Usage des feux de croisement le jour hors agglomération « Mieux
20 oct. 2004 Cette mesure permettra ainsi de mieux protéger l'ensemble des usagers de la route. En effet piétons
CONDUIRE DANS UN TUNNEL
si le feu est peu important essayez de l'éteindre avec les extincteurs mis à route – art. R417.10-6°) ;. - l'allumage des feux de croisement est obligatoire.
FICHE TECHNIQUE
27 févr. 2015 Le bloc optique supérieur intègre clignotant feu de route
NOUVEAU SUV PEUGEOT 2008
Allumage automatique des feux de croisement. Détection de sous-gonflage indirecte. Commutation automatique feux de route / feux de croisement. Pack Safety
Guide Express
Toutes les lumières s'allument ou s'éteignent automatiquement selon l'intensité lumineuse externe lorsque le moteur est en marche. Feux de route/croisement.
BLOCS OPTIQUES
HL-LED3_Fre_01_331178197.pdf
Manuel du conducteur du Nouveau-Brunswick – Guide pour une
Les phares doivent comprendre des feux de route qui éclairent à une distance de 100-mètres (330-pieds) et des feux de croisement qui éclairent à une distance de.
FICHE TECHNIQUE
%20HL-LED
Vérification permis Q1 et 65 Montrez la commande De réglage de
Quel est le risque de maintenir les feux de route lors d'un croisement avec d'autres usagers ? Quelles sont les conséquences en cas de panne d'un feu de ...
Les feux de route assistés Audi Programme autodidactique 434
L'assistant de feux de route augmente le temps total d'activation des feux de route dans l'obscurité ceux-ci ne repassant en feux de croisement que lorsque les
FICHE TECHNIQUE
27 févr. 2015 distinctif principalement en raison de la forme en V des feux de ... supérieur intègre clignotant
Accord Additif 47: Règlement No 48
16 oct. 1995 l'extinction simultanée de tous les feux de route. 6.2.7.2. Les feux de croisement peuvent rester allumés en même temps que les feux.
Manuel du conducteur du Nouveau-Brunswick – Guide pour une
Le conducteur doit passer des feux de route aux feux de croisement lorsqu'il se trouve à moins de 150-mètres (500-pieds) d'un véhicule venant en sens inverse.
Instruction technique SR/V/024 (identification énergie moteur)
Pour les véhicules équipés le feu ou les feux de brouillard AR ne peuvent s'allumer que si les feux de route ou de croisement ou de brouillard AV sont allumés.
Guide Express
Toutes les lumières s'allument ou s'éteignent automatiquement selon l'intensité lumineuse externe lorsque le moteur est en marche. Feux de route/croisement.
Untitled
Phares Cherokee (2). Phares (2) . Phares Wagoneer. Eclairage de la plaque minéralogique arrière. Feux de croisement (2). Feux de route (2).
Eclairage
Les phares au xénon sont munis d'une ampoule au xénon (feux de route/croisement) alors que les feux de route d'appoint sont munis d'une ampoule halogène. Un
CONDUIRE DANS UN TUNNEL
allumer les feux de croisement même si le tunnel est très éclairé ; emplacements d'arrêt d'urgence prévus à cet effet (c. route – art. R417.10-6°) ;.
MODULES À FEUX DE CROISEMENT/ ROUTE 90 MM GROTE
Les feux de route et de croisement sont conformes aux normes américaines FMVSS (DOT) et au règlement européen ECE (R149). • La plage de tension variable de
INFORMATION PRODUIT - MODULE À LED 90 mm L4060
plus faible des feux de croisement et de route de 20 W maximum. ? Les projecteurs à LED accroissent la sécurité. L'éclairage.
[PDF] Savoirs Associés S217 – Les circuits déclairage et de signalisation
a) Les différents types d'éclairage et de signalisation : Feux de position Indicateur de changement de directions Feux de croisement Feux de route
[PDF] MODULES À FEUX DE CROISEMENT/ ROUTE 90 MM GROTE
Le réflecteur et les optiques à lentilles très efficaces permettent un profil de phare plus petit et une production de chaleur moindre FLEXIBILITÉ • Les feux
[PDF] êtreVU
N'éclairent pas assez la route devant le véhicule lorsqu'il fait sombre Feux de croisement (les « basses ») Éclairer la route devant le véhicule
[PDF] Lusage des feux: - Coach-Code
Les feux de route nous permettent de voir sur une longue distance (100 mètres) leur intensité peut éblouir un usager venant de face Feu de croisement
[PDF] eclairage-signalisationpdf - AC Nancy Metz
La coupure d'éclairage en feux de croisement est relevé de 15° sur la droite grâce à la forme particulière de la coupelle On obtient ainsi un faisceau asymétri
[PDF] Léclairage et la signalisation - Educauto
18 nov 2013 · L'allumage des codes est-il obligatoire dès que la visibilité baisse ? Le Code de la Route impose l'utilisation des feux de croisement en cas de
[PDF] Leclairage et la signalisation - AUTOMEMO
croisement de la lampe qui permet un relèvement du faisceau lumineux de 15° sur la droite 2 4) Feux de route Pour l'éclairage route le filament de la
[PDF] FONCTION ECLAIRAGE SIGNALISATION - AUTOMEMO
Tout véhicule à moteur doit être muni à l'avant de deux feux de position émettant route les feux de croisement ou les feux de brouillard
[PDF] Feux de route permanents et plus - Derendinger
Dès que la vitesse descend sous la barre des 30 km/h les projecteurs repassent en feux de croisement Les études réalisées à l'Université technique de
[PDF] Usage des feux de croisement le jour hors agglomération
20 oct 2004 · Cette mesure permettra ainsi de mieux protéger l'ensemble des usagers de la route En effet piétons cyclistes et motocyclistes tireront
Quelle est la différence entre feux de route et feux de croisement ?
Alors que les feux de route sont réputés pour leur pleine puissance et leur éblouissement, les feux de croisement, communément appelés les « codes », permettent de voir et d'être vu sans éblouir. Ils éclairent la route à 30 mètres.Quand utiliser les feux de route et les feux de croisement ?
Pour les questions du Code, ne vous faites pas avoir, les seules obligations sont d'utiliser : Les feux de croisement la nuit et dans les tunnels. Les feux de route la nuit sur les chaussées non éclairées, seulement si aucun véhicule ne vous préc? ou n'arrive en face. Autrement, vous restez en feu de croisement.Quels sont les différents types de feux ?
Les différents feux à disposition de l'usager sur une voiture de tourisme sont :
les feux de position (être vu, portée de 30 mètres)les feux de croisement (voir et être vu, portée de 100 mètres)les feux de route (voir plus loin)les feux de brouillard avant (voir et être vu)les feux de brouillard arrière (être vu).- Les feux de croisement, aussi appelés « codes » font partie du dispositif d'éclairage obligatoire. Tous les véhicules doivent être équipés de 2 feux de croisement à l'avant, blancs ou jaunes. Ils permettent d'être visible par les autres usagers, mais également de mieux voir.
![Guide Express Guide Express](https://pdfprof.com/Listes/18/8422-18guidedelayarisautomatique.pdf.pdf.jpg)
Guide Express
1 IndexAccéder à votre véhicule2 - 3
Vitres électriques et verrouillage
des vitres (selon version)4Réglage du volant4
Réglage des sièges et des ceintures
de sécurité5Présentation du tableau de bord6 - 7
Combiné des instruments8
Affichage d'informations multiples9
Démarrage de votre véhicule10Sélection des rapports11Système Stop & Start (sur motorisation
essence 100 VVTi uniquement)12Chauffage, climatisation et
désembuage13Phares14
Essuie-glaces14
Ouverture du réservoir à carburant15
Ouverture du capot15
Conduite économique16
Présentation de la Yaris
Nous vous félicitons d'avoir choisi la Toyota Yaris! Lisez ce Guide Express pour vous familiariser
avec votre véhicule et en apprécier les qualités exceptionnelles.Ce Guide Express ne remplace pas le Manuel du Propriétaire que vous trouverez dans la boîte à
gants de votre véhicule et qu'il est important que vous lisiez de façon attentive, ainsi que tout
autre manuel édité par Toyota. Ceci vous permettra de vous familiariser avec les instructionsd'utilisation et de sécurité qui y sont reprises, afin d'utiliser au mieux les capacités de votre
véhicule. Veuillez lire tous les documents fournis pour pouvoir profiter au maximum de votre voiture et découvrir les différents services proposés. Votre concessionnaire et tous les employés de Toyota vous souhaitent de nombreuses années de plaisir de conduite au volant de votre nouvelle Yaris. NB : toutes les informations qui figurent dans ce Guide Express sont valides au moment de son impression. Toyota se réserve le droit d'apporter, à tout moment et sans préavis, les modifications nécessaires. 2Accéder à votre véhicule
Véhicules sans système " Smart Entry &
Start »
1.verrouillage.
2.déverrouillage.
L e numéro des clés est frappé sur cette plaquette. En cas de perte ou de vol, ou si vous avez besoin de faire réaliser des clés supplémentaires, cette plaquette vous sera nécessaire.Véhicules avec système " Smart Entry &
Start »
1.verrouillage.
2.déverrouillage.
1.Déverrouillage.
2.Verrouillage.
Déplacer le levier de verrouillage dans la position " LOCK » comme indiqué sur l'étiquette, la porte ne peut alors plus être ouverte avec la poignée de porte intérieure. Ainsi, les enfants ne peuvent pas ouvrir les portes arrière.Sécurité enfant de la porte arrière (modèle 5 portes uniquement)Plaquette du numéro des clés
La clé mécanique se range dans la
clé électronique 3 Système " Smart Entry & Start » (selon l'équipement)1.Déverrouille la porte.
2.Verrouille la porte.1.Verrouille la porte.
2.Déverrouille la porte.
Les portières avant peuvent être ouvertes en tirant sur la poignée intérieure même si le bouton de verrouillage est en position verrouillée.Commutateur de verrouillage des portes
type Atype B1.Déverrouille et verrouille les portes latérales.
2.Déverrouille et verrouille les portes arrière.
3.Démarre le moteur.
4Bouton de verrouillage des vitres
Le volant peut être réglé selon la position recherchéeRéglage du volant
Tenez le volant et poussez le levier vers le bas.
Réglez la position en déplaçant le volant horizontalement et verticalement. Le réglage terminé, tirez le levier vers le haut pour bloquer le volant.Vitres électriques et verrouillage des vitres
(selon version) Les vitres motorisées peuvent être ouvertes et fermées avec les contacteurs1.Fermeture
2.Fermeture à une touche
(côté conducteur uniquement)*3.Ouverture
4. Ouverture à une touche
(côté conducteur uniquement)* *: Appuyer sur le commutateur en sens inverse arrête le déplacement de la vitre en mouvement.Appuyez sur ce contacteur pour verrouiller les
contacteurs des vitres passager. Utilisez ce commutateur pour empêcher les enfants d'ouvrir ou de fermer accidentellement la vitre passager.Ne réglez pas le volant en conduisant.
51.Levier de réglage de position du siège.
2.Levier de réglage de l'inclinaison du dossier.
3.Levier de réglage de la hauteur de l'assise
(sur certains modèles).4. Levier de déblocage du verrouillage du dossier
(modèles 3 portes). Pour attacher votre ceinture, sortez-la de l'enrouleur et introduisez l'attache dans la boucle. Vous entendrez un clic indiquant que l'attache est verrouillée dans la boucle. La longueur de la ceinture de sécurité s'ajuste automatiquement à votre taille et à la position du siège1.Abaissez les appuie-tête au maximum.2.Placez les boucles des ceintures de sécurité arrière
comme illustré.3.Tirez le bouton de libération du dossier et basculez
le dossier vers le bas. Chaque dossier peut être basculé individuellement.Réglage des sièges et des ceintures de
sécuritéAssurez-vous que tous les occupants ont
attaché leur ceinture de sécurité avant de prendre la route. Réglage des sièges avantSièges rabattables et coulissantsCeintures de sécurité
6Présentation du tableau de bord
Jauge et compteurs
Multi-information displayPort AUX/port
USB*Airbag genoux chauffeur SRS*
Allume-cigare*
Prise de courant*Boîte à gants
Ouverture de la
trappe du réservoirà carburant
Levier de déverrouillage
du capot *sur motorisation essence 100 VVTi uniquement 7Présentation du tableau de bord
Contacteurs des essuie-
g laces et des lave-glaces du pare-brise C ontacteurs de l'essuie- glace et du lave-glace de lunette arrièreInterrupteur projecteurs
Levier clignotant
Interrupteurs des projecteurs
antibrouillard avant*/Interrupteurs des projecteurs
antibrouillard arrièreAllumage/Démarrage
(véhicules avec systèmeSmart Entry & Start)
Allumage/Démarrage
(véhicules sans systèmeSmart Entry & Start)
Commande de chauffage rapide*
Commandes de réglage des rétroviseurs extérieurs*Molette de réglage de la hauteur des feux
A B 8Sans tachymètreAvec tachymètre
Combiné des instruments
Symboles indicateurs principaux et témoins d'avertissement * selon les versionsPour plus de détails concernant les symboles des indicateurs et des témoins d'avertissement, veuillez
consulter le chapitre 2-2 de votre manuel utilisateurTémoin de
dysfonctionnement de l'ABSTémoin de la batterieTémoin de pression d'huile insuffisanteTémoin de panneTémoin de
dysfonctionnement de la direction assistée électro-hydrauliqueTémoin de carburantTémoin de température basse du liquide de refroi dissement moteurTémoin de températureélevée du liquide de
refroi dissement moteurTémoin d'avertissement du filtre à Carburant (modèles diesel seulement)Témoin de préchauffage
(modèles diesel seulement)Témoin de dysfonctionnement des coussins gonflables de sécuritéTémoin lumineux de boîte de vitesses robotiséeMulti Mode (selon les
versions)Voyant d'avertissement du système d'ouverture des portes et de démarrage sans clé *Voyant indicateur de type
de conduite (mode "Es») (selon les versions)Front passenger airbag "OFF"Coussin gonflable du passager avant désactivé ("OFF»)Indicateur Eco DriveTémoin Stop & Start1.Compte-tours:
Affiche le régime du moteur en tours par minute.2.Compteur de vitesse:
Affiche la vitesse du véhicule.
3.Horloge.
4.Affichage de la température extérieure.
5.Jauge à carburant:
Affiche la quantité de carburant restant dans le réservoir.6.Bouton de changement d'affichage.7.Compteur kilométrique, compteur journalier et
affichage multi-informations.8.Boutons de réglage de l'horloge.1
7685234
7 658
234
Témoin de
dysfonctionne ment du système de freinage ou de mise en fonction du frein de stationnementTémoin lumineux du
système de contrôle de la stabilité du véhicule/ du système de contrôle de la traction* 9Affichage d'informations multiples
L'affichage d'informations multiples
présente au conducteur plusieurs informations associées à la conduite.Compteur kilométrique
Compteur journalier
Système Stop & Start durée de fonctionnement (selon l'équipement)Durée totale de fonctionnement du système
Stop & Start (selon l'équipement)
Informations sur le trajet
Affiche l'autonomie restante, la consommation de
carburant et toute autre information similaire.Réglage de la luminosité du tableau de bord
Personnalisation du voyant indicateur Eco Drive
(selon l'équipement)Horloge
1.Réglage des heures.
2.Réglage des minutes.
Le contact doit être sur " ON ».
10Démarrage de votre véhicule
Pour les véhicules sans système SMART
ENTRY & START, les positions de la clé sont
les suivantes :1. LOCK : le volant est verrouillé et la clé peut être
retirée.2. ACC : certains équipements électriques, comme le
système audio, peuvent être utilisés.3. ON : tous les équipements électriques peuvent
être utilisés.
4. START : démarre le moteur.
NB Pour les véhicules diesel :
Ne démarrez le moteur que lorsque ce
témoin s'éteint.Pour les véhicules avec système SMART
ENTRY & START :
1. Le conducteur doit porter la clé sur lui.
2. Appuyez sur le bouton ENGINE START STOP pour
démarrer le véhicule.Procédure de démarrage :
Transmission manuelle :
Vérifiez que le frein de stationnement est actif.Mettez le levier de vitesse au point mort.
Maintenez enfoncée la pédale de l'embrayage.Démarrez le moteur.
Boîte multimode manuelle et
automatique : Vérifiez que le frein de stationnement est actif.Mettez le levier de vitesse en position N.
Maintenez enfoncée la pédale de l'embrayage.Démarrez le moteur.
Transmission multimode:
Vérifiez que le frein de stationnement est actif.Mettez le levier de vitesse en position N.
Maintenez enfoncée la pédale de l'embrayage.Démarrez le moteur.
11Sélection des rapports
Pour plus de détails concernant les fonctions, veuillez consulter le chapitre 2-1 de votre manuel utilisateurTransmission manuelle 5 rapports
Boîte de vitesses robotisée Multi
Modes Transmission manuelle 6 rapports
Transmission multimode
La grille des changements du rapport est
illustrée ci-contre.Déplacez le levier en position R en soulevant simultanément la bague 12 Pour plus de détails concernant les restrictions et les conditions d'exploitation, veuillez lire attentivement la section 2-4 dans votre manuel d'utilisateur.Système Stop & Start (sur motorisation
essence 100 VVTi uniquement)Ce véhicule dispose d'une fonction Stop & Start qui permet l'arrêt et le démarrage automatiques du moteur.
C ette fonction vous aide à diminuer la consommation de carburant.Arrêt du moteur
Avec multimode
T out en roulant en D ou M, appuyez à fond sur la pédale de frein et arrêtez le véhicule.
A vec boîte de vitesse manuelle L a pédale d'embrayage étant entièrement enfoncée, a rrêtez le véhicule. Puis mettez le levier en N. R elâcher la pédale d'embrayage. L e moteur s'arrête et l'indicateur Stop & Start s 'allume. A ppuyez sur le bouton d'annulation Stop & Start pour désactiver le système.
Désactivez le système Stop & Start
13Chauffage, climatisation et désembuage
Système de la climatisation manuelle
Système de la climatisation automatique
1 4 5quotesdbs_dbs33.pdfusesText_39[PDF] capot voiture code
[PDF] racine carré puissance de 10
[PDF] sous le capot d'une voiture
[PDF] sous le capot d'une voiture permis
[PDF] capot voiture ouvert
[PDF] distance eclairage feux de croisement
[PDF] éclairage voiture code route
[PDF] code de la route
[PDF] code de la route pdf
[PDF] distance d'éclairage des feux de voiture
[PDF] lettre a mme de grignan du 26 avril 1671
[PDF] ffta classement national
[PDF] ffta bretagne
[PDF] ffta calendrier