règlement des études et des examens formation des ingénieur.es
Le règlement des études et des examens de la formation des ingénieurs en apprentissage Lors de leur arrivée à l'Ecole les élèves ingénieurs doivent :.
règlement des études et des examens de la formation des ingénieur
Règlement des Etudes et des examens – ENSAIT. Page 1. RÈGLEMENT DES ÉTUDES ET DES Lors de leur arrivée à l'Ecole les élèves ingénieurs doivent :.
REGLEMENT DES ETUDES DE POLYTECH GRENOBLE ANNEE
Notation - Evaluation des élèves ingénieurs. Les évaluations sont destinées à apprécier à chaque étape de la formation
REGLEMENT DES ETUDES Ingénieur EIGSI Formation initiale
Règlement des Etudes 2014-2015 Le cursus de formation initiale de l'ingénieur EIGSI est organisé en semestres ... Elève-Ingénieur » en EIGSI-4
Règlement des études et des examens 2014-2015 « Régime
Règlement des études et des examens 2014-2015. « Régime Bologne ». L'Université est soumise à la loi du Chapitre XII : Doctorat et Formation doctorale .
Guide de gestion - Édition 2015 - Sanction des études et épreuves
Le Guide de gestion de la sanction des études et des épreuves 1.1.2 Droits de l'élève - formation générale des adultes et formation professionnelle .
Institut polytechnique de Grenoble
règlement interne de scolarité de l'Esisar 2014 / 2015. • charte de l'élève ingénieur. • charte informatique Formation ingénieur en apprentissage.
Dossier inscription pdf Ingénieur Esisar AST
guide des inscriptions. • règlement cadre. • règlement interne de scolarité de l'Esisar 2014 / 2015. • charte de l'élève ingénieur. • charte informatique.
Institut polytechnique de Grenoble
règlement interne de scolarité de l'Esisar 2014 / 2015. • charte de l'élève ingénieur. • charte informatique Formation ingénieur en apprentissage.
Dossier inscription pdf Ingénieur Esisar Admis CCP
guide des inscriptions. • règlement cadre. • règlement interne de scolarité de l'Esisar 2014 / 2015. • charte de l'élève ingénieur. • charte informatique.
Le règlement des études et des examens 2014 -2015
Le règlement des études et des examens de la formation des ingénieurs en apprentissage est pour la partie administrative et générale similaire à celle de la formation classique (II) Il n’en est pas de même s’agissant de l’organisation du cursus de la formation dont les spécificités exigent des adaptations (IV )
Règlement général des études et des examens UCLouvain
RÈGLEMENT DES ÉTUDES ET DES EXAMENS DE LA FORMATION DES INGÉNIEUR E S ENSAIT 1ERE ANNEE (E1) 2EME ANNEE (E2) ET 3EME ANNEE (E3) ET APPRENTI E S INGENIEUR E S EN 1ERE ET 2EME ANNEE ANNEE ACADEMIQUE 2018-2021 Conformément aux textes en vigueur relatifs à la formation d’ingénieur le règlement des études et des examens de la formation
Règlement des études et des examens 2014-2015 Régime « Paysage
2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études En 2014-2015 seuls les étudiants de la 1ère année du 1er cycle (anciennement bac 1) les doctorants et les étudiants de formation continue sont entièrement soumis à ce nouveau décret
Le règlement des études et des examens 2015 -2016 FORMATION
FORMATION DES ELEVES INGENIEURS – 2 ème et 3 ème année (E2 et E3) SOMMAIRE I PREAMBULE II DISPOSITIONS GENERALES A INSCRIPTIONS 1 Inscription administrative 2 Inscription pédagogique 3 Formalités pour le droit de séjour B SANTE 1 Handicap 2 Contrôle médical 3 Maladie III ORGANISATION DU CURSUS A DESCRIPTION DU CURSUS DE
Règlement des Etudes et des Examens - University of Reims
Le présent règlement des études et des examens s’applique à tous les élèves ingénieurs de l’ESIReims Il est validé chaque année au plus tard avant la fin du premier mois d’enseignement Il est porté à la connaissance des élèves ingénieurs et des enseignants dans le même délai Le règlement propre aux examens ne peut plus
Le règlement des études et des examens 2013-2014 FORMATION
Le règlement des études et des examens 2013-2014 FORMATION DES APPRENTIS INGENIEURS Le règlement des études et des examens soumis à l’avis du conseil des études et du conseil d’administration précise ou complète le règlement de scolarité I ORGANISATION DE LA FORMATION
Année universitaire 2014-2015
1ère inscription
¾ Ingénieur en apprentissage
Vous trouverez ci-après un tableau récapitulatif des documents qui devront constituer votre dossier
composé de : une liste de documents à fournir une liste de documents joints à compléter et signer Attention : toute pièce manquante entraînera le refus de votre dossier. après la rentrée. droit. Liste des documents téléchargeables sur le site Grenoble INP : guide des inscriptions règlement cadre charte informatique sportifs et artistes de haut niveau étudiants en situation de handicap : 1ères formalités affiliation sécurité sociale arrêté n° 2014-22 relatif à la commission sociale étudiante bulletin des droitsContact " Inscriptions Esisar »
Murielle GUILLERMIN
Tél : 04 75 75 94 34
scolarite@esisar.grenoble-inp.fr50, rue Barthélémy de Laffemas
B.P. 54
26902 VALENCE Cedex 9
Récapitulatif des pièces à fournir 2014 /2015Cycle ingénieur
Formation ingénieur en apprentissage
1ère inscription
Désignation des pièces
) Documents à fournir :Cadre réservé à
Copie du relevé de notes du baccalauréat (n° INE ou BEA) Pour les étudiants de nationalité étrangère : numéro de sécurité socialeAttestation de " Garantie responsabilité civile étudiante et vie privée » (à demander auprès de votre assureur)
) Documents distribués le jour de la rentrée à compléter et à signer :Cadre réservé à
Dernière page du règlement interne de scolarité signée Formulaire " Garantie responsabilité civile étudiante et vie privée » Attestation de prise de connaissance des chartes et règlements Attestation de consentement pour la communication de données à caractère personnel Imprimé relatif au consentement à la prise de vue et autorisation de publication ) Autres documents :Cadre réservé à
Certificat médical de non contre-indication à la pratique sportive*Ne pas imprimer les documents recto/verso
ÉTAT CIVIL / Civil status
Nom de famille : Prénom :
Last name First name
Name normally used Other names
Né(e) le (jour mois année) |__|__| |__|__| |__|__|__|__| à (Ville) : Date of birth (day month year) in (town) Département ou Pays : Sexe : M - Masculin F - Féminin Country Male FemaleNationalité :
Nationality
SITUATION FAMILIALE / Family situation
1 - Seul(e), sans enfant 2 - Couple, sans enfant Single, without children Couple, without children Single, with children Couple, with children Number of children HANDICAP (joindre le justificatif) / Handicap (attach supporting documents) 1 - Cécité 10 - Incapacité temporaireBlindness Disabilitating illness
2 - Autres déficiences visuelles 13 - Troubles du langage et de la parole (dyslexie, dysphasie)
Other visual deficiencies Language and speaking troubles (dyslexia, dysphasia) 3 - Surdité sévère et profonde 14 - Troubles viscéraux ŃMUGLMTXHV UHVSLUMPRLUHV OLpV j XQH SMPORORJLH"
Deafness Visceral troubles ŃMUGLMŃ NUHMPOLQJ PURXNOHV MPPMŃOHG PR M SMPORORJ\" 4 - Autres déficiences auditives 15 - PolyhandicapOther auditory deficiencies Multi-handicap
6 - Troubles moteurs 16 - Troubles intellectuels et cognitifs (autisme) Motor troubles Intellectual and cognitive difficuties (autism)
7 - Troubles psychiques
Mental health disorders
Etudiants atteints de troubles spécifiques du langage (dyslexiques) ou malentendants :pour être admis à bénéficier des aménagements correspondants lors du test de langue et assurer ainsi vos chances de réussite.
SERVICE NATIONAL (étudiants de nationalité française / only for French citizen) 3 - Exempté 5 - Recensé (moins de 18 ans) 4 - Service accompli * 6 - APD (plus de 18 ans) 7 - En attente * mois et année de libération |__|__| |__|__|__|__|
High School degree French or Foreign diploma equivalence (see registration booklet)
Year obtained Series Title
Mention : TB - Très bien B - Bien AB - Assez bien SM - Sans mention
Very good Good Fairly good Pass
Type High school (including French High schools abroad) University Other course
Département |__|__|__| ou Pays / Country : ____________________________________________________
Année universitaire / Academic year
First registration in a French higher education institution (after the High School degree) First registration in a Foreign higher education institution (after the High School degree)PREMIÈRE INSCRIPTION DANS UNE UNIVERSITÉ FRANÇAISE (ex : IUT, licence) |__|__|__|__| - |__|__|__|__|
First registration in a French university
Name of the institution
First registration in Grenoble Institute of TechnologyN° ÉTUDIANT
|__|__|__|__|__|__|__|__| 1°A
2°A
3°A
FORMATION INGENIEUR
A N N É E U N I V E R S I T A I R E 2014-2015R E G I S T R A T I O N F O R M
EN G I N E E R I N G AC A D E M I C CO U R S E
A C A D E M I C Y E A R 2 0 14-2 0 15
U N I V E R S I T Y Y E A R 2 0 0 7-2008
R E G I S T R A T I O N F O R M
R E G I S T A R +
IDENTIFIANT INE OU BEA (obligatoire)
INE or BEA ID (compulsory)
|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| |__| Ecrire les lettres en minuscules / Use small characters for lettersI N S T I T U T P O L Y T E C H N I Q U E D E G R E N O B L E
G R E N O B L E I N S T I T U T E O F T E C H N O L O G YCode postal / Zip code : |__|__|__|__|__|
Commune / City : ____________________________________Pays / Country : __________
Téléphone / Phone : __________
1 - Résidence universitaire CROUS 2 - Résidence universitaire hors CROUSCROUS student residence Other student residence (e.g Résidence Houille Blanche)
5 - Logement personnel / Private accommodation 6 - Chambre étudiant chez particulierCode postal / Zip code : |__|__|__|__|__|
Commune / City : __________
Pays / Country : ____ __________
Téléphone / Phone : ______________________________________ Mél personnel : N° portable : _____________________________________________E-mail address Mobile phone (GSM)
1 - Initiale /Regular 4 - Apprentissage (alternance) / ApprenticeshipFunded off-the-job training with degree Unfunded off-the-job training with degree Continuing education without degree
STATUT 1 - Etudiant / apprenti 2 - Auditeur libre 3 - Stagiaire formation continue
Status Student / apprentice Free attendee Trainee off-the-job training course
If you work in France during the academic year, please specify: Catégorie socio-professionnelle |__|__| (Cf. guide) Libellé ______ Social professional category (see registration booklet) Title Area of professional activity (see registration booklet) TitleContrat couvrant la période du 01/10/14 au 30/09/15 Contrat ne couvrant pas la période du 01/10/14 au 30/09/15
Work contract covering the period from 1rst Oct. 14 to 30th Sept. 15 Work contract do not covering the period from 1rst Oct. 14 to 30th Sept. 15
1 - Temps complet et apprentissage / Full time and apprenticeship 6 - Temps complet et apprentissage /Full time
2 - 7HPSV SMUPLHO PL-temps / Part-time half-time 3 - 7HPSV SMUPLHO PL-temps / Part-time half-time
4 - Temps partiel < mi-temps / Part-time < half-time 5 - Temps partiel < mi-temps / Part-time < half-time
Socio-professional category of parents (otherwise, socio-professional category of the one who exercise alone parental rights)
Père : |__|__| (Cf. guide) - Libellé ___ ___ ____ Mère : |__|__| (Cf. guide) - Libellé ___ _____________________
(see registration booklet) ± Title (see registration booklet) ± Title
SI VOUS BÉNÉFICIEZ DU STATUT SPORTIF DE HAUT NIVEAU, PRÉCISER / If you are a high level sportsman, please specify :
Le sport pratiqué |__|__| (Cf. guide) - Libellé _______________ The sport you practice (see registration booklet) - TitleSI VOUS BÉNÉFICIEZ DU STATUT ART-ÉTUDES, PRÉCISER / If you benefit from the art-study status, please specify :
La discipline pratiquée : _______________________________________________________________________________
Branch of learning in art
FINANCEMENT PRINCIPAL DES ÉTUDES |__| (Cf. guide) - Libellé ________Main funding of studies (see registration booklet) - Title (Apprentis non concernés / Apprentice no concerned)
FINANCEMENT SECONDAIRE DES ÉTUDES |__| (Cf. guide) - Libellé ________ Secondary funding of studies (see registration booklet) - Title SI VOUS ÊTES DANS LE CADRE DE PROGRAMMES INTERNATIONAUX, PRÉCISERIf you are part of an international program, please specify (Apprentis non concernés / Apprentice no concerned)
Programme / Program : ________________________________________________________________ Pays / Country : _______________________________________________________________________ Etablissement partenaire : ___________________________________________________________Partner institution
RÉSERVÉ À
RESERVED
DDA
DDE
Cursus antérieur : veuillez indiquer votre cursus depuis le baccalauréat (y compris les interruptions)
Previous program : please indicate your program after the High School degree (including interruptions)
Année
universitaireAcademic year
Diplôme préparé ou formation suivie
Prepared degree or followed course
Name of the institution
Département ou
PaysCountry
Obtention /
Validation
Obtaining
2013/2014 O / N
Y / N2012/2013 O / N
Y / N2011/2012 O / N
Y / N2010/2011 O / N
Y / N2009/2010 O / N
Y / N Last place of study before admission to Grenoble Institute of Technology CPGE (including French CPGE abroad) or integrated preparatory classesClasse suivie (Cf. guide) : _________________________ _______________________________
Followed course (see registration booklet)
Concours commun polytechnique : Série |__|__|__|__| Rang |__|__|__|__| (Cf. guide)
Series Rank (see registration booklet) Engineering school High school (including French High school abroad)French University Other course Foreign higher education institution
DERNIER DIPLÔME OBTENU Français Etranger Last degree obtained French Foreign Title Year obtainedName of the institution Country
If you are registered in another institution for the current academic year, please specify (Apprentis non concernés / Apprentice no concerned)
Name of the institution
Département |__|__| ou Pays : _______________________ Formation suivie : ______________________________
Country Followed courseEcole :
Department
préciser la filière : ______________________________________________________ please specify the courseAdjustment of schooling Sabbatical year Caesura year
SI VOUS ÊTES BOURSIER, PRÉCISER LE TYPE DE BOURSE : (Apprentis non concernés / Apprentice no concerned)
If you are a scholarship holder, please specify the type of scholarship : French Government grant for foreign student French higher education grant Autre : _____________________________________________________________________________________ OtherCode étape ____________________________________________ Code diplôme ___________________________________
Code profil ____________________________________________ Code situation sociale _____________________________
RÉGIME DE SÉCURITÉ SOCIALE DES PARENTS / (only for French citizen) (Apprentis non concernés / Apprentice no concerned)
Régime français des salariés, Régime français agricole, Régime de Banque de France
Régime français des artisans, commerçants, professions libérales (sauf médecins, dentistes, auxiliaires médicaux conventionnés)
Marine marchande, Comédie Française
Régime de prévoyance SNCF
Autre situation des parents
(Apprentis non concernés / Apprentice no concerned)Tous les étudiants, français et étrangers, âgés de 20 à 28 ans, doivent OBLIGATOIREMENT être affiliés
à la sécurité sociale étudiante, SAUF :All the French and Foreign students, from 20 to 28 years old, must NECESSARILY be affiliated with the health insurance code, EXCEPT:
si leur conjoint a une activité professionnelle à caractère permanent / if their husband / wife exert a permanent professional activity
International organization
You are more than 28 years old and you benefit from a registration extension to the student health insurance, please specify the reason :
|___| |___|___| |___|___| |___|___| |___|___|___| |___|___|___| |___|___| Pour une première affiliation à la sécurité sociale, préciser : For a first registration to the student health insurance system, please specify :Nom, prénom de votre père : _____________________________________ Nom de jeune fille, prénom de votre mère : ___________________________________
CHOIX DU CENTRE PAYEUR DES PRESTATIONS DE SÉCURITÉ SOCIALE (Apprentis non concernés / Apprentice no concerned)
Choice of health insurance payment center
OBLIGATOIRE si vous vous affiliez au régime de sécurité sociale étudiante ou ADA (ayant droit autonome)
COMPULSORY if you are registered to the student health insurance or if you are an independent beneficiary
MEG - LMDE Grenoble SME - SMERRA Grenoble MEV - LMDE Valence * SMV - SMERRA Valence *Compulsory legal liability insurance ± to be taken out on registration or provided supporting document *
Please specify the type of the subscribed insurance :*Les dates de début et de fin de contrat doivent être indiquées / State the contract start and end dates
COMPLÉMENTAIRE SANTÉ FACULTATIVE (Cf. bulletin des droits) / Complementary optional health insurance (see fees payment statement)
Souhaitez-vous adhérer à une complémentaire santé ? OUI / YES NON / NO
Do you wish to register yourself to a complementary health insurance ?COTISATION FACULTATIVE / Optional contribution GRENOBLE INP Alumni (LA PREPA INP non concernée)
Association des diplômés et des élèves de Grenoble INP I, the undersigned, certify on my honour the accuracy of the information given in this document Date : |___|___| |___|___| |___|___|___|___| Signature Date Signaturerectification sur les données vous concernant. Cette requête doit être adressée au service scolarité gérant votre dossier.
Law n°78-17 of 6 january 1978 concerning IT, files and freedom applies to this application form. You are entitled to access and rectify your personal data. Requests must be sent
to the academic department managing your application. ) Pièce à compléter et à fournir lors de votre inscriptionAnnée universitaire 2014 / 2015
Accusé de réception à remettre au service scolarité Je soussigné(e) ______________________________________________________ Elève de _______________ année à La Prépa des INP de Valence à la prépa intégrée Esisar
en cycle ingénieur
en cycle ingénieur par apprentissage
reconnaît avoir reçu copie : du règlement de scolarité de La Prépa des INP (si concerné)Valence, le
élève,
Année universitaire 2014-2015
Institut polytechnique de Grenoble
Service scolarité
) Pièce à compléter et à fournir lors de votre inscriptionRESPONSABILITE CIVILE
La responsabilité civile est une assurance qui couvre tout individu pour les dommages causés à autrui
soins médicaux) et la responsabilité civile locative. (étudiants en année d'études à l'étranger également).Je soussigné(e),
Nom : _________________________________________________________________________________ Prénom : ______________________________________________________________________________(fournir un justificatif indiquant impérativement la couverture " vie privée/activités scolaires & extra scolaires »
(hors assurance contractée auprès de la LMDE ou de la SMERRA)Fait à le
Année universitaire 2014-2015
Institut polytechnique de Grenoble
Service scolarité
) Pièce à compléter et à fournir lors de votre inscription Consentement pour la communication de données à caractère personnelNOM-Prénom:
N° Etudiant : Etudiant à / en :
à caractère personnel aux organismes en charge du pilotage de la formation ou régissant la vie pédagogique ou
associative des étudiants : Services de la COMUE :
o Centre de santé, o Service Accueil Handicap, o Direction de la vie étudiante Service Inter-établissements de Coopération Documentaire UJF-Grenoble INP Inspection Académique Drôme / Isère
IFAI -Institut de Formation Alternée pour l'Industrie- Conseil Général de la Drôme
Conseil Régional de Rhône-Alpes
Cercles des élèves de l'Institut polytechnique de Grenoble Association des Anciens Elèves des écoles Association des diplômés et des élèves de l'Institut polytechnique de Grenoble "Grenoble INP ALUMNI"
VERIFDIPLOMA, application créée par Diploma SA (employeurs recruteurs abonnés à un site Internet)
OPCA 3 -Organisme Paritaire Collecteur Agréé- + Branche papier AGEFOS PME CGM Communication Graphique et des Multimédia Conférence des grandes écoles / INIST CNRS -Institut de l'information scientifique et technique du CNRS-
GHVLWHVquotesdbs_dbs32.pdfusesText_38
[PDF] DEFINITION DE L ACTIVITE RAPPEL DES TEXTES OFFICIELS PRESENTATION DU FICHIER
[PDF] Dossier de candidature en 2 e, 3 e ou 4 e année
[PDF] La réglementation et le nombre d infirmières et d infirmiers praticiens au Canada : mise à jour de 2006
[PDF] Notre but? vous faire atteindre le votre. www.capitalconsulting.ma
[PDF] Programmes Actions collectives inter entreprises HORIZON 2010 PASS PME - HORIZON 2010 VALORICE - PASS TPE. APPEL D OFFRES Cahier des charges
[PDF] FABRICANT D ECONOMIES. Facility Management Optimisation des Coûts
[PDF] NOMENCLATURE DES TITRES D EMPLOI, DES LIBELLÉS, DES TAUX ET DES ÉCHELLES DE SALAIRE DE L INSTITUT NATIONAL DE SANTÉ PUBLIQUE DU QUÉBEC
[PDF] Influencer Les Mass Affluents Développer des relations sur les médias sociaux
[PDF] Politique de tarification des services Consortium de ressources et d expertises coopératives (Consortium)
[PDF] MASTER 2 LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES - L.E.A PARCOURS LANGUES ET ALTER MANAGEMENT
[PDF] UNIVERSITÉ DE MONCTON. Politique concernant les paiements des frais étudiants. Année universitaire 2014-2015
[PDF] LE PROGRAMME DE GESTION DU RENDEMENT
[PDF] «...Se déplacer en vélo? Non, là-bas ça ne peut pas marcher!»
[PDF] Les candidats en attente de résultats, de pièces justificatives ou candidats à la 2ème session déposeront le dossier, à titre conditionnel.