[PDF] CÉRÉMONIE DES TRAITÉS DE 2013





Previous PDF Next PDF



Protocole pour éliminer le commerce illicite des produits du tabac

Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac. ISBN 978 92 4 250524 5. (classification NLM : HD 9130.6). © Organisation mondiale de la Santé 2013. Tous 



Projet de protocole pour éliminer le commerce illicite des produits

11 mai 2012 le commerce illicite des produits du tabac. L'annexe du présent document contient le texte du projet de protocole pour éliminer le.



TABAC 2011 FR

VUE D'ENSEMBLE MONDIALE DU COMMERCE ILLICITE DE CIGARETTES Protocole FCTC de l'OMS contre le traffic illicite des produits du tabac .



PROJET DE PROTOCOLE POUR ÉLIMINER LE COMMERCE

21 mar. 2010 d'un protocole sur le commerce illicite des produits du tabac ... compétentes de ces États



CONVENTION–CADRE DE LOMS POUR LA LUTTE ANTITABAC

un ensemble de facteurs complexes ayant des effets transfrontaliers notamment la En vue d'éliminer le commerce illicite des produits du tabac



CÉRÉMONIE DES TRAITÉS DE 2013

TRAITÉS DE 2013 nations unies. FICHE D'INFORMATION #4. 1. 4. Protocole pour éliminer le commerce illicite des produits du tabac. (Séoul 12 novembre 2012).



Projet de protocole pour éliminer le commerce illicite des produits

1. Pour atteindre les objectifs de la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac et en vue d'éliminer le commerce illicite de produits du tabac et de 



Deuxième rapport de la Commission B

9 oct. 2018 coordonnateurs régionaux de la Réunion des Parties au Protocole pour éliminer le commerce illicite des produits du tabac et sur les mesures ...



Projet de protocole pour éliminer le commerce illicite des produits

Protocole pour éliminer le commerce illicite des produits du tabac (le Protocole) et indique les mesures que les Parties à la Convention-cadre de l'OMS pour 



FCTC/MOP/1/12 - Ressources financières et mécanismes dassistance

12 sept. 2018 mise en œuvre du Protocole pour éliminer le commerce illicite des produits du tabac. Mesures à prendre par la Réunion des Parties.



Images

L’objectif du Protocole est d’éliminer toutes les formes de commerce illicite des produits du tabac Le commerce illicite est défini dans l’article 1 6 comme «toute pratique ou conduite interdite par la loi relative à la production l’expédition la réception la possession la distribution la vente ou l’achat y compris



World Health Organization (WHO)

Protocole pour éliminer le commerce illicite des produits du tabac 1 Tabac 2 Commerce - législation et jurisprudence 3 Industrie du tabac – législation et jurisprudence 4 Marketing 5 Réglementation gouvernementale 6 Autorisation d’exercer 7 Coopération internationale



RATIFICATION DU PROTOCOLE POUR ÉLIMINER LE COMMERCE ILLICITE

Le Protocole vient compléter la Convention-cadre de l’OMS pour la lutte antitabac en fournissant un outil exhaustif qui permet de lutter contre le commerce illicite des produits du tabac et de renforcer la coopération internationale en matière de santé

CÉRÉMONIE DES TRAITÉS DE 2013

Vers une participation et une

mise en oeuvre universelles

NATIONS UNIES

FICHE D"INFORMATION #4

14

Protocole pour éliminer le commerce

illicite des produits du tabac (Séoul, 12 novembre 2012)

Non encore en vigueur.

1

Signataires : 22.

OBJECTIFS

Le Protocole prolonge et complète les dispositions de l'article 15 de la Convention-cadre de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour la lutte antitabac et a pour objectif d'éliminer toutes les formes de commerce illicite des produits du tabac.

DISPOSITIONS CLEFS

Le Protocole vise en premier lieu au contrôle de la chaîne logistique des produits du tabac (articles 6 à 13), do maine souvent considéré comme représentant le "coeur" du Protocole. Il prévoit l'instauration d'un régime mon dial de suivi et de traçabilité dans un délai de cinq ans après son entrée en vigueur, composé des systèmes na

-tionaux et/ou régionaux de suivi et de traçabilité et d'un point focal mondial pour l'échange d'informations situé au Secrétariat de la Convention-cadre de l'OMS.

Le Protocole traite aussi de questions importantes con cernant les infractions (articles 14 à 19) et comprend notamment des dispositions sur la responsabilité, les poursuites judiciaires et les sanctions, le recouvrement après saisie et les techniques d'enquête spéciales, ainsi que l'élimination et la destruction des produits confisqués. Un autre ensemble d'articles de fond porte sur la coo pération internationale (articles 20 à 31), notamment l'échange d'informations, l'assistance technique et la coopération entre les services de détection et de répres sion, la protection de la souveraineté, la compétence, l'assistance administrative mutuelle, l'entraide judiciaire et l'extradition. Enfin, le Protocole impose aux Parties des obligations en matière de notification, qui sont liées au système de no tification de la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac (article 32). Trai T és r

écemmen

T a dop T ésLes traités multilatéraux déposés le plus récemment auprès du s ecrétaire général sont indiqués ci-après : 1

Statut au 31 juillet 2013nations unies

Le Traité entrera en vigueur quatre-vingt-dix jours après la date du dépôt du cinquantième instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation auprès du Dépositaire. Après son entrée en vigueur le Traité entrera en vigueur pour un État spécifique quatre-vingt-dix jours après la date du dépôt par cet État de son instrument de ratifica

tion, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion.Conformément à son article 23, tout État peut, au moment

de la signature ou du dépôt de son instrument de ratifica- tion, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, déclarer qu'il appliquera l'article 6 et l'article 7 à titre provisoi re en attendant l'entrée en vigueur du Traité à son égard. nations uniesnations unies 1

Statut au 31 juillet 2013

2

Guyane et Islande1 Statut au 31 juillet 2013

2

Emirats arabes unis

traité sur le commerce des armes (New York, 2 avril 2013)

Non encore en vigueur.

1

Signataires : 81. Parties: 2.

2

OBJECTIFS

L'objet du Traité sur le commerce des armes (TCA) est d'instituer les normes communes les plus strictes pos sibles aux fins de réglementer ou d'améliorer la réglemen tation du commerce international d'armes classiques, ainsi que de prévenir et d'éliminer le commerce illicite d'armes classiques et empêcher le détournement de ces armes. Tel qu'il est inscrit dans son article premier, le TCA a pour but de servir à contribuer à la paix, la sécu rité et la stabilité internationales et régionales, à réd uire la souffrance humaine et à promouvoir la coopération, la transparence et l'action responsable des États Parties dans le commerce international des armes classiques et bâtir ainsi la confiance entre ces États.

DISPOSITIONS CLEFS

Le TCA couvre un grand nombre de systèmes d'armes classiques, par exemple les chars de combat, les véhi cules blindés de combat, les systèmes d'artillerie de gros calibre, les avions de combat, les hélicoptères de combat, les navires de guerre, les missiles, et les armes légères et armes de petit calibre. Le TCA couvre également les mu nitions ainsi que les pièces et composantes de ces armes, qui pourraient fournir la capacité d'assembler les armes couvertes par le Traité. Le Traité stipule clairement la prohibition du transfert d'armes ou de munitions qui violerait les obligations éta tiques résultant d'embargos sur les armes imposés par le

Conseil de sécurité des Nations Unies et autres, ou dans le cas où l'État Partie a connaissance du fait que ces biens pourraient servir à commettre des actes de géno-cide, crimes contre l'humanité, des actes dirigés contre des civils ou d'autres crimes de guerre. Le Traité exige que les États évaluent si l'exportation de ces armes ou biens pourrait servir, entre autres, à commettre une vio-lation grave du droit international humanitaire, du droit international des droits de l'homme ou à faciliter la com-mission d'un acte constitutif d'infraction au regard des conventions et protocoles internationaux relatifs au ter-

rorisme auxquels l'État exportateur est partie. Lors de son évaluation, l'État Partie tient également compte du risque que le transfert de ces biens puisse servir à com mettre des actes graves de violence fondée sur le sexe ou des actes graves de violence contre les femmes et les enfants, ou à en faciliter la commission. Le TCA contient également des normes relatives à la ré gulation de l'importation, du transit ou transbordement des armes et munitions, ainsi que pour le courtage en armes. En outre, il prévoit que les États Parties établis sent et maintiennent des systèmes de contrôle d'armes et de munitions nationaux, en ce compris des listes de con trôle nationales, qu'ils prennent des mesures de préven tion de la diversion de ces biens et rendent un rapport initial sur les mesures prises pour mettre en oeuvre le Traité, ainsi que des rapports annuels sur leurs exporta tions et importations d'armes classiques. Finalement, le TCA encourage la coopération et l'assistance internatio nales en vue d'assurer que tous les États Parties auront l'information et la capacité de mettre en oeuvre le Traité.

ENTRÉE EN VIGUEUR

Le TCA est ouvert à la signature au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, jusqu'à son entrée en vigueur.

ENTRÉE EN VIGUEUR

Le Protocole entrera en vigueur le quatre-vingt-dixième jour suivant la date du dépôt du quarantième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation, de confir- mation formelle ou d'adhésion auprès du Dépositaire. Conformément à son article 43, le Protocole est ouvert à la signature au Siège de l'ONU à New York jusqu'au 9 janvier 2014. Le Protocole est ouvert à la participation de tous les États et organisations d'intégration économique régionale qui sont parties à la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac. amendement de Doha au Protocole de Kyoto

à la Convention-cadre des

nations unies sur les changements climatiques (Doha, 8 décembre 2012)

Non encore en vigueur.

1

Participants : 1.

2

OBJECTIFS

La Convention-cadre des Nations Unies sur les change ments climatiques vise à "stabiliser, conformément aux dispositions pertinentes de la Convention, les concen trations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dan gereuse du système climatique" (article 2). Le Protocole de Kyoto à la Convention partage cet objectif et, visant à la mise en oeuvre de la Convention, amène les Parties visées à l'Annexe I à s'engager à atteindre de s ob jectifs individuels et juridiquement contraignants en vue de limiter ou réduire leurs émissions de gaz à effet de serre endéans une période donnée. La première période d'engagement pour le Protocole de

Kyoto était de 2008 à 2012.Le 8 décembre 2012, lors de la huitième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties, tenue à Doha, Qatar, les Parties ont adopté, par la décision 1/CMP.8, un amendement au Protocole de Kyoto (l' "Amendement de Doha"), conformément aux articles 20 et 21 du Protocole.

L'Amendement de Doha a établit une nouvelle période d'engagement pour les Parties visées à l'Annexe I, de

2013 à 2020.

DISPOSITIONS CLEFS

a rticle 1 C de l' a mendement de Doha au Protocole de Kyoto Les Parties visées à l'annexe I font en sorte, individu ellement ou conjointement, que leurs émissions an thropiques agrégées, exprimées en équivalent dioxyde de carbone, des gaz à effet de serre indiqués à l'annexe A ne dépassent pas les quantités qui leur sont attribuées, calculées en fonction de leurs engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions consignés dans la troisième colonne du tableau figurant à l'annexe B et conformément aux dispositions du présent article, en vue de réduire leurs émissions globales de ces gaz d'au moins

18 % par rapport au niveau de 1990 au cours de la péri

ode d'engagement allant de 2013 à 2020.

ENTRÉE EN VIGUEUR

Conformément au paragraphe 4 de l'article 20 et au paragraphe 7 de l'article 21 du Protocole de Kyoto, l'Amendement de Doha entrera en vigueur à l'égard des Parties l'ayant accepté le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date de réception, par le Dépositaire, des instruments d'acceptation des trois quarts au moins des

Parties au Protocole.

Au vu de la participation actuelle au Protocole de Kyoto les trois quarts des Parties requis équivalent à 144 Etats.quotesdbs_dbs33.pdfusesText_39
[PDF] Signature du 1000ème emplois d avenir en Saône-et-Loire. 15 avril 2014

[PDF] MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX REGLEMENT DE LA CONSULTATION R.C. Mairie de FENOUILLET Département de la Haute Garonne

[PDF] PLEINS FEUX SUR DES CONSEILS JUDICIEUX. Evelyn Jacks, Présidente, Knowledge Bureau

[PDF] PROCÉDURES D EXAMEN. MARDI 31 OCTOBRE (après-midi et soir) : - Anciens combattants, mémoire et liens avec la Nation...

[PDF] Les services à la personne : entre création d emplois et prise en charge de la dépendance

[PDF] Prendre un bon départ

[PDF] Arrêts faisant autorité

[PDF] Prévenir... l alcoolisme

[PDF] Journée ISN, 13 juin 2012.

[PDF] Organisation du baccalauréat professionnel VENTE Session 2016

[PDF] Contrôle des risques en éducation physique et santé, programmes scolaires, périscolaires et parascolaires

[PDF] La résidence est soutenue par le ministre adjoint délégué à la culture et aux médias allemand.

[PDF] 5 JANVIER 2017 REUNION D INFORMATION SUR L ORIENTATION EN CLASSE DE PREMIERE

[PDF] Une résidence d artiste à l UPMC

[PDF] Analyse des résultats de la concertation Premières tendances