SPORT—ART–ÉTUDES
ENSEIGNEMENT SECONDAIRE II. 23-32. Sport musique & danse : formation générale. 25. Sport : centres de formation et de transition professionnelle.
ANNÉE SCOLAIRE 2017-2018
POUR LE SPORT. Le dispositif sport-art-études de l'enseignement primaire consiste en un aménagement individuel de l'horaire scolaire.
RÉFLEXION SUR LE DISPOSITIF SPORT-ART-ÉTUDES DANS L
Cette année les dispositifs SAE de l'enseignement secondaire II à Genève ont été labellisés. « Swiss olympic partner school » jusqu'en 2019. Ce label certifie
Promouvoir lactivité physique et sportive pour tous et tout au long
La mission a mené pendant plusieurs mois de nombreuses auditions des principaux acteurs concernés (Éducation nationale Jeunesse et Sports
Les projets pédagogiques particuliers au secondaire : diversifier en
(Règles budgétaires pour l'année scolaire 2004-2005 — Commissions scolaires — p. 43.) Les programmes sport-études et arts-études reconnus.
COURDESCOMPTES
6 juin 2019 N.B. La première année scolaire du CO se divise en trois ... dispositif sport-art-études (SAE) afin d'aménager les horaires des cours à ...
Untitled
12 janv. 2011 exigences scolaires et sportives/artistiques. Deux écoles du secondaire II général sont reconnues comme EPS : l'école de sport du Collège ...
Circulaire 8200 du 22/07/2021 Circulaire générale relative à l
22 juil. 2021 l'organisation de l'enseignement secondaire ordinaire et à la sanction des études – année scolaire 2020-2021».
Schulangebote für Sporttalente 2016/2017
23 Dispositif sport-art-études secondaire II Genève (GE) Critères d'admission à l'école: 11ème année achevée. Critères d'admission au sport: ...
ED0220a Élaboration dune grille dévaluation.pdf
Un deuxième FODAR « PROJET de réalisation d'ateliers de formation
SPORT ART ÉTUDES
Elles sont constituées uniquement d’artistes et de sportifs Pour l’année scolaire 2022 – 2023 seuls les élèves de 1re 2e et 3e années de l’enseignement secondaire II sont concernés Les talents bénéficient d’un allègement de la charge scolaire : ils terminent les cours
SPORT ART ÉTUDES - edugech
Ce dispositif concerne toutes les disciplines artistiques et sportives reconnues individuelles ou en équipe Pour l’année scolaire 2021 – 2022 seuls les élèves de 1re et 2e année de l’enseignement secondaire II sont concernés Deux options sont possibles : Première option : classes spécifiques
SPORT ART ÉTUDES - Ge
Le dispositif sport-art-études (SAE) permet aux talents de concilier un parcours scolaire ou professionnel et une pratique artistique ou sportive de haut niveau En choisissant l’orientation SAE les talents suivent une formation scolaire sur mesure qui leur permet d’accéder à toutes les formations professionnelles ou supérieures
Florian Etter
Canton de Vaud
"Dank dem Kunst- und Sportgymnasium sport optimal kombinieren und meine hoch gesteckten Ziele erreichen.»Angelica Moser
Stabhochsprung
eine Berufslehre parallel zum Spitzen- sport abzuschliessen. Dadurch konnte ich ausreichend trainieren um bereits an den Olympischen Spielen inLondon teilzunehmen.»
Yannick Brauchli
Segeln
Schulangebote für Sporttalente 2016/2017
Programmes scolaires adaptés aux talents sportifs 2016/2017 LEISTUNGSSPORT UND AUSBILDUNG | SPORT DE PERFORMANCE ET FORMATIONSwiss OlympicHaus des Sports
Talgut-Zentrum 27
3063 Ittigen b. Bern
Tel.: +41 (0)31 359 71 11
schule-ausbildung@swissolympic.ch www.swissolympic.chINHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIERES
Inhaltsverzeichnis Table des matières
SeiteVorwort
Avant-propos
Swiss Olympic Sport SchoolsSek lSek ll
Stiftung Sport-Gymnasium Davos (GR)
Schweizerische Sportmittelschule Engelberg (OW)×× Nationale Elitesportschule Thurgau AG/NET, Kreuzlingen (TG)×Sportschule Kollegium Brig (VS)
École du sport Collège Brigue (VS)
Swiss Olympic Partner Schools
Sportschule Buchs-Rohr (AG)×
Alte Kantonsschule Aarau (AG)
Berufsschule Aarau (AG)
Sportklasse Sek. , Muttenz (BL)×
Bildungszentrum kvBL, Liestal (BL)
Gymnasium Liestal (BL)
Bildungszentrum kvBL, Reinach (BL)
Sport-Kultur-Studium der Stadt Biel, Sek I (BE)×Sport-Kultur-Studium der Stadt Biel, Sek II (BE)
Kunst- und Sportklassen Thun (BE)×
Feusi Sportschulen, Bern (BE) ××
Gymnasium Neufeld, Bern (BE)
Gymnasium Hofwil, Münchenbuchsee (BE) ×× Dispositif sport-art-études secondaire I, Genève (GE)× Dispositif sport-art-études secondaire II, Genève (GE)Sportschule Glarnerland, Glarus (GL)
Gewerbliche Berufsschule Chur (GR)
Collège Thurmann, Porrentruy (JU)×
Sportschule Kriens (LU) ×
FREI"s Schulen AG, Luzern (LU)
Kantonsschule Alpenquai Luzern (LU)
Kantonsschule Solothurn (SO)
MPS Schwyz, Ibach (SZ) ×
Oberstufe Lindenhof, Wil (SG)×
Scuola Professionale per Sportivi d"Élite, Tenero (TI) swiss unihockey Schule Erlen (TG)×Thurgauer Sport-Tagesschule, Bürglen (TG)×
Cycle d"Orientation de Collombey-Muraz (VS)×
Cycle d"Orientation régional de Grône (VS)× École Régionale de la Vallée d"Entremont, Orsières (VS)×Schule&Sport OS Visp (VS)×
École de commerce et de culture générale, Martigny (VS)VINTO, Zug (ZG)
Kunst- und Sportklasse Cham (ZG)×
KuSs ZO, Uster (ZH)
Kunst- und Sportschule Zürich (ZH)×
Institut Minerva Zürich, TALENTplus (ZH)
UNITED school of sports AG, Zürich/St.Gallen (ZH)IMPRESSUM IMPRESSUM
Herausgeber | Editeur
Swiss Olympic
Haus des Sports
Talgut-Zentrum 27
CH-3063 Ittigen b. Bern
Tel. +41 (0)31 359 71 11
schule-ausbildung@swissolympic.ch www.swissolympic.chRedaktion | Rédaction
Swiss Olympic
Fotos | Photos
Keystone
Swiss Olympic
Robert Danis
André Vernier
Kurt Schorrer
Auage | Tirage
15 eédition entièrement remaniée
Bern, August 2016
Impressum
Weitere Schulen und kantonale Bildungsnetzwerke Seite Autres écoles et réseaux cantonaux de formationAargau
Appenzell Ausserrhoden
Basel-Landschaft
Basel-Stadt
BernFribourg
Graubünden
JuraLuzern
Neuchâtel
Nidwalden
Schahausen
Schwyz
Solothurn
St.Gallen
Ticino
Thurgau
Vaud ZugZürich
Weitere Dienstleistungsangebote
Autres o res de prestations de services
Swiss Olympic Talent Cards
Swiss Olympic Talent Cards
Leistungssportfreundliche Lehrbetriebe
Entreprises formatrices favorables au sport de performance cool and clean cool and cleanStiftung Schweizer Sporthilfe
Fondation de l"Aide Sportive Suisse
Unterstützung von Nachwuchstalenten durch Swiss OlympicSwiss Olympic ore un soutien aux jeunes talents
Swiss Olympic Athlete Career Programme
Swiss Olympic Athlete Career Programme
Promotion du sport d"élite dans l"armée
ProLern
ProLern
Kontakte
Contacts
Kantonale Koordinationsstellen Leistungssport und Berufsbildung Service de coordination pour le sport de performance et de la formation professionnelleKoordinatoren an Hochschulen
Coordinateurs aux universités
Koordinatoren an Fachhochschulen
Coordinateurs aux écoles supérieures spécialiséesCoordinateurs aux haute écoles pédagogique
Délégués cantonaux de la promotion de la relève en Suisse Conseils favorables au sport de performance dans les Centres d"information professionnelle publicsAnhang
Annexe
Das Bildungssystem Schweiz
Le système éducatif suisse
Impressum
Swiss Olympic
Schulangebote für Sporttalente | Programmes scolaires adaptés aux talents sportifsINHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIERES
VORWORT
Schule oder Sport? Kein Nachwuchstalent sollte
sich für das eine oder andere entscheiden müssen.Deshalb setzt sich Swiss Olympic im Rahmen einer
auch für eine zielgerichtete und nachhaltige Entwick lung abgestimmter Schulangebote in der Schweiz ein. Die exiblen und bedürfnisgerechten Bildungsange- rend ihrer sportlichen Laufbahn auf einen erfolgrei chen Einstieg in das Berufsleben vorzubereiten - eine He rausforderung, die ein gutes Zusammenspiel des gesamten Umfelds der Athleten erfordert. Immer mehr Bildungsinstitutionen verfügen über spezielle Angebote für Talente. Um die Orientierung bei der Wahl eines geeigneten Bildungsinstituts zu ziellen Sportklassen stehen, integrieren die "SwissOlympic Partner Schools»
die Sporttalente mit einem petenzzentren mit einer leistungssportfreundlichen Gr undhaltung, exiblen Stundentafeln, einer sehr w Swiss Olympic ist es ein wichtiges Anliegen, talentier- ten Nachwuchsleistungssportlern optimale Rahmen bedingungen und dierenzierte Bildungsangebote bieSwiss Olympic in enger Zusammenarbeit mit Label-
Schulen und Kantonen für die stetige Weiterentwick lung bestehender Angebote. Die vorliegende Broschüre bietet Athleten, Eltern und und Laufbahnberatern einen ausführlichen Überblick für Schweizer Sporttalente. Swiss Olympic wünscht allen ein erfolgreiches Schul- und Sportjahr.Leistungssport und
Ausbildung im Einklang
Kontakt, Information:
Swiss Olympic
Haus des Sports
Abteilung Leistungssport
Talgut-Zentrum 27
CH-3063 Ittigen b. Bern
Telefon 031 359 71 58
leistungssport@swissolympic.chZu Gunsten der Lesefreundlichkeit wurde bei Personenbe- zeichnungen auf die weibliche Form verzichtet. Alle Angaben und Daten der einzelnen Bildungsinstitutionen beziehen sich auf das Schuljahr 2016/2017.Swiss Olympic
Schulangebote für Sporttalente | Programmes scolaires adaptés aux talents sportifs2 SAVANTPROPOS
École ou sport? Aucun jeune talent ne devrait être obligé de choisir entre ces deux options. En eet, l"aide aux jeunes sportifs ne peut être optimale que si elle intègre la formation scolaire. C"est ce qui a poussé Swiss Olympic à élaborer et à mettre en place, enSuisse,
un certain nombre de modèles de formation. Souples et conformes aux exigences, ils ont été conçus pour permettre aux jeunes de la relève de mener po sitivement le début d"une carrière sportive de haut niveau et l"amorce d"un apprentissage professionnel. Pour être relevé avec succès, ce dé nécessite toutefois la mise en harmonie de tous les éléments concernés. Les établissements de formation sont toujours plus nombreux à se doter d"une structure d"enseignement destinée aux jeunes talents. Pour permettre à ces derniers de choisir celui qui leur convient le mieux, Swiss Olympic confère aux établissements concernés, un label de qualité. Les écoles au bénéce d"un label sont des centres de compétences favorables au sport de performance, proposant des programmes exibles avec mesures d"accompagnement individuelles, etdisposant d"une infrastructure de qualité. Deux types de label peuvent être obtenus. Le premier qualie de "Swiss Olympic Sport School» l"école qui assu-
re la présence d"un environnement favorable à une f ormation sportive globale et la mise à disposition de classes sportives spéciques; le second qualie de "Swiss Olympic Partner School» l"école qui certie que les jeunes doués pour le sport bénécient chez elle, dans le cadre de l"enseignement ordinaire, de possibilités élargies, souples et bien coordonnées. Les établissements au bénéce d"un label sont régulière ment contrôlés, ce qui est un gage de qualité. S wiss Olympic a à coeur de voir les jeunes sportifs de la relève pouvoir proter de conditions optimales et de programmes de formation adaptés. Pour y parvenir, l"association faîtière travaille en étroite collaboration avec les établissements labellisés et avec les cantons.La présente brochure permet aux sportifs, aux
parents, aux entraîneurs, aux fonctionnaires sportifs et aux conseillers en orientation de se faire une idée sur l"ensemble des possibilités existantes. Swiss Olympic souhaite à tous une année scolaire et sportive réussie.Avant-propos : performance
e t formation en harmonieContact, information:
Swiss Olympic
Maison du Sport
Département Sport de performance
Talgut-Zentrum 27
CH-3063 Ittigen prés de Berne
Téléphone 031 359 71 58
leistungssport@swissolympic.chPour faciliter la lecture, il a été décidé de renoncer à la forme
du féminin dans la désignation des personnes. Toutes les in- formations et les données de chaque institution de formation se réfèrent à l'année scolaire 2016/2017.Swiss Olympic
Schulangebote für Sporttalente | Programmes scolaires adaptés aux talents sportifs3Kurzbeschrieb
Die "Swiss Olympic Sport Schools» sind oziell von Swiss Olympic anerkannte Bildungsinstitutionen, die spezisch strukturierte Angebote für Sportbegabte bieten. Dabei stellen sie den Sport ins Zentrum und sorgen gleichzeitig dafür, dass die schulischen Leis e rreicht werden, indem sie ein ganzheitliches lern-Angebot
Das Angebot an "Swiss Olympic Sport Schools» erstreckt sich auf Sekundarstufe I und II.Organisation
Als umfassende Kompetenzzentren vereinen die "Swiss u nd Wohnen unter einem Dach. Spezielle Sport klassen, qualizierte Trainer, Internatsbetrieb sowie e den Athleten eine qualizierte Sportausbildung in ei- K oordination von Schule und SportDank eines exiblen Bildungsangebots und eines
ausgewogenen Zeitplans werden Schule, Sport und soziales Umfeld optimal und altersgerecht aufein ander abgestimmt. Ein Koordinator unterstützt die A thleten in ihrem Zeitmanagement und garantiert eine systematische Zusammenarbeit zwischen der Bildungsinstitution, den Sport-Partnern (z.B. heimi scher Sportclub, nationaler/regionaler Sportverband) u nd dem Athleten. Derzeit tragen vier Schulen in der Schweiz das Label "Swiss Olympic Sport School». Das Label wird jeweils r hi naus arbeiten die Schulen bei der Weiterentwicklung auch in Zukunft eine ideale Kombination von SportBrève description
Les "Swiss Olympic Sport Schools» sont des établisse- ments de formation dotés de volets spéciques, reconnus par Swiss Olympic, destinés aux jeunes sportifs doués. G ardant le sport en point de mire, elles disposent d"un environnement pédagogique et sportif parfai- tement achalandé. Elles s"engagent aussi, vis-à-vis de s cantons concernés, à satisfaire aux exigences des programmes scolaires mis en place. O re Les "Swiss Olympic Sport Schools» disposent de pro- grammes de formation de niveaux secondaire I et II. Or ganisationquotesdbs_dbs33.pdfusesText_39[PDF] Le coût pédagogique : La prise en charge du coût pédagogique est plafonnée à : 18 TTC par heure de formation pour les organismes de formation
[PDF] Sommaire. 1. Présentation de 2J Associés. 2. Nos métiers. 3. Nos valeurs. 4. Nos offres. 5. Exemples de missions réalisées
[PDF] Le présent document vise à compléter la réponse de la COFACE au questionnaire de la Commission européenne, soumise en ligne (cf : annexe).
[PDF] DEMANDE D ADHÉSION 2016 MON ASSURANCE SANTÉ À LA CARTE
[PDF] Gestion de sociétés et d entreprises
[PDF] Observatoire réforme du collège
[PDF] PROGRAMME SPORTIF modifié Championnats de France Hiver et Été
[PDF] Modifications légales concernant les demandeurs d asile, les citoyens UE et leurs membres de famille, les procédures 9ter,...
[PDF] PRÉPARATION DE LA RÉFORME DU COLLÈGE. Réunion du jeudi 09 juin 2016
[PDF] Sicav et FCP - Gestion Sous Mandat - Épargne Salariale
[PDF] Stages en journalisme (7433) SYLLABUS
[PDF] Règlement d études de la HE-Arc pour le Certificate of Advanced Studies
[PDF] 3. Je contrôle. Je fais le point QUI QUOI QUAND COMMENT POURQUOI. Avant d administrer un médicament, je dois contrôler : La règle des 5 B
[PDF] La reconnaissance de certains programmes de formation qualifiante