answer Réponse du défenseur aux allégations du demandeurAnti-social behavior Comportement anti social
Appeal Appel
Appearance Comparution
Appellant Appellant
Arbitration Arbitrage
Argue (V) Discuter
Armed robbery (AR) Vol à main armée
Arraignment Interrogatoire de première
comparutionArray Série de photographies
Arrest Arrestation
Assault Voies de fait (agression)
Assault and battery Coups et blessures
Assault on a Police Officer (APO) Voie de fait sur un agent des forces de l'ordre Assault With Intent to Commit Voie de fait avec l'intention de Robbery While Armed (A WICR/W A) commettre un vol à main armée Assault With Intent to Kill (A WIK) Voie de fait avec l'intention de tuer Assault With Intent to Rape (A WIR) Voie de fait avec l'intention de violer Assault with a Dangerous Weapon Voie de fait à l'aide d'une arme (ADW) dangereuseAssessor Assesseur
Attempt Tentative
4Attorney general Ministère public
Attorney Avocat
Autopsy Autopsie
BBail Caution
Bail Reform Act (BRA) Loi portant réforme du droit de bailBank fraud Fraude bancaire
Bankruptcy Banqueroute/ faillite
Bank secrecy Secret bancaire
Bar association Ordre des avocats
Bias préjugés
Basking Ratonnade
Battery Coups et blessures
Begging Mendicité
Bench warrant Mandat d'arrêt
Bodily injury Lésion corporelle
Brady material (DC) Preuve disculpante
Breach Infraction
Breathalyzer Alcoométrie
Bribe Dessous de table
Bribe (V) Corompre
Bring to justice Traduire en Justice
Burden of proof Charge de la preuve
Burglary Vol
5 CCalumny Calomnie
Canvas (V) (DC) Questionner sur les lieux du crimeCanvass (V) Solliciter
Capital punishment Peine capital
Carrying a Pistol Without a License (CPWL) Port d'une arme sans permis Carrying a Dangerous Weapon (CDW) Port d'une arme dangereuseCase Affaire
Case-law Jurisprudence
Challenge Récusation
Change of venue Renvoi à un autre tribunal pour incompétenceCharge Chef d'accusation
Chief judge Président du tribunal
Child abuse Sévices à l'encontre d'un mineurCircumstantial evidence Présomption
Civil action for damages Action civile en dommages et intérêtsCivil majority Majorité civile
Civil protection Séparation par autorité judiciaireClose supervision Surveillance étroite
Commission rogatory Commission rogatoire
Compensation Indemnisation
Complainant Plaignant
Complaint Plainte
Computer crime Délit informatique
Conclusive proof Preuve péremptoire
Conditional release Libération conditionnelle
Conditional sentence Sursis probatoire
Confession Aveu
6Confinement Détention
Confiscate (V) Confisquer
Conspiracy Association de malfaiteurs
Contempt of court Outrage à magistrat
Convicted Condamner
Conviction Condamnation
Counsel Conseil/ Avocat de la défense
Count Chef d'accusation
Court Cour/Tribunal
Court appearance Comparution devant le tribunal
Court procedure Procedure judiciaire
Courtroom Chambre d'un tribunal
Crime Infraction/délit/crime
Criminal law Droit pénal
Criminal offence L'infraction
Criminal record Casier judiciaire
Criminal responsibility Responsabilité pénaleCross-examination Contre-interrogatoire
Custodial arrest Arrestation provisoire
Custodial interrogation Interrogatoire
Custodial sentence Peine privative de liberté
DDeath penalty Peine de mort
Declaration of intent Exposédes motifs
Defendant Défenseur/accusé/prévenu
Defense Défense
Defraud (V) Frauder
Defy Refus d'executer
7Delay Retard
Delinquency Délinquance
Dependant Personne à charge
Deportation Expulsion
Deposition Déposition
Deprivation of liberty Privation de liberté
Destroying Property (DP) Alienation de la propriétéDetainee Détenu
Detention pending trial Détention provisoire
Deviant behavior Comportement déviant
Differ (V) Différer
Discontinue (V) Interrompre
Dismissal/nonsuit Ordonnance de non lieu
Disposition Décision
Domestic violence Violence familiale
Double jeopardy rule Autorité de la chose jugéeDrug abuse Abus de drogue
Drug addict Toxicomane
Drug dealing Vente de drogues
Drunkenness Ivresse
EEmbezzlement (Embez.) Abus de confiance
Emotional neglect Abandon affectif
Encroachment Usurpation
Endorse (V) Endosser
Enforcement Mis en vigueur/ Exécution
Estoppel Forclusion
Ethic Ethique
8Evidence Preuve
Execute (V) Accomplir
Executive force Force exécutoire
Expiry Echéance
Eye-witness Témoin oculaire
FFate Sort
False Pretenses Fausses prétentions
Felony Crime
Field test Analyse préliminaire
Financial penalty Amende
Fine Contravention
First Degree Burglary (BI) Vol du premier degré First Degree Murder (MI) Homicide du premier degréFirst Degree Murder While Armed
(MIWA)Homicide du premier degré à l'aide
d'une armeForeman Président du jury
Forensic expert Expert légiste/ Médecin légiste Forfeiture Déchéance d'un droit/ confiscation d'un bienForgery Contrefacon
Forgery and Uttering (F&U) Faux et usage de faux
Fraud Fraude/ Escroquerie
Fugitive Fugitif
9 GGaming house Maison de jeux
Gang Bande organisée
Gang rape Viol collectif
Gang robbery Vol en bande organisée
Gap Lacune
Garnish (V) Confisquer
Good Bien
Good behavior Bonne conduite
Grand jury Jury d'accusation
Grand Larceny (GL) Important vol simple
Grievance procedures Procedure d'examen des plaintesGuilt Culpabilité
H Habeas corpus Habeas corpus? loi sur la liberté individuelleHalf-way house Centre de réinsertion
Hand down (V) Dicter une décision
Hardship Privation
Harsh language Violence verbale
Hate-crime Crime Haineux
Hearing Audition
Helplessness Vulnérabilité
Homeless Sans-abris
Hostage Otage
10 IImpeach (V) Accuser
Imprisonment Emprisonement
Incest Inceste
Indecent exposure Exhibition indécente
Indictment Inculpation
Indigent Insolvable/ indigent
Inducement Instigation
Infringement of rights Violation des droits
Infringement Infraction
Inmate Détenu
Inordinate delay Retard exessif
Insanity Démence
Insider trading Délit d'initié
Instigator Instigateur
Institutionalization Placement en institution
Interpreter Interprète
Interrogatory Interrogatoire
Investigation Instruction
Involuntary manslaughter Homicide involontaire
JJail Prison/Maison d' arrêt
Joyriding Vol d'utilisation
Judge Juge
Judgment of acquittal Acquittement
Judicial review Contrôle judiciaire
Judiciary Magistrature
11Juror Juré
Justice operator Magistrat
Juvenile Mineur
Juvenile delinquency Délinquance juvénile
Juvenile offender Délinquant juvénile
KKidnapping Kidnapping
LLabeling process Qualification pénale
Landlord Propriétaire
Lapse Extinction d'un droit
Larceny Vol simple
Launder Blanchir
Law Loi
Law clerk Greffier
Lawyer Avocat
Lay a foundation (V) Expliquer son argument
Leading question Question insidieuse
Legal assistance Aide judiciaire
Lethal Mortel
Letters rogatory Lettre rogatoire
Life term Réclusion à perpétuité
Line-up Défile d'identification
Litigation Procès/Litige
Loan Emprunt
Loophole Vide juridique
12 MMaim (V) Mutiler
Malice Dol
Malice aforethought Dol aggravé
Manslaughter Homicide involontaire
Marital status Situation matrimoniale
Marshal Police du tribunal
Mayhem and Malicious Disfigurement
(Mayhem) Vice cachéMediation Médiation
Mercy Clémence
Minor offence/petty offence Délit/ infraction mineurMisappropriation Détournement
Miscarriage of justice Deni de justice, erreur de droitMisdemeanor Délit
Mistrial Annulation du jugement
Mitigating Circonstances attenuantes
Mitigation Atténuation des peines
Moral coercion Violence morale
Motion Requète
Murder Meurtre
NNarcotic drug Stupéfiant
Neglect Abandon de famille
Neglected Abandonné / maltraite
Negligence Omission coupable
13 OOath Serment
Objection Exeption de procedure/ objection
Offence Infraction! Contravention/ délit/ crimeOffender Contrevenant/ délinquant
Office Bureau
PPardon Grace
Parole Liberté conditionnelle
Party Partie
Patent Brevet
Pawn Gage
Penal institution Etablissement pénitentiaire
Perpetrator Auteur
Persistent offender Multirécidiviste
Personal recognizance Caution personnel le/ engagement de cautionPetit jury Petit jury
Petit Larceny (PL) Petit vol simple
Petty case infraction mineure
Petty offender Petit délinquant
Petty theft larcin
Physical abuse Violence corporelle
Pimp Proxénète
Plaintiff Plaignant/ requérant / demandeur
Plea bargaining Négociation de plaidoyer
Plight Sort/ préjudice
14Police officer officier de police
Position paper Exposé de principes
Possession of a Prohibited Weapon
(PPW, a or b)Possession d'une arme prohibée
Possession of Implements of Crime
(PIC)Possession d'instruments du crime
Preclude (V) Empêcher/ Prévenir
Preliminary hearing Audience préliminaire
Presentment Decision du jury de lever l'accusationPreventive measure Mesure préventive
quotesdbs_dbs20.pdfusesText_26[PDF] la formation des adverbes en ment
[PDF] les adverbes en ment pdf
[PDF] adverbes exercices
[PDF] les adverbes en ment cm2 leçon
[PDF] adverbe exercice
[PDF] liste des adverbes pdf
[PDF] comment reconnaitre un adverbe
[PDF] liste des adverbes les plus utilisés
[PDF] adverbe en ment
[PDF] lexpression de lopposition et de la concession exercices
[PDF] l'opposition et la concession exercices corrigés pdf
[PDF] l'opposition et la concession exercices pdf
[PDF] exercices opposition concession fle
[PDF] exemple d'adverbe de négation