[PDF] Manoel de Oliveira : le langage pur





Previous PDF Next PDF



Analyser une adaptation

Jun 21 2017 de lettres modernes



Ce qui reste du théâtre dans le film : le « cas » Marguerite Duras

dans le cinéma de Marguerite Duras en particulier dans India Song » (Jean Cléder



Littérature et cinéma.pdf

Cleder Jean Entre littérature et cinéma – les affinités électives



Manoel de Oliveira : le langage pur

Feb 9 2022 Cinéma et littérature : les affinités électives ... s'est trqs vite intéressé aux textes littéraires pour édifier son œuvre entre théktre et.



Littérature & cinéma : et plus si affinités…

Catherine Lefort – Dans votre livre vous parlez de la richesse mais aussi de la difficulté des échanges entre littérature et cinéma. Quelle est la nature de ce 



Les affinites electives entre economie et litterature

LES AFFINITÉS ÉLECTIVES ENTRE ÉCONOMIE ET LITTÉRATURE. Martial Poirson. Alternatives économiques



Cinéma et littérature en Egypte Ladaptation : moments clés dans

littérature et cinéma en Egypte en vue de produire une histoire commune qui les réunit. Entre littérature et cinéma : Les affinités électives Armand.



Histoire de la violence : Nicolas Klotz et Élisabeth Perceval adaptent

Dossier — Cinéma et littérature : les affinités électives. Histoire de la violence nuit qui vire au cauchemar entre Édouard et Sélim (Reda dans.



Un témoin bien intentionné : « Stan Lee » ou la méthode Marvel au

Dossier — Cinéma et littérature : les affinités électives Un facteur entre au rez-de-chaussée du Baxter Building célèbre quartier général de.



Ang Lee : le récit en partage

Dossier — Cinéma et littérature : les affinités électives a pas de d?érence matérielle entre un tigre semi-imaginaire comme Richard Parker.

Qui a écrit Les Affinités électives ?

Copier Cléder, Jean. Entre littérature et cinéma. Les affinités électives. Armand Colin, 2012 Copier Cléder, J. (2012). Entre littérature et cinéma: Les affinités électives. Armand Colin.

Quelle est la relation entre littérature et cinéma ?

Entre littérature et cinéma, les relations ont souvent été envisagées à travers le prisme de l’adaptation des textes littéraires, dont la pratique a alimenté des débats – parfois très vifs. Mais les rapports entre les deux arts ne se...

Quels sont les avantages des Affinités électives ?

En effet, sur le plan des langages comme du récit, de l’image ou de l’Histoire, des affinités électives déterminent un régime de déstabilisation réciproque extrêmement fécond pour chacun des deux arts. Jean Cléder est maître de conférences en littérature comparée (Université Rennes 2).

Pourquoi le cinéma ne sait pas se passer de la littérature ?

» L’article soulignait le fait que paradoxalement, aucune manifestation d’envergure n’existait pour mettre en relation les mondes du cinéma et du livre : « Le cinéma ne sait pas se passer de la littérature, il ne l’a jamais fait.

Tous droits r€serv€s 24/30 I/S, 2018

This document is protected by copyright law. Use of the services of 'rudit (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online. This article is disseminated and preserved by 'rudit. 'rudit is a non-profit inter-university consortium of the Universit€ de Montr€al, promote and disseminate research.

https://www.erudit.org/en/Document generated on 10/07/2023 8:51 a.m.24 imagesManoel de OliveiraLe langage purG€rard Grugeau

Number 189, December 2018Cin€ma et litt€rature : les affinit€s €lectivesURI: https://id.erudit.org/iderudit/89818acSee table of contentsPublisher(s)24/30 I/SISSN0707-9389 (print)1923-5097 (digital)Explore this journalCite this articleGrugeau, G. (2018). Manoel de Oliveira : le langage pur. 24 images, (189), 56"61.

Manoel de Oliveira

Le langage pur

PAR GÉRARD GRUGEAU

Ĺ (1963)

DOSSIER - Cinéma et littérature |ˉ

ainsi le XX e à lui seul un condensé de toute l'histoire du cinéma. À l'origine, Oliveira voulait être écrivain. Proche dans les années 1920 de la revue Presença et du mouvement littéraire " le second modernisme », il développera une

Bénilde ou

la vierge mère. Baignant très tôt dans les cercles intellectuels, il puisera dans la riche littérature lusophone ses principales sources d'inspiration. Pour Aniki-Bobo du réel, Oliveira adapte la nouvelle Les enfants millionnaires de João Rodrigues de

Acte du printemps

son cinéma. On y assiste à la représentation populaire du Mystère de la Passion, alors que les habitants du petit village de Curhala interprètent un texte de Francisco Vaz de Guimarães écrit au XVI e la mise en scène qui sera la marque de Oliveira. Les textes sont ici donnés à entendre, l'image déjà frontale, le cadre rigoureux, proche de la démarche des Straub-Huillet. Comme le soulignera plus tard le critique Peter von Bagh, il y a dans toute l'oeuvre du réalisateur portugais " la capacité à lire cinématographiquement la littérature dans une nouvelle articulation du " voir-montrer-écouter » où l'image en s'articulant à un vertigineux montage d'idées, devient parole visuelle, poétique. 1

» Pour le cinéma de

Oliveira, la modernité vient de naitre.

057

DOSSIER - Cinéma et littérature |ˉ

LA PRIMAUTÉ DU TEXTE

Dès lors, les écrits littéraires seront omniprésents et nombre de textes serviront de ter-

reau aux métamorphoses de l'oeuvre au long cours du cinéaste. Bientôt, dans Le passé et le présent de burlesque à l'écran. Et en 1978, Camilo Castelo Branco, auteur du plus grand roman d'amour portugais, Amour et perdition, fait l'objet d'une adaptation, donnant lieu à remonte à la surface de l'océan, signe que, pour Oliveira, la littérature survit au temps envers et contre tout. Elle reste et demeure le fondement du monde, le limon fertile de la

création. L'oeuvre prolixe de Agustina Bessa Luis sera à cet égard mise à contribution à

plusieurs reprises, que ce soit pour Francisca Le couventParty

Val Abraham

à son auteure de prédilection de produire un roman à partir du Madame Bovary de Gustave Flaubert avant d'assoir son adaptation. De cette mise en abime naitra l'un des démultipliée d'Emma/Ema puisse déployer à l'écran son insondable mystère dans une mise en scène méditative aux longs plans épurés. Oliveira s'attaquera à d'autres grands auteurs français dont Paul Claudel pour Le soulier de satin de Lafayette pour La lettreLa Princesse de Clèves où

entre passé et présent, " l'acte de sorcellerie » que le réalisateur associait volontiers au

7 e art se fera alors aussi rigoureux que fascinant. Du côté portugais, la moisson littéraire se poursuivra. Dans le labyrinthique Mon cas Livre de Job.

L'opéra Les cannibales

Carvalhal et transcende le naturalisme de l'auteur Eça de Queiroz. D'adaptation en adaptation, l'oeuvre polysémique de Manoel de Oliveira contrariés, l'attrait pour l'inaccessible, le feu de la passion romantique, l'incomplétude autarciques à la musicalité intemporelle que vient sublimer, en écho à Acte du prin-

temps, le caractère sacré de la représentation. Chez Oliveira, l'humus de la littérature,

sa matière organique proliférante, génère un passage vers un monde invisible qui a toujours fasciné l'auteur de Francisca et de Bénilde, un monde parallèle où le fantas-

tique déploie ses saillies sauvages à " l'ombre du réel », selon la formule du cinéaste.

C'est bien sûr là où palpite ce qui se dérobe à l'écriture immatérielle que la mise en scène

va chercher à agir comme révélateur. Dans cette quête, le cinéma va donc s'appuyer sur

car pour le fond, il brulera de tous les tourments humains. 058

DOSSIER - Cinéma et littérature |ˉ

059

Ĺ (1993)ĺ (1999)ĺ (1985)

DOSSIER - Cinéma et littérature |ˉ

Ĺ (1998) ĺ (2001)

060

DOSSIER - Cinéma et littérature |ˉ

LE THÉÂTRE VITAL

Happée par la modernité tout en restant campée dans l'héritage d'un somptueux classicisme,

la mise en scène de Oliveira circonscrit peu à peu son territoire. Et elle le fait radicalement.

Pour l'homme derrière Je rentre à la maison

Mon

cas) et ainsi mieux servir le texte source, en repousser les frontières. Nous sommes là au plus

2 sur le fait que la vie est représentation d'elle-même, une représentation dont nous serions

régissant nos existences. Pour Oliveira, à force de surenchère, les images se sont vidées de

va investir. Place à l'épure. Comme dans le prémonitoire Acte du printemps, le cinéaste optera souvent pour un récit structuré en une succession de tableaux. Et la rigueur sera

̆Le soulier de satiṅ

3 cas, renvoie au texte d'origine comme dans Val Abraham. On limitera aussi le montage, qui est mouvement s'étirera comme un paysage, ouvrant un espace qui donnera accès à

aliénation et révèlent soudain leurs failles. Et dans cette intertextualité entre le matériel

bitation aussi féconde qu'ensorcelante qui prend à partie le public associé au 4 e mur de l'écrin de la représentation. naturels. Mais pour l'amoureux des mots, le poète du paradis perdu des images, l'expé-

rience esthétique sera toujours notre lien indéfectible au réel. C'est par elle seule que passe

épaisseur

4 ». Pour Oliveira, l'art sous toutes ses formes est l'avenir du monde. ,,,Manoel de Oliveira,,,, ,Ibid, ,Ibid,, 061
quotesdbs_dbs35.pdfusesText_40
[PDF] littérature et cinéma écrire limage

[PDF] littérature et cinéma cours

[PDF] supply chain management dunod pdf

[PDF] supply chain management exposé

[PDF] la hiérarchie des normes au maroc pdf

[PDF] enseignant chercheur sociologie

[PDF] assistant professor en français

[PDF] liste des médicaments ? marge thérapeutique étroite

[PDF] bioequivalence guideline

[PDF] étude de bioéquivalence pdf

[PDF] les differents types de microfinance

[PDF] difference entre mission but et objectif

[PDF] vision mission valeurs

[PDF] mitose meiose 3eme

[PDF] l'opinion est elle un obstacle ? la recherche de la vérité