[PDF] LA DERNIÈRE TIRADE DE PHÈDRE - WordPresscom



Previous PDF Next PDF







LA DERNIÈRE TIRADE DE PHÈDRE - WordPresscom

LA DERNIÈRE TIRADE DE PHÈDRE ACTE V, scène 7 Thésée, Thésée, Phèdre, Théramène, Panope, gardes PHÈDRE Les moments me sont chers ; écoutez-moi, Thésée C’est moi qui sur ce fils, chaste et respectueux, Osai jeter un œil profane, incestueux Le ciel mit dans mon sein une flamme funeste : La détestable Œnone a conduit tout le reste



COMMENTAIRE DE TEXTE – PHEDRE, JEAN RACINE (Acte II, scène 5)

parallèle entre l’affrontement du minotaure et une quête du cœur d’Hippolyte De plus, la tirade qui ne laisse pas de place à la réponse d’Hippolyte semble servir de défouloir, Phèdre avoue ses péchés le plus rapidement possible, sans être interrompue Elle pense être soulagée, mais elle ne l’est finalement pas



Phèdre, J Racine (1677) - acte V, scène 6 (tirade de

Fiche - lecture analytique : Phèdre, J Racine (1677) - acte V, scène 6 (tirade de Théramène : v 1498-1570) Introduction : Tirade célèbre du théâtre français, le récit de Théramène, qui rapporte à Thésée la mort tragique de son fils Hippolyte dans son combat face aux forces du destin, constitue un vrai tour de



Laveu de Phèdre Acte II, 5

L’aveu de Phèdre (Acte II, 5) Objectifs : - Justifier le choix d'une forme de prise de parole théâtrale particulière : la tirade - Faire connaissance avec un personnage tragique, Phèdre, et en percevoir la complexité



Guide de lecture de Phèdre (1677) de Jean Racine (1639-1699)

Arrive Oenone, nourrice et confidente de Phèdre Elle est inquiète pour Phèdre, qui, malade, semble sur le point de mourir On annonce l’arrivée de Phèdre : Hippolyte, qui croit qu’elle éprouve pour lui de la haine, ne veut pas ajouter sa présence au mal qui la ronge ; il s’en va terme fatal (144) : mort



Racine, Phèdre, I, 3

Dans la tirade de la scène 3 du 1er acte, alors que, depuis la scène d’exposition, sa confidente Oenone la presse de lui révéler le secret qui semble tant la tourmenter, Phèdre lui avoue l’origine de son mal Extrait Conclusion • Nous assistons ici à un aveu tragique : qui met en sc une héroïne déchirée



LA 4 : Acte IV, scène 6, la jalousie de Phèdre, plan bis

LA 4 : Acte IV, scène 6, la jalousie de Phèdre, plan bis Mme Gherman 4 Je n'osais dans mes pleurs me noyer à loisir, Je goûtais en tremblant ce funeste plaisir Et sous un front serein déguisant mes alarmes, Il fallait bien souvent me priver de mes larmes Antithèse entre la félicité des amants et le désespoir de Phèdre :



Lecture analytique ( Acte 2 , scène 2 )

Phèdre, la femme de Thésée, roi d’Athènes, aime d’une passion cachée Hippolyte, fils de Thésée issu d’un ancien mariage avec la reine des Amazones C’est au tout début de la pièce que Phèdre avoue cet amour à sa nourrice Oenone, honteuse elle veut mettre fin à ses jours mais Oenone réussi néanmoins à lui en dissuader



PHÈDRE - Théâtre classique

PANOPE, femme de la suite de Phèdre GARDES La scène est à Trézène, ville du Péloponnèse Nota : Le texte est celui de l'édition 1697 Les variantes sont indiquées Le titre initial de 1677 est "Phèdre et Hippolyte" et de vient "Phèdre" à partir de l'édition de 1687 - 6 -



Phèdre de Jean Racine : la passion représentée

Phèdre de Jean Racine : la passion représentée Fiche de travail de la séance 2 : l'aveu à Hyppolite Le second aveu de Phèdre (II,5) PHEDRE : Ah cruel, tu m'as trop entendue Je t'en ai dit assez pour te tirer d'erreur Eh bien connais donc Phèdre et toute sa fureur J'aime Ne pense pas qu'au moment que je t'aime,

[PDF] l'aveu de phèdre ? hippolyte

[PDF] l'aveu de phèdre acte 5 scene 7

[PDF] extrait shakespeare roméo et juliette

[PDF] le monde entier est un théâtre et les hommes et femmes n'en sont que les acteurs

[PDF] hamlet

[PDF] macbeth

[PDF] le classicisme caractéristiques

[PDF] le classicisme peinture caractéristiques

[PDF] sculpture classicisme 17eme

[PDF] thèmes du classicisme

[PDF] réalisme et naturalisme contexte historique

[PDF] 20 questions sur le naturalisme

[PDF] naturalisme fiche bac

[PDF] naturalisme procédés

[PDF] formule du binome de newtone

LA DERNIÈRE TIRADE DE PHÈDRE ACTE V, scène 7 Thésée, Thésée, Phèdre, Théramène, Panope, gardes PHÈDRE Les moments me sont chers ; écoutez-moi, Thésée C'est moi qui sur ce fils, chaste et respectueux, Osai jeter un oeil profane, incestueux. Le ciel mit dans mon sein une flamme funeste : La détestable OEnone a conduit tout le reste. Elle a craint qu'Hippolyte, instruit de ma fureur, Ne découvrît un feu qui lui faisait horreur : La perfide, abusant de ma faiblesse extrême, S'est hâtée à vos yeux de l'accuser lui-même. Elle s'en est punie, et fuyant mon courroux, A cherché dans les flots un supplice trop doux. Le fer aurait déjà tranché ma destinée ; Mais je laissais gémir la vertu soupçonnée : J'ai voulu, devant vous exposant mes remords, Par un chemin plus lent descendre chez les morts. J'ai pris, j'ai fait couler dans mes brûlantes veines Un poison que Médée apporta dans Athènes. Déjà jusqu'à mon coeur le venin parvenu Dans ce coeur expirant jette un froid inconnu ; Déjà je ne vois plus qu'à travers un nuage Et le ciel et l'époux que ma présence outrage ; Et la mort à mes yeux dérobant la clarté, Rend au jour qu'ils souillaient toute sa pureté. Jean racine, Phèdre, 1677. C'est la dernière réplique de Phèdre, une tirade. Vous connaissez la situation. Le dernier aveu va clore la pièce, celui de l'épouse incestueuse à Thésée, son roi et mari. Sur un plan dramatique, la tirade est d'autant plus pathétique et tragique que Phèdre la prononce dans un état d'agonie. Le personnage s'éteint, après son dernier vers, comme l'annonce Panope : " Elle expire, Seigneur. » Si la mort d'Hippolyte a été racontée par Théramène, Racine choisit de représenter la mort de Phèdre sur la scène même. L'effet de crescendo est donc très fort, la mort sur scène relèvant du pathétique absolu.

Y a-t-il entorse à la bienséance ? Disons plutôt que l'audace est calculée, mesurée. Certes, Phèdre meurt sur scène, ce qui en principe est contraire au goût classique, mais Racine év ite le sang et la violence. Il montre seulement le chemineme nt intérieur de la mort, car c'est le poison, invisible, qui agit. Encore une fois, c'est le langage qui dit le tragique, et la comédienne (prenez l'exemple de Dominique Blanc) doit pouvoir jouer la difficulté grandissante à dire le texte, c'est-à-dire la vérité, avant de se taire définitivement dans le silence de la mort. La tirade est construite en trois temps principaux : • Phèdre disculpe Hippolyte. • Phèdre accable Oenone. • Phèdre se punit par la mort. Pour racine, la tirade permet de rappeler aux spectateurs les thèmes importants de la pièce et les étapes de l'action : • La passion coupable. • La damnation (ou malédiction). • La machination (d'Oenone). • La culpabilité. • Les enfers. • La solitude. • L'opposition ombre / lumière. • La mort. • Ce sont do nc les enchaîn ements tragiques du destin q ui sont u ne dernière fois évoqués. On peut aussi remarquer que ce parcours tragique ramène à l'aspiration première, formulée dès la première apparition de Phèdre à l'acte I, scène 1 : " Soleil, je te viens voir pour la dernière foi s. » L'aspiration est réalisée et le p athétique à son comble puisque tout en entendant le récit, le spectateur assiste à la mort qui fait son oeuvre, simultanément. Nous sommes alors au point culminant des deux effets de la tragédie tels que les définit Aristote : la terreur et la pitié. ÉTUDE DE DÉTAIL (quelques remarques) Les moments me sont chers ; écoutez-moi, Thésée, C'est moi qui sur ce fils, chaste et respectueux, Osai jeter un oeil profane, incestueux. Le ciel mit dans mon sein une flamme funeste : La détestable OEnone a conduit tout le reste. ALAIN DELOFFRE 2/1/y 09:28Commentaire [1]: PhèdreinterromptThésée.Lepremierhémisticheannoncel'urgence.Lespectateurcomprendqu'ellevamourir.Larequêteàl'impératif("écoutez-moi»)estuneprière.ALAIN DELOFFRE 2/1/y 10:01Commentaire [2]: "c'estmoiqui»:tournurepeuélégantemaisdirecte.Elles'accuse(dernieraveu).ALAIN DELOFFRE 2/1/y 10:01Commentaire [3]: Notezl'oppositionentrelesdeuxadjectifsqualifiantHippolyte("chaste»,"respectueux»)etceuxqualifiantPhèdreauverssuivantetàlarime:"profane,incestueux».ALAIN DELOFFRE 2/1/y 10:01Commentaire [4]: "osai»:biensûrlepassésimpletragique,misenvaleurendébutdevers.ALAIN DELOFFRE 2/1/y 09:33Commentaire [5]: "unoeil»:traditionducoupdefoudre.Ledésirpassetoujoursparleregard.ALAIN DELOFFRE 2/1/y 10:02Commentaire [6]: "Leciel»(c'est-à-direlesdieux)et"ladétestableOenone».Unefaçonderappelerl'enchaînementtragiqueetlesvéritablescoupables,auxyeuxdePhèdre.La"flammefuneste»désignel'amourmaudit,reprisauverssuivantparlesubstantif"fureur»(synonymetrèsfortde"passion»),rimantavec"horreur».

Elle a craint qu'Hippolyte, instruit de ma fureur, Ne découvrît un feu qui lui faisait horreur : La perfide, abusant de ma faiblesse extrême, S'est hâtée à vos yeux de l'accuser lui-même. Elle s'en est punie, et fuyant mon courroux, A cherché dans les flots un supplice trop doux. Le fer aurait déjà tranché ma destinée ; Mais je laissais gémir la vertu soupçonnée : J'ai voulu, devant vous exposant mes remords, Par un chemin plus lent descendre chez les morts. J'ai pris, j'ai fait couler dans mes brûlantes veines Un poison que Médée apporta dans Athènes. Déjà jusqu'à mon coeur le venin parvenu Dans ce coeur expirant jette un froid inconnu ; Déjà je ne vois plus qu'à travers un nuage Et le ciel et l'époux que ma présence outrage ; Et la mort à mes yeux dérobant la clarté, Rend au jour qu'ils souillaient toute sa pureté. ALAIN DELOFFRE 2/1/y 10:04Commentaire [7]: Septversdoncconsacrésàlamachinationd'Oenone.C'estbeaucoup.Lepassageoffreunesortederésumédel'action,confirmantlerôlemajeurjouéparlanourricedePhèdre.C'estunedesoriginalitésdelapièce.Habituellement,lesconfidentsontunrôlerelativementsecondaire.AvecOenone,Racineinventeunpersonnagequiàluiseulincarnelesmanigancesdudestin.CommesiOenoneétaitlebrasarmédesdieuxcruelsquiontdécidélapertedePhèdre.L'ironieesttragiquecarOenoneaprovoquélacatastrophequ'ellecherchaitàéviter.Danslemêmetemps,onpeutsedemandersicetteinsistancesurlerôled'Oenonen'estpasunemanièrededédouanerenpartiePhèdredesaculpabilité.Débat...ALAIN DELOFFRE 2/1/y 10:04Commentaire [8]: Àpartiede"Leferauraitdéjà...»,Phèdrerevientàelle(abondancedesoccurrencesdelapremièrepersonne).Évocationdupoison,présentécommeunedécisionforte("j'aivoulu»).Danscesversextrêmementsombresettragiques(terrifiants),unmotsedétachecommeuneîleisolée:"lavertu».L'oppositionesttrèsforteaveclecotexte.Hippolyte,aveccemot,estdésignéparmétonymie.Ilétaitlavertuincarnéeetdoitinspirerlapitié.Ànoterégalementquelerythme(répétitionde"J'ai»)etlesassonancesen"en/an»créent,àpartirde"j'aivoulu»,uneffetd'étirementdudiscoursquitraduitlesdifficultésgrandissantesdupersonnageàs'exprimerenraisondel'effetdupoison.ALAIN DELOFFRE 2/1/y 10:05Commentaire [9]: Mêmecommentairequ'en8pourlerythme.Notezenparticulierl'enjambement"parvenu/danscecoeur»,lesanaphoresde"Déjà»et"et».Àcompléterparvous-mêmes,c'estfacile.Biensouligneraussil'importancefinaleduthèmedelalumière.Oppositiontrèsforteentrecequiévoquelesténèbresetlaclarté.Relevezleschampslexicauxrespectifsetreliezauthèmequitraversetoutelapièce.Enfin,direunmotduchoixduderniermot:"pureté».Phèdreétaitl'Impure.ÉvoquezaussilamiseenscènedeChéreauetlejeudelacomédiennequirampe,avantdemourirdansunderniersouffle.

quotesdbs_dbs5.pdfusesText_10