[PDF] CONVENTION DE COOPERATION CONVENTION DE COOPERATION. ENTRE. Le





Previous PDF Next PDF



CONVENTION DE COOPÉRATION

CONVENTION DE COOPÉRATION. ENTRE. LE MINISTÈRE DE L'EDUCATION NATIONALE DE LA JEUNESSE ET DES SPORTS. LE MINISTERE DE L'ENSEIGNEMENT SUPERIEUR DE LA 



convention portant creation dun conseil de cooperation douaniere

Il est créé un Conseil de coopération douanière dénommé ci-après «Conseil». de la Convention sur la Valeur en douane des marchandises élaborées par le ...



CONVENTION DE COOPERATION

CONVENTION DE COOPERATION. ENTRE. Le Parlement européen représenté par son Secrétaire général M. Klaus WELLE



Convention on Cooperation in the Northwest Atlantic Fisheries

The objective of this Convention is to ensure the long term conservation and sustainable use of the fishery resources in the Convention Area and in so doing



convention de lunion africaine sur la coopération transfrontalière

Ayant à l'esprit la résolution CM/Res. 1069 (CXLIV) sur la paix et la sécurité en. Afrique à travers le règlement négocié des conflits frontaliers 



Convention Cadre de Coopération

Convention Cadre de Coopération entre. La Fondation Genevoise pour la Formation et la Recherche Médicales. Genève et. L'Institut de la Francophonie pour la 



CONVENTION DE COOPERATION MONETAIRE ENTRE LES

CONVENTION DE COOPERATION MONETAIRE. ENTRE LES ETATS MEMBRES. DE LA BANQUE DES ETATS DE L'AFRIQUE CENTRALE (B.E.A.C.). ET LA REPUBLIQUE FRANCAISE.



CONVENTION GENERALE DE COOPERATION EN MATIERE DE

CONVENTION GENERALE DE COOPERATION EN MATIERE DE JUSTICE. Le Gouvernement de la République du Cameroun. Le Gouvernement de la République Centrafricaine.



Décret n°76-1072 du 17 novembre 1976 portant publication des

Vu la loi n° 75-1182 du 19 décembre 1975 autorisant l'approbation de la convention de coopération en matière judiciaire entre le Gouvernement de la. République 



Convention portant création de lAgence de coopération culturelle et

A L'AGENCE DE COOPERATION. CULTURELLE ET TECHNIQUE. N. Les Etats parties à la présente Convention. Conscients de la solidarité qui les lie par l'usage de 



Note sur les conventions de coopération internationale

6 Signature des conventions de coopération internationale 4 1 Qu’est-ce qu’une convention de coopération internationale ? Les conventions de coopération internationale servent à formaliser par un texte la volonté de collaborer de deux ou plusieurs institutions



Searches related to convention de coopération

rigoureuse et pragmatique elle constitue un nouveau cadre d’action et de coopération internationale La Convention contient toute une série de normes de mesures et de règles que tous les pays peuvent appliquer pour renforcer le régime juridique et réglementaire de la lutte contre la corruption

CONVENTION DE COOPERATION

ENTRE

Le Parlement

européen représenté par son Secrétaire général, M. Klaus WELLE, ET

Le Gouvernement du Québec

représenté par la ministre des Relations internationales et de la Francophonie, Mme Nadine GIRAULT, elle-même représentée par la sous-ministre des Relations internationales et de la Francophonie, Mme

Sylvie BARCELO,

Ci-après désignés individuellement comme une " Partie » et collectivement comme les " Parties ».

IL EST

CONVENU CE QUI SUIT:

Article 1 : Objet et cadre

La présente convention résume les intentions des Parties et leur compréhension mutuelle, visant

à offrir à des

étudiants ou récents diplômés québécois l'opportunité d'acquérir une expérience

précieuse au Parlement Européen à travers un stage.

Article 2 : Titre du stage

Ce stage sera formellement appelé stage

Business Agreement » entre le Québec et le

Parlement e

uropéen. Le titre précédent sera utilisé dans toutes les mentions formelles liées au stage. Article 3 : Nombre de stagiaires et durée de la période de stage

Le Parlement e

uropéen offre la possibilité au gouvernement du Québec (ci-après le " Québec ») de recevoir un stagiaire par année dans le cadre du Programme de stages en organisations internationales gouvernementales du gouvernement du Québec. La durée du stage sera de six mois, du 1er octobre au 31 mars (campagne de stage). Ces stages ne peuvent pas faire l'objet d'une prolongation. Le Parlement Européen placera les stagiaires dans l'Unité Relations transatlantiques et G8,

conformément aux capacités d'accueil de l'Unité et sous la direction d'un maître de stage.

Article 4 : Conditions générales d'admission

Les stagiaires doivent:

(a) avoir au moins 18 ans et au plus 35 ans à la date de début du stage;

(b) fournir les références morales appropriées nécessaires à l'exercice de leurs fonctions;

(c) détenir la citoyenneté canadienne ou le statut de résident permanent du Canada et être

une personne domiciliée qui réside au Québec au sens de la Loi sur l'assurance maladie (RLRQ, chapitre A-29) et du Règlement d'application de la Loi sur l'assurance maladie (RLRQ, chapitre A-29, r.5), de la Loi sur les impôts (RLRQ, chapitre I-3) et du Règlement sur les impôts (RLRQ, chapitre I-3, r.1) depuis au moins un an; (d) être en voie de terminer des études de 2 e ou de 3 e cycle universitaire ou avoir obtenu un

diplôme de maîtrise ou de doctorat dans les deux ans précédant le début du stage ou être

inscrit ou inscrite à l'École du Barreau du Québec ou à tout ordre professionnel exigeant

un stage pour l'obtention du droit d'exercice de la profession (e) posséder une excellente capacité de rédaction en français et en anglais; (f

) ne pas avoir bénéficié auparavant, ni bénéficier au moment de la candidature, de tout type de stage en service (rémunéré ou non) d'une durée supérieure à deux mois consécutifs au

sein d'une institution ou d'un organe européen, y compris d'un stage auprès d'un député au Parlement européen ou d'un groupe politique du Parlement européen; (g) ne pas avoir effectué de visite d'études au sein du Secretariat Général du Parlement européen six mois avant le début du stage;

(h) ne pas avoir été, ou être au moment de la candidature, employé au sein d'une institution ou d'un organe européen pour plus de deux mois consécutifs, y compris en tant qu'agent

temporaire, agent contractuel, agent contractuel auxiliaire, agent contractuel intérimaire, expert national détaché auprès d'une institution ou d'un organe de l'Union européenne, ou assistant d'un député au Parlement européen. La sélection des candidats au stage sera coordonnée par le Québec conforméme nt aux

conditions énoncées dans les points a, b, c, d, e, f, g et h du présent article. Le Québec présente

une liste de candidats potentiels au Parlement Européen. La sélection finale d'une candidature

est une prérogative du Parlement européen. Le processus de sélection devra être complété au

moins deux mois avant l'arrivée des stagiaires.

Article 5 : Responsabilités du Québec

Le Québec est responsable de :

(a) définir le domaine du stage, en collaboration avec le Parlement européen, et/ou de l'intégrer dans le c ursus d'études des stagiaires; (b) promouvoir les stages en utilisant les moyens les plus appropriés; (c) coordonner le processus de sélection des stagiaires; (d) assurer des ressources financières suffisantes aux stagiaires, afin qu'ils puissent effectuer leur stage dans les meilleures conditions. Article 6 : Responsabilités du Parlement européen

Le Parlement e

uropéen fournira :

(a) un aperçu du travail de l'institution et une contribution à l'éducation et à la formation

professionnelle du stagiaire;

(b) un " maître de stage », fonctionnaire ou un autre agent du Parlement européen travaillant

dans l'unité à laquelle le stagiaire sera affecté.

En particulier, le maître de stage :

(i) guide et encadre de près le stagiaire tout au long du stage; (ii) est chargé de l'attribution des tâches quotidiennes et assure l'intégration du stagiaire dans l'unité; (iii) signale tout incident significatif survenu pendant le stage à l'Unité de Recrutement des stagiaires; (c) un espace de travail adapté; (d) une assurance contre les accidents sur le lieu de travail et en dehors de celui-ci.

Un certificat attestant

de la réussite du stage sera délivré par le Parlement européen dans le mois suivant la fin du stage.

Article 7 : Mise en oeuvre

Lors de la signature de ce

tte Convention de coopération, le

Québec peut annoncer

publiquement sa mise en oeuvre.

Le Parlement e

uropéen peut faire référence à ce stage " Business Agreement » dans sa liste officielle de programmes et dans tout autre document, site Internet ou réseau social du

Parlement européen.

Article 8 : Protection des données

Le traitement des données

personnelles de tous les stag iaires et candidats est régi par le règlement (UE) 2018/1725 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel.

Article 9 : Renouvellement et résiliation

La présente convention entre en vigueur le premier jour du mois suivant sa signature pour une période de trois ans. L'une des Parties peut mettre un terme à la présente convention moyen nant un préavis de six

mois par courrier adressé à l'autre Partie avant le délai d'expiration normalement prévu. Dans

ce cas, la convention sera résiliée à compter du premier jour de la nouvelle campagne de stage

(le 1 er octobre).

Si la convention est résiliée par l'une ou l'autre des Parties, des mesures raisonnables seront

p rises pour s'assurer que la résiliation n'affecte pas de manière défavorable une obligation antérieure, un projet ou une activité en cours.

Article 10 : Convention de stage

La signature de la présente convention mènera à la signature d'une " Convention de stage »

entre le Parlement européen et le candidat sélectionné. Les deux documents formeront un ensemble de règles applicables dans leur ensemble.

Le Directeur général du Personnel du Parlement européen est l'autorité compétente habilitée à

décider de la sélection, de l'admission et de toute question administrative concernant les stagiaires. Il peut déléguer ces pouvoirs. Fait en deux exemplaires, en langue française, les deux textes faisant également foi.

Luxembourg, le 1

er juillet

Pour le Parlement européen

Québec, le 21 juillet

Pour le

Gouvernement du Québec

(Original signé) (Original signé)

Klaus WELLE

Secrétaire général

Sylvie BARCELO

Sous-ministre des Relations internationales et

de la Francophoniequotesdbs_dbs45.pdfusesText_45
[PDF] Mettre en place et piloter un intranet avec SharePoint Travail collaboratif, gestion documentaire et publication

[PDF] Forêt de Rhône-Alpes

[PDF] POLITIQUE DE GESTION INTÉGRÉE DE L INFORMATION

[PDF] UNIVERSITE HASSAN II MOHAMMEDIA - CASABLANCA LA FACULTE DES SCIENCES JURIDIQUES ECONOMIQUES ET SOCIALES DE MOHAMMEDIA Bulletin d information filetype:

[PDF] Conditions générales d utilisation de Microsoft Office Sharepoint Server

[PDF] ROYAUME DU MAROC MINISTERE DE L INTERIEUR DIRECTION GÉNÉRALE DES COLLECTIVITÉS LOCALES

[PDF] D É C I S I O N RÉGIE DE L ÉNERGIE PRÉSENTS :

[PDF] Détails des étapes à réaliser

[PDF] FT. N LES CONGES PAYES

[PDF] Présentation de la Messagerie :

[PDF] solutions Investir dans des Plan stratégique 2015-2020

[PDF] LA VEILLE EDUCATIVE Charte et cadre déontologique

[PDF] Année scolaire 2015-2016. Conseil local FCPE de Beaumont Collège Molière

[PDF] Marché < (inf.) 90 000 euros. La procédure d'achat du présent avis est couverte par l'accord sur les marchés publics de l'omc : Non

[PDF] Zoom TOP 10. des nouveaux usages. sur les fonctionnalités P.2 P.4