[PDF] Guide Express Toutes les lumières s'





Previous PDF Next PDF



Usage des feux de croisement le jour hors agglomération « Mieux

20 oct. 2004 Cette mesure permettra ainsi de mieux protéger l'ensemble des usagers de la route. En effet piétons



CONDUIRE DANS UN TUNNEL CONDUIRE DANS UN TUNNEL

si le feu est peu important essayez de l'éteindre avec les extincteurs mis à route – art. R417.10-6°) ;. - l'allumage des feux de croisement est obligatoire.



FICHE TECHNIQUE

27 févr. 2015 Le bloc optique supérieur intègre clignotant feu de route



NOUVEAU SUV PEUGEOT 2008 NOUVEAU SUV PEUGEOT 2008

Allumage automatique des feux de croisement. Détection de sous-gonflage indirecte. Commutation automatique feux de route / feux de croisement. Pack Safety 



Guide Express Guide Express

Toutes les lumières s'allument ou s'éteignent automatiquement selon l'intensité lumineuse externe lorsque le moteur est en marche. Feux de route/croisement.



BLOCS OPTIQUES

HL-LED3_Fre_01_331178197.pdf



Manuel du conducteur du Nouveau-Brunswick – Guide pour une

Les phares doivent comprendre des feux de route qui éclairent à une distance de 100-mètres (330-pieds) et des feux de croisement qui éclairent à une distance de.



FICHE TECHNIQUE

%20HL-LED



Vérification permis Q1 et 65 Montrez la commande De réglage de

Quel est le risque de maintenir les feux de route lors d'un croisement avec d'autres usagers ? Quelles sont les conséquences en cas de panne d'un feu de ...



Les feux de route assistés Audi Programme autodidactique 434

L'assistant de feux de route augmente le temps total d'activation des feux de route dans l'obscurité ceux-ci ne repassant en feux de croisement que lorsque les 



FICHE TECHNIQUE

27 févr. 2015 distinctif principalement en raison de la forme en V des feux de ... supérieur intègre clignotant



Accord Additif 47: Règlement No 48

16 oct. 1995 l'extinction simultanée de tous les feux de route. 6.2.7.2. Les feux de croisement peuvent rester allumés en même temps que les feux.



Manuel du conducteur du Nouveau-Brunswick – Guide pour une

Le conducteur doit passer des feux de route aux feux de croisement lorsqu'il se trouve à moins de 150-mètres (500-pieds) d'un véhicule venant en sens inverse.



Instruction technique SR/V/024 (identification énergie moteur)

Pour les véhicules équipés le feu ou les feux de brouillard AR ne peuvent s'allumer que si les feux de route ou de croisement ou de brouillard AV sont allumés.



Guide Express

Toutes les lumières s'allument ou s'éteignent automatiquement selon l'intensité lumineuse externe lorsque le moteur est en marche. Feux de route/croisement.



Untitled

Phares Cherokee (2). Phares (2) . Phares Wagoneer. Eclairage de la plaque minéralogique arrière. Feux de croisement (2). Feux de route (2).



Eclairage

Les phares au xénon sont munis d'une ampoule au xénon (feux de route/croisement) alors que les feux de route d'appoint sont munis d'une ampoule halogène. Un 



CONDUIRE DANS UN TUNNEL

allumer les feux de croisement même si le tunnel est très éclairé ; emplacements d'arrêt d'urgence prévus à cet effet (c. route – art. R417.10-6°) ;.



MODULES À FEUX DE CROISEMENT/ ROUTE 90 MM GROTE

Les feux de route et de croisement sont conformes aux normes américaines FMVSS (DOT) et au règlement européen ECE (R149). • La plage de tension variable de 



INFORMATION PRODUIT - MODULE À LED 90 mm L4060

plus faible des feux de croisement et de route de 20 W maximum. ? Les projecteurs à LED accroissent la sécurité. L'éclairage.



[PDF] Savoirs Associés S217 – Les circuits déclairage et de signalisation

a) Les différents types d'éclairage et de signalisation : Feux de position Indicateur de changement de directions Feux de croisement Feux de route



[PDF] MODULES À FEUX DE CROISEMENT/ ROUTE 90 MM GROTE

Le réflecteur et les optiques à lentilles très efficaces permettent un profil de phare plus petit et une production de chaleur moindre FLEXIBILITÉ • Les feux 



[PDF] êtreVU

N'éclairent pas assez la route devant le véhicule lorsqu'il fait sombre Feux de croisement (les « basses ») Éclairer la route devant le véhicule



[PDF] Lusage des feux: - Coach-Code

Les feux de route nous permettent de voir sur une longue distance (100 mètres) leur intensité peut éblouir un usager venant de face Feu de croisement



[PDF] eclairage-signalisationpdf - AC Nancy Metz

La coupure d'éclairage en feux de croisement est relevé de 15° sur la droite grâce à la forme particulière de la coupelle On obtient ainsi un faisceau asymétri 



[PDF] Léclairage et la signalisation - Educauto

18 nov 2013 · L'allumage des codes est-il obligatoire dès que la visibilité baisse ? Le Code de la Route impose l'utilisation des feux de croisement en cas de 



[PDF] Leclairage et la signalisation - AUTOMEMO

croisement de la lampe qui permet un relèvement du faisceau lumineux de 15° sur la droite 2 4) Feux de route Pour l'éclairage route le filament de la 



[PDF] FONCTION ECLAIRAGE SIGNALISATION - AUTOMEMO

Tout véhicule à moteur doit être muni à l'avant de deux feux de position émettant route les feux de croisement ou les feux de brouillard



[PDF] Feux de route permanents et plus - Derendinger

Dès que la vitesse descend sous la barre des 30 km/h les projecteurs repassent en feux de croisement Les études réalisées à l'Université technique de 



[PDF] Usage des feux de croisement le jour hors agglomération

20 oct 2004 · Cette mesure permettra ainsi de mieux protéger l'ensemble des usagers de la route En effet piétons cyclistes et motocyclistes tireront 

  • Quelle est la différence entre feux de route et feux de croisement ?

    Alors que les feux de route sont réputés pour leur pleine puissance et leur éblouissement, les feux de croisement, communément appelés les « codes », permettent de voir et d'être vu sans éblouir. Ils éclairent la route à 30 mètres.
  • Quand utiliser les feux de route et les feux de croisement ?

    Pour les questions du Code, ne vous faites pas avoir, les seules obligations sont d'utiliser : Les feux de croisement la nuit et dans les tunnels. Les feux de route la nuit sur les chaussées non éclairées, seulement si aucun véhicule ne vous préc? ou n'arrive en face. Autrement, vous restez en feu de croisement.
  • Quels sont les différents types de feux ?

    Les différents feux à disposition de l'usager sur une voiture de tourisme sont :

    les feux de position (être vu, portée de 30 mètres)les feux de croisement (voir et être vu, portée de 100 mètres)les feux de route (voir plus loin)les feux de brouillard avant (voir et être vu)les feux de brouillard arrière (être vu).
  • Les feux de croisement, aussi appelés « codes » font partie du dispositif d'éclairage obligatoire. Tous les véhicules doivent être équipés de 2 feux de croisement à l'avant, blancs ou jaunes. Ils permettent d'être visible par les autres usagers, mais également de mieux voir.
Guide Express Yaris

Guide Express

1 Index

Accéder à votre véhicule2 - 3

Vitres électriques et verrouillage

des vitres (selon version)4

Réglage du volant4

Réglage des sièges et des ceintures

de sécurité5

Présentation du tableau de bord6 - 7

Combiné des instruments8

Affichage d'informations multiples9

Démarrage de votre véhicule10Sélection des rapports11

Système Stop & Start (sur motorisation

essence 100 VVTi uniquement)12

Chauffage, climatisation et

désembuage13

Phares14

Essuie-glaces14

Ouverture du réservoir à carburant15

Ouverture du capot15

Conduite économique16

Présentation de la Yaris

Nous vous félicitons d'avoir choisi la Toyota Yaris! Lisez ce Guide Express pour vous familiariser

avec votre véhicule et en apprécier les qualités exceptionnelles.

Ce Guide Express ne remplace pas le Manuel du Propriétaire que vous trouverez dans la boîte à

gants de votre véhicule et qu'il est important que vous lisiez de façon attentive, ainsi que tout

autre manuel édité par Toyota. Ceci vous permettra de vous familiariser avec les instructions

d'utilisation et de sécurité qui y sont reprises, afin d'utiliser au mieux les capacités de votre

véhicule. Veuillez lire tous les documents fournis pour pouvoir profiter au maximum de votre voiture et découvrir les différents services proposés. Votre concessionnaire et tous les employés de Toyota vous souhaitent de nombreuses années de plaisir de conduite au volant de votre nouvelle Yaris. NB : toutes les informations qui figurent dans ce Guide Express sont valides au moment de son impression. Toyota se réserve le droit d'apporter, à tout moment et sans préavis, les modifications nécessaires. 2

Accéder à votre véhicule

Véhicules sans système " Smart Entry &

Start »

1.verrouillage.

2.déverrouillage.

L e numéro des clés est frappé sur cette plaquette. En cas de perte ou de vol, ou si vous avez besoin de faire réaliser des clés supplémentaires, cette plaquette vous sera nécessaire.

Véhicules avec système " Smart Entry &

Start »

1.verrouillage.

2.déverrouillage.

1.Déverrouillage.

2.Verrouillage.

Déplacer le levier de verrouillage dans la position " LOCK » comme indiqué sur l'étiquette, la porte ne peut alors plus être ouverte avec la poignée de porte intérieure. Ainsi, les enfants ne peuvent pas ouvrir les portes arrière.

Sécurité enfant de la porte arrière (modèle 5 portes uniquement)Plaquette du numéro des clés

La clé mécanique se range dans la

clé électronique 3 Système " Smart Entry & Start » (selon l'équipement)

1.Déverrouille la porte.

2.Verrouille la porte.1.Verrouille la porte.

2.Déverrouille la porte.

Les portières avant peuvent être ouvertes en tirant sur la poignée intérieure même si le bouton de verrouillage est en position verrouillée.

Commutateur de verrouillage des portes

type Atype B

1.Déverrouille et verrouille les portes latérales.

2.Déverrouille et verrouille les portes arrière.

3.Démarre le moteur.

4

Bouton de verrouillage des vitres

Le volant peut être réglé selon la position recherchée

Réglage du volant

Tenez le volant et poussez le levier vers le bas.

Réglez la position en déplaçant le volant horizontalement et verticalement. Le réglage terminé, tirez le levier vers le haut pour bloquer le volant.

Vitres électriques et verrouillage des vitres

(selon version) Les vitres motorisées peuvent être ouvertes et fermées avec les contacteurs

1.Fermeture

2.Fermeture à une touche

(côté conducteur uniquement)*

3.Ouverture

4. Ouverture à une touche

(côté conducteur uniquement)* *: Appuyer sur le commutateur en sens inverse arrête le déplacement de la vitre en mouvement.

Appuyez sur ce contacteur pour verrouiller les

contacteurs des vitres passager. Utilisez ce commutateur pour empêcher les enfants d'ouvrir ou de fermer accidentellement la vitre passager.

Ne réglez pas le volant en conduisant.

51.Levier de réglage de position du siège.

2.Levier de réglage de l'inclinaison du dossier.

3.Levier de réglage de la hauteur de l'assise

(sur certains modèles).

4. Levier de déblocage du verrouillage du dossier

(modèles 3 portes). Pour attacher votre ceinture, sortez-la de l'enrouleur et introduisez l'attache dans la boucle. Vous entendrez un clic indiquant que l'attache est verrouillée dans la boucle. La longueur de la ceinture de sécurité s'ajuste automatiquement à votre taille et à la position du siège1.Abaissez les appuie-tête au maximum.

2.Placez les boucles des ceintures de sécurité arrière

comme illustré.

3.Tirez le bouton de libération du dossier et basculez

le dossier vers le bas. Chaque dossier peut être basculé individuellement.

Réglage des sièges et des ceintures de

sécurité

Assurez-vous que tous les occupants ont

attaché leur ceinture de sécurité avant de prendre la route. Réglage des sièges avantSièges rabattables et coulissants

Ceintures de sécurité

6

Présentation du tableau de bord

Jauge et compteurs

Multi-information displayPort AUX/port

USB*

Airbag genoux chauffeur SRS*

Allume-cigare*

Prise de courant*Boîte à gants

Ouverture de la

trappe du réservoir

à carburant

Levier de déverrouillage

du capot *sur motorisation essence 100 VVTi uniquement 7

Présentation du tableau de bord

Contacteurs des essuie-

g laces et des lave-glaces du pare-brise C ontacteurs de l'essuie- glace et du lave-glace de lunette arrière

Interrupteur projecteurs

Levier clignotant

Interrupteurs des projecteurs

antibrouillard avant*/

Interrupteurs des projecteurs

antibrouillard arrière

Allumage/Démarrage

(véhicules avec système

Smart Entry & Start)

Allumage/Démarrage

(véhicules sans système

Smart Entry & Start)

Commande de chauffage rapide*

Commandes de réglage des rétroviseurs extérieurs*

Molette de réglage de la hauteur des feux

A B 8

Sans tachymètreAvec tachymètre

Combiné des instruments

Symboles indicateurs principaux et témoins d'avertissement * selon les versions

Pour plus de détails concernant les symboles des indicateurs et des témoins d'avertissement, veuillez

consulter le chapitre 2-2 de votre manuel utilisateur

Témoin de

dysfonctionnement de l'ABSTémoin de la batterieTémoin de pression d'huile insuffisanteTémoin de panne

Témoin de

dysfonctionnement de la direction assistée électro-hydrauliqueTémoin de carburantTémoin de température basse du liquide de refroi dissement moteurTémoin de température

élevée du liquide de

refroi dissement moteurTémoin d'avertissement du filtre à Carburant (modèles diesel seulement)

Témoin de préchauffage

(modèles diesel seulement)Témoin de dysfonctionnement des coussins gonflables de sécuritéTémoin lumineux de boîte de vitesses robotisée

Multi Mode (selon les

versions)Voyant d'avertissement du système d'ouverture des portes et de démarrage sans clé *

Voyant indicateur de type

de conduite (mode "Es») (selon les versions)Front passenger airbag "OFF"Coussin gonflable du passager avant désactivé ("OFF»)Indicateur Eco DriveTémoin Stop & Start

1.Compte-tours:

Affiche le régime du moteur en tours par minute.

2.Compteur de vitesse:

Affiche la vitesse du véhicule.

3.Horloge.

4.Affichage de la température extérieure.

5.Jauge à carburant:

Affiche la quantité de carburant restant dans le réservoir.6.Bouton de changement d'affichage.

7.Compteur kilométrique, compteur journalier et

affichage multi-informations.

8.Boutons de réglage de l'horloge.1

768
5234
7 658
234

Témoin de

dysfonctionne ment du système de freinage ou de mise en fonction du frein de stationnement

Témoin lumineux du

système de contrôle de la stabilité du véhicule/ du système de contrôle de la traction* 9

Affichage d'informations multiples

L'affichage d'informations multiples

présente au conducteur plusieurs informations associées à la conduite.

Compteur kilométrique

Compteur journalier

Système Stop & Start durée de fonctionnement (selon l'équipement)

Durée totale de fonctionnement du système

Stop & Start (selon l'équipement)

Informations sur le trajet

Affiche l'autonomie restante, la consommation de

carburant et toute autre information similaire.

Réglage de la luminosité du tableau de bord

Personnalisation du voyant indicateur Eco Drive

(selon l'équipement)

Horloge

1.Réglage des heures.

2.Réglage des minutes.

Le contact doit être sur " ON ».

10

Démarrage de votre véhicule

Pour les véhicules sans système SMART

ENTRY & START, les positions de la clé sont

les suivantes :

1. LOCK : le volant est verrouillé et la clé peut être

retirée.

2. ACC : certains équipements électriques, comme le

système audio, peuvent être utilisés.

3. ON : tous les équipements électriques peuvent

être utilisés.

4. START : démarre le moteur.

NB Pour les véhicules diesel :

Ne démarrez le moteur que lorsque ce

témoin s'éteint.

Pour les véhicules avec système SMART

ENTRY & START :

1. Le conducteur doit porter la clé sur lui.

2. Appuyez sur le bouton ENGINE START STOP pour

démarrer le véhicule.

Procédure de démarrage :

Transmission manuelle :

Vérifiez que le frein de stationnement est actif.

Mettez le levier de vitesse au point mort.

Maintenez enfoncée la pédale de l'embrayage.

Démarrez le moteur.

Boîte multimode manuelle et

automatique : Vérifiez que le frein de stationnement est actif.

Mettez le levier de vitesse en position N.

Maintenez enfoncée la pédale de l'embrayage.

Démarrez le moteur.

Transmission multimode:

Vérifiez que le frein de stationnement est actif.

Mettez le levier de vitesse en position N.

Maintenez enfoncée la pédale de l'embrayage.

Démarrez le moteur.

11

Sélection des rapports

Pour plus de détails concernant les fonctions, veuillez consulter le chapitre 2-1 de votre manuel utilisateur

Transmission manuelle 5 rapports

Boîte de vitesses robotisée Multi

Modes Transmission manuelle 6 rapports

Transmission multimode

La grille des changements du rapport est

illustrée ci-contre.Déplacez le levier en position R en soulevant simultanément la bague 12 Pour plus de détails concernant les restrictions et les conditions d'exploitation, veuillez lire attentivement la section 2-4 dans votre manuel d'utilisateur.

Système Stop & Start (sur motorisation

essence 100 VVTi uniquement)

Ce véhicule dispose d'une fonction Stop & Start qui permet l'arrêt et le démarrage automatiques du moteur.

C ette fonction vous aide à diminuer la consommation de carburant.

Arrêt du moteur

Avec multimode

T out en roulant en D ou M, appuyez à fond sur la p

édale de frein et arrêtez le véhicule.

A vec boîte de vitesse manuelle L a pédale d'embrayage étant entièrement enfoncée, a rrêtez le véhicule. Puis mettez le levier en N. R elâcher la pédale d'embrayage. L e moteur s'arrête et l'indicateur Stop & Start s 'allume. A ppuyez sur le bouton d'annulation Stop & Start pour d

ésactiver le système.

Désactivez le système Stop & Start

13

Chauffage, climatisation et désembuage

Système de la climatisation manuelle

Système de la climatisation automatique

1 4 5quotesdbs_dbs33.pdfusesText_39
[PDF] circuit d'éclairage et de signalisation

[PDF] capot voiture code

[PDF] racine carré puissance de 10

[PDF] sous le capot d'une voiture

[PDF] sous le capot d'une voiture permis

[PDF] capot voiture ouvert

[PDF] distance eclairage feux de croisement

[PDF] éclairage voiture code route

[PDF] code de la route

[PDF] code de la route pdf

[PDF] distance d'éclairage des feux de voiture

[PDF] lettre a mme de grignan du 26 avril 1671

[PDF] ffta classement national

[PDF] ffta bretagne

[PDF] ffta calendrier