[PDF] Analyser une adaptation Jun 21 2017 de lettres





Previous PDF Next PDF



Analyser une adaptation

Jun 21 2017 de lettres modernes



Ce qui reste du théâtre dans le film : le « cas » Marguerite Duras

dans le cinéma de Marguerite Duras en particulier dans India Song » (Jean Cléder



Littérature et cinéma.pdf

Cleder Jean Entre littérature et cinéma – les affinités électives



Manoel de Oliveira : le langage pur

Feb 9 2022 Cinéma et littérature : les affinités électives ... s'est trqs vite intéressé aux textes littéraires pour édifier son œuvre entre théktre et.



Littérature & cinéma : et plus si affinités…

Catherine Lefort – Dans votre livre vous parlez de la richesse mais aussi de la difficulté des échanges entre littérature et cinéma. Quelle est la nature de ce 



Les affinites electives entre economie et litterature

LES AFFINITÉS ÉLECTIVES ENTRE ÉCONOMIE ET LITTÉRATURE. Martial Poirson. Alternatives économiques



Cinéma et littérature en Egypte Ladaptation : moments clés dans

littérature et cinéma en Egypte en vue de produire une histoire commune qui les réunit. Entre littérature et cinéma : Les affinités électives Armand.



Histoire de la violence : Nicolas Klotz et Élisabeth Perceval adaptent

Dossier — Cinéma et littérature : les affinités électives. Histoire de la violence nuit qui vire au cauchemar entre Édouard et Sélim (Reda dans.



Un témoin bien intentionné : « Stan Lee » ou la méthode Marvel au

Dossier — Cinéma et littérature : les affinités électives Un facteur entre au rez-de-chaussée du Baxter Building célèbre quartier général de.



Ang Lee : le récit en partage

Dossier — Cinéma et littérature : les affinités électives a pas de d?érence matérielle entre un tigre semi-imaginaire comme Richard Parker.

Qui a écrit Les Affinités électives ?

Copier Cléder, Jean. Entre littérature et cinéma. Les affinités électives. Armand Colin, 2012 Copier Cléder, J. (2012). Entre littérature et cinéma: Les affinités électives. Armand Colin.

Quelle est la relation entre littérature et cinéma ?

Entre littérature et cinéma, les relations ont souvent été envisagées à travers le prisme de l’adaptation des textes littéraires, dont la pratique a alimenté des débats – parfois très vifs. Mais les rapports entre les deux arts ne se...

Quels sont les avantages des Affinités électives ?

En effet, sur le plan des langages comme du récit, de l’image ou de l’Histoire, des affinités électives déterminent un régime de déstabilisation réciproque extrêmement fécond pour chacun des deux arts. Jean Cléder est maître de conférences en littérature comparée (Université Rennes 2).

Pourquoi le cinéma ne sait pas se passer de la littérature ?

» L’article soulignait le fait que paradoxalement, aucune manifestation d’envergure n’existait pour mettre en relation les mondes du cinéma et du livre : « Le cinéma ne sait pas se passer de la littérature, il ne l’a jamais fait.

EN LIBRAIRIE LE 21 JUIN 2017

JEAN CLÉDER

LAURENT JULLIER

Analyser une adaptation

Du texte à l'écran

Que se passe

-t-il lorsqu'une oeuvre littéraire est adaptée au cinéma ? Pour analyser le passage du texte à l'image, comment aller au-delà d'une simple énumération des changements ? Une adaptation cinématographique est -elle une interprétation d'un texte ou un objet autonome ? De La Princesse de Clèves à Shining, de Tamara Drewe à Madame Bovary J ean Cl éd er et Laurent Jullier examinent les notions de personnage, de narration ou de fidélité, pour présenter des clefs de réflexion dans cette perspective : mieux comprendre ce qui se joue lorsqu'un livre devient film (et inversement). Analyser une adaptation nous invite à identifier les spécificités de chaque genre et les passerelles qui les relient, en abandonnant la séparation entre les arts qui limite la compréhension de la littérature comme du cinéma, pour les faire véritablement dialoguer

Maître de conférences en littérature générale et comparée à l'université Rennes 2 et agrégé

de lettres modernes, Jean Cléder a publié de nombreux ouvrages, dont Entre littérature et cinéma : les affinités électives (Armand Colin), et Le Cinéma de la littérature (Éditions

Cécile Defaut, co

-dir. Frank Wagner). Laurent Jullier est professeur d'études cinématographiques à l'université de Lorraine et directe ur de recherches à l'Institut de recherches sur le cinéma et l'audiovisuel de la

Sorbonne Nouvelle. Il est notamment l'auteur

d'Analyser un film. De l'émotion à l'interprétation (Champs).

416 pages

15€

TABLE Introduction : le jeu des sept erreurs...................... 7

Communiquer avec l"imaginaire d"autrui....... 7

Une question d"éducation.............................. 9 Changement de méthode............................... 11 Le paradoxe de l"adaptation........................... 12 I B

ASES THÉORIQUES

1. CHANGER DE SIGNES.................................. 17

Entrer dans la fiction..................................... 19 La distinction entre histoire et récit,19;D'un univers

à l'autre, 30.

Manières de dire, manières de montrer ......... 38

Ce qui sépare le mot de l'image,40;L'effet de

confrontation, et comment passer outre,52;En quel langage les images de cinéma parlent-elles ?, 62. L"outillage narratologique............................... 74

Qui raconte ?

,74;Le pouvoir du narrateur,77;Le narrateur incorporé, 92. Adapter une oeuvre non narrative.................. 98

Adapter un essai

,99;Adapter un poème, 101 ;

Adapter un tableau, 104.

2. DANS LA PEAU DU PERSONNAGE............... 111

L"incarnation par un.e comédien.ne............... 112 Écrire les pensées ou les montrer................... 120

Comprendre le monde à la façon du person-

nage ........................................................... 126 Les paramètres visuels.................................... 129

La place de la caméra

, 130 ;Le cadrage, 133 ;Le hors-champ, 136 ;Distance focale et profondeur de champ, 141 ;Scénographie, décor et accessoires, 148. Les paramètres sonores et audiovisuels........... 152 Les bruits, la prise de sons,153;La musique, 156 ;

Le montage, 160 ;L'effet-clip, 163.

L"accent sur le récit........................................ 165 Les transgressions, 165 ;Des auteurs qui se montrent, 168.

3. POUR EN FINIR AVEC LES MAUVAIS

USAGES DE LA FIDÉLITÉ

............................... 173 Interpréter ou trahir ? .................................... 174

Madame Bovary, 177 ; Comme un torrent, 180.

Média, genre et style...................................... 183 La fidélité : une notion floue mais résis- tante.......................................................... 192 Au croisement des contradictions.................. 198

De la profondeur (textuelle) à la surface

(de l"écran) ................................................ 204 II A

NALYSES D"EXEMPLES

4. DUPAPIERÀL"ÉCRAN.................................. 213

Deux romans de chevalerie............................ 214 Les Chevaliers de la Table ronde, 214 ; Perceval le

Gallois, 219.

Un classique duXVII

e siècle :La Princesse de Clèves................................................... 222 Des intentions affichées, 225 ;Entre reconstitution historique et transposition contemporaine, 230 ; Transposition et mise en concurrence des modèles : le cas deLa Belle Personne, 235. Un roman réaliste :Le Rouge et le Noir......... 240 Deux récits fantastiques................................. 245

La Chute de la maison Usher, 245 ; Carrie, 250.

Deux romans policiers................................... 252

Le Grand Sommeil, 252 ; Série noire, 260.

5. D"AUTRES FORMES DE LITTÉRATURE

ADAPTÉES AU CINÉMA

.................................. 267 Une pièce de théâtre :La Chatte sur un toit brûlant....................................................... 268 Un poème : " Le Voyage » de Baudelaire....... 274 Une bande dessinée :Le Secret de la Licorne.. 282

Un roman graphique :Tamara Drewe........... 287

6. D EL"ÉCRAN AU PAPIER................................ 297 Les métamorphoses desLiaisons dangereuses.. 298 La novellisation.............................................. 307 Des difficultés d'appellation, 308 ; À bout de souffle,

312 ; La Dolce Vita, 315 ; Mon oncle, 317.

L"incorporation du cinéma dans la littérature contemporaine........................................... 321

La novellisation en vers deVivre sa vie, 321 ;Des

formes d'écriture inspirées par le cinéma, 324.

7. CONFIGURATIONS LIMITES......................... 331

L"adaptation inachevée : le cas de Cervantès 332

Découper,

déplacer,remonter:KafkaetProust (2)................................................... 342 Écrivains cinéastes, cinéastes écrivains............ 351

Robbe-Grillet

,355; Duras ,358. Conclusion........................................................... 363 Contre la hiérarchie des arts.......................... 366 A NNEXES............................................................ 369 L'étymologie du mot " adaptation »....................... 369 Glossaire............................................................... 375 Index des oeuvres................................................... 391 Table des crédits................................................... 403quotesdbs_dbs35.pdfusesText_40
[PDF] littérature et cinéma écrire limage

[PDF] littérature et cinéma cours

[PDF] supply chain management dunod pdf

[PDF] supply chain management exposé

[PDF] la hiérarchie des normes au maroc pdf

[PDF] enseignant chercheur sociologie

[PDF] assistant professor en français

[PDF] liste des médicaments ? marge thérapeutique étroite

[PDF] bioequivalence guideline

[PDF] étude de bioéquivalence pdf

[PDF] les differents types de microfinance

[PDF] difference entre mission but et objectif

[PDF] vision mission valeurs

[PDF] mitose meiose 3eme

[PDF] l'opinion est elle un obstacle ? la recherche de la vérité