[PDF] LES THÉORIES LINGUISTIQUES LES PRATIQUES





Previous PDF Next PDF



Corrige Anglais - 2007

CORRIGE. Ces éléments de correction n'ont qu'une valeur indicative. Ils ne peuvent en aucun cas BTS ANGLAIS CORRIGÉ ... SESSION 2007. EXAMEN : BTS.



passerelle-2007.pdf

2007 › 2008. Série. Annales officielles. SUJETS • CORRIGÉS. BAC +2 admission en 1re année d'ESC. BAC +3/4 admission en 2e année d'ESC. Le concours.



LES THÉORIES LINGUISTIQUES LES PRATIQUES

10 mars 2010 Théorie cognitive et didactique de l'anglais L2. ... l'anglais langue seconde en 2007. ... grammaire des étudiants éclairés de l'époque.



Aptitude ou attitude? Prédicteurs de réussite en anglais langue

Dépôt légal – Bibliothèque nationale du Québec 2007 étudiant qui doit obligatoirement suivre Anglais 100 mais qui est classé en mise à niveau par le.



Mise en page 1

LV1 - Anglais. ESPRIT DE L'ÉPREUVE. ÉPREUVES COMMUNES annales officielles. SUJET. CORRIGÉ. RAPPORT. Durée : 3 heures. Aucun document n'est autorisé.



Guide du CNB

résidences pour étudiants ou travailleurs des résidences de tourisme



Spécificités des erreurs dorthographe des personnes dyslexiques

8 juin 2020 les étudiants dyslexiques font significativement plus d'erreurs que ... de 54 % similaire à celui retrouvé par (Pedler 2007) en anglais.



Outils Mathématiques et utilisation de Matlab

Il s'agit des notes de cours destinées aux étudiants de Licence Professionnelle. LIOVIS de l'UPMC. Ce cours suppose une familiarité avec les notions de 



ED0220a Élaboration dune grille dévaluation.pdf

En outre on utilise souvent l'échelle numérique pour corriger des productions



Tome 1 pollution (15 juillet)

15 juil. 2022 d'étudier les phénomènes de pollution atmosphérique. Ainsi la commission des pollutions d'atmosphère est instaurée en.

Sophie SOURNIN DUFOSSE

LES THÉORIES LINGUISTIQUES, LES PRATIQUESPÉDAGOGIQUES ET L'ACQUISITION DE LA DÉTERMINATION NOMINALE EN ANGLAIS CHEZ LES APPRENANTS FRANCOPHONESThèse pour le doctorat ès Lettres (anglais)

présentéedevant l'Université de La Réunion

Le 22 octobre 2007

Directeurde recherche: M. le Professeur Jean-Philippe WATBLED 2

Sommaire

CHAPITRE UN.............................................................................15 LES THÉORIES LINGUISTIQUES..............................................15 I. Théories linguistiques....................................................................17 I. A. Acquisition du langage : généralités.......................................17 I. B. L'apport des neurosciences....................................................18 I. C. Traitement de l'information...................................................21 I. D. Les étapes successives...........................................................22 II. Pédagogie: les différentes démarches utilisées.............................36 II. A. Bref rappel historique...........................................................42 II. A. 1. Une valeur sociale.........................................................45 II. A. 2. Un caractère fonctionnel...............................................46 II. A. 3. Définition de l'enseignement de l'anglais......................47 II. A. 4. Les courants psychologiques.........................................48 II. B. Les méthodologies traditionnelles (Martinez [2002: 49-68]). II. B. 1. L'approche directe.........................................................51 II. B. 2. L'approche audio-orale..................................................52 II. B. 3. Les méthodologies audiovisuelles.................................53 II. C. L'approche communicative..................................................55 II. C. 1. Origines.........................................................................55 II. C. 2. Principes........................................................................59 II. D. Le recours aux documents authentiques................................62 II. D. 1. Un document authentique est "facilitateur II. D. 2. Document authentique ou situation réelle de communication ?........................................................................65 II. D. 3. Caractère tangentiel du concept d'authenticité..............66 II. E. Tableau récapitulatif des sphères de progression-centration..69 III. Les influences linguistiques en didactique depuis ces vingt

dernières années................................................................................70

3 III. A. Une conception pragmatique...............................................71 III. A. 1. Théories énonciativistes et enseignement.....................75 III. A. 2. Exemples en anglaiset en français...............................97 III. A. 3. Théorie cognitive et didactique de l'anglais L2..........100 III. A. 4. Tableau récapitulatif..................................................103 III. A. 5. La réforme des langues vivantes: bilan......................107 III. B. Vers un éclectisme en pédagogie.......................................108 CHAPITRE DEUX......................................................................117 LA DÉTERMINATION NOMINALE...........................................117 IV. Le syntagme nominal................................................................119 IV. A. Définition..........................................................................119 IV. B. Description morpho-syntaxique du syntagme nominal......120 IV. C. Les déterminants en syntaxe..............................................123 V. La détermination nominale.........................................................125 V. A. Définition...........................................................................125 V. B. Les degrés de détermination nominale: notion de hiérarchie. V. C. Les opérations de détermination de N.................................143 V. C. 1. Les catégories de N.....................................................143 V. C. 2. Opération de quantification.........................................156 V. C. 3. Opération de quantifiabilisation..................................157 V. D. La notion pure....................................................................159 V. E. Le renvoi à N......................................................................173 V. F. L'extraction........................................................................184 V. G. Le fléchage.........................................................................195 V. H. Le parcours........................................................................210 V. H. 1. Principe.......................................................................210 V. H. 2. Tableaux récapitulatifs................................................214 VI. Théorie des phases et articles....................................................217 VI. A. Les fondements de la théorie.............................................218 VI. B. Le système des articles en français et en anglais................219 VI. C. Tableaux récapitulatifs des articles selon la théorie des phases développée précédemment...........................................................225 VII. Emploi générique et/ou spécifique des articles.........................226 VII. A. Définition........................................................................226 VII. B. Exemples selon Adamczewski et Culioli.........................227 VII. C. Cas en français.................................................................229 VIII. Les marqueurs de détermination.............................................234 VIII. A. Les déterminants............................................................234 VIII. A. 1. Origines des trois marqueurs étudiés Ø, aet the......235 4 VIII. A. 2. Unet une.................................................................237 VIII. B. Les déictiques.................................................................238 VIII. B. 1. Définition................................................................239 VIII. B. 2. Les embrayeurs spatiaux.........................................239 VIII. B. 3. Thiset that...............................................................241 VIII. B. 4. Thiset thatdéictiques temporels.............................248 IX. Interdépendance de la détermination nominale et verbale.........252 IX. A. Points communs................................................................253 IX. B. Les opérations de détermination verbale: nature de la IX. C. Théories énonciativistes et détermination verbale.............257 IX. C. 1. Ø V............................................................................258 IX. C. 2. ToV...........................................................................259 IX. C. 3. V-ing..........................................................................262 IX. D. Détermination verbale et théorie des phases......................270 CHAPITRE TROIS.....................................................................276

L'APPRENANT FRANCOPHONE ET LA DÉTERMINATION

X. L'apprenant francophone............................................................277 X. A. Rappel détaillé du cursus scolaire en anglais......................278 X. B. Le baccalauréat, ultime étape..............................................290 XI. La séquence en anglais..............................................................298 XI. A. Description.......................................................................298 XI. B. Phase de "prédidactisation»............................................300 XI. C. Le cours: unité didactique temporelle...............................301 XII. Le matériel pédagogique..........................................................303 XII. A. Une "vulgate»................................................................304 XII. B. Enseigner c'est "en-signer»...........................................306 XII. C. Le manuel scolaire est un ensemble de "signes»............307 XII. D. Description de manuels d'anglais....................................308 XII. D. 1. New Wings6e...........................................................308 XII. D. 2. Voices2nde................................................................314 XII. D. 3. Your Way, Terminales L. ES. S................................316 XII. D. 4. Une approche intéressante: Wings 3e.......................318 XIII. Méthode ou méthodologie?...................................................321 XIII. A. Définitions......................................................................321 XIII. B. Didactique ou pédagogie?..............................................322 XIII. C. Didactique générale et didactique par discipline.............324 XIII. D. Synthèse.........................................................................325 5 XIV. Exemple de mise en oeuvre pédagogique: l'acquisition de la détermination nominale en Sixième................................................329 XIV. A. Objectif..........................................................................329 XIV. B. Projet linguistique en situation.......................................330 XIV. C. Réalisation didactique....................................................331 XIV. D. Mise en oeuvre de l'expérimentation..............................333 XIV. D. 1. Première étape........................................................333 XIV. D. 2. Deuxième étape......................................................336 XIV. D. 3. Troisième étape.......................................................338 XIV.E. Résultats chiffrés de l'expérimentation en Sixième.........351 XIV. E. 1. Graphiques..............................................................355 XIV. E. 2. Interprétation des résultats.......................................358 XIV. E. 3. Bilan........................................................................363 XV. Les nouveaux programmes et les activités langagières............376 XV. A. Les cinq activités langagières..........................................377 XV. B. Une démarche actionnelle................................................382 XV. C. L'auto-évaluation............................................................391 GLOSSAIRE LINGUISTIQUE....................................................512 GLOSSAIRE DIDACTIQUE.......................................................544 INDEX DES FIGURES...............................................................585 6

LISTE DES ABREVIATIONS

a.m.Anglais moderne art.Article

B. O.Bulletin officiel de l'Education nationale

CECompréhension écrite

CGCognitive Grammar

COCompréhension orale

DDéterminant

DLEDidactique des Langues Etrangères

EEExpression écrite

EOExpression orale

GNGroupe nominal

GPAGroupe Prépositionnel ou Adverbial

GTDGroupes techniques disciplinaires

7 I.OInstructions officielles: terme génériqueutilisé en référence aux textes officiels publiés par le ministère de l'Education nationale

LV1-LV2Langue vivante 1 -languevivante 2

LVELangue vivante étrangère

m.a.Moyen anglais NNom

QLTQualité (degré de détermination)

QNTQuantité (degré de détermination)

SNSyntagme nominal

TOEThéories des opérations énonciatives

v.a.Vieil anglais 8

AVANT-PROPOS

Nous tenons à préciser que plusieurs passages de notre thèse sont inspirés voire issus de notre DEA: Etude linguistique et didactiquedes supports et textes dans l'enseignementde l'anglais LV1 en Terminale littéraire, soutenu en 2003 et dirigé par le Professeur J.-Ph.Watbled. 9

INTRODUCTION

10 Face à la volonté affichée des Politiques de faciliter la mobilité des hommes et leur intégration dans les sociétés d'une Europe élargie de début de siècle, ainsi qu'à l'allongement massif des études,qui a fait se déplacer le curseur du diplôme atteint par plus de la moitié d'une classe d'âge, en quarante ans, du certificat d'étude à bac + 2, l'objectif de la pédagogie linguistique de l'école primaire jusqu'au second cycle a été de relier fonctionnellement les besoins suscités par les performances attendues,et les apports de l'enseignementmis en place en termes d'objectifs et de contenus. De nos jours, les élèvessont confrontés à une seconde langue vivante dès le CE1 (depuis 2002,selon les Textes Officiels), ce qui ne va pas sans poser de réels problèmes de théorisation linguistique, d'organisation didactiqueet d'application cognitive. L'enseignementde l'anglais LV2soulève divers problèmes inhérents aux spécificités de chacune des langues utilisées en classeet les nécessaires interférences induites, ainsi que des questions relatives aux processusd'acquisition en fonction d'une classe d'âge donnée. A l'aube du plan de rénovation de l'enseignement des langues vivantes étrangères et à la suite de l'adoption du Cadre européen commun de référence pour les langues,privilégiant l'apprentissage oral, nous proposons un travail de recherche à la fois linguistique, didactique et pédagogique,appliquéà l'apprentissage de l'anglais en milieu scolaire francophone. Afin de "préparer les élèves à la mobilité européenne et internationale1», et pour répondre aux attentes de l'Union européenne depuis plusieurs années, un apprentissage linguistique "rénové2»a été,pour la première fois, proposé à la rentrée scolaire 2006-2007.Notre thèse al'ambition de dresser un bilan méthodologique et didactique en cette époque "charnière» pendant 1

B.O. n° 23, 8 juin 2006.

2B.O. n° 23, 8 juin 2006.

11 laquelle les techniques pédagogiques vont être remises en question afin de mieux installerles nouvelles pratiques basées sur trois niveaux -ou paliers -de compétences,censées enfin répondre aux besoins langagiers des apprenants francophones,de l'école primaire au lycée. Les zones de divergence entre langue-cible et langue première constituent des espaces de fragilité lors de l'apprentissage. La transposition pure et simple des mots de la langue source à la langue cible n'aboutit pas à une traduction digne de ce nom. Il faut, au contraire, faire preuve de capacités personnelles pour organiser des données de l'expérience cognitive en langueseconde, et pour repérer les relations prédicatives mobilisées. Dans le cadre de notre travail de recherche, nous proposons d'analyser de façon différentielle -c'est-à-dire par l'étude du comportement de deux langues sur un point donné -ces moments de distinction et de nuance par l'intermédiaire d'un indicateur qui sera la détermination nominaleen anglais.L'acquisitiondes articles a, the, ainsi que l'absence de détermination,forme la partie expérimentale de notrequotesdbs_dbs22.pdfusesText_28
[PDF] EXTRAIT REFERENTIEL BTS COMMUNICATION Épreuve E2/U2

[PDF] Annales BTS Communication

[PDF] BTS Communication - Onisep

[PDF] épreuve commune culture générale expression bts mai 2017

[PDF] BTS : Epreuve de culture générale et expression - Comptazine

[PDF] BTS- Circulaire Nationale DIETETIQUE-session 2017-PN - Copie

[PDF] Diététicien/ne - Onisep

[PDF] TEXTES ET POEMES SUR LES JARDINS

[PDF] 031 - BTS E31 Eco Droitpdf - ICEE

[PDF] Corrigé U52 format A3 - Eduscol

[PDF] Corrige Sciences Physiques - 2006 - L 'Etudiant

[PDF] Corrigé U52 format A3 - Eduscol

[PDF] correction - Eduscol

[PDF] Épreuve E41 BTS Électrotechnique corrigé 2016 - Eduscol

[PDF] Épreuve E41 BTS Électrotechnique corrigé 2016 - Eduscol