Nicolas Boileau L'Art poétique (1674)
Chant I. 1. C'est en vain qu'au Parnasse un téméraire auteur. 2. Pense de l'art des vers atteindre la hauteur. 3. S'il ne sent point du Ciel l'influence
Nicolas Boileau
Boileau Art poétique
http://philofrancais.fr/wp-content/uploads/2019/04/Boileau.pdf
Chant 1 de L'art poétique publié en 1674 par Nicolas Boileau (1636
Chant 1 de L'art poétique publié en 1674 par Nicolas Boileau (1636-1711). C'est en vain qu'au Parnasse un téméraire auteur.
boileau
Ars poetica (in vitro) : réflexions sur le réarmement du poème
1 mar 2017 Nicolas Boileau Art poétique
FICHE 5 Fiche élève
le Chant III les règles des grands genres : la tragédie
fiche
Art poétique de Boileau / [Nicolas Boileau] ; avec des notes par E
L'ART POÉTIQUE1. CHANT PREMIER5. (1669-74. —. 55-38). C'est envain qu'au Parnasse un téméraire auteur. Pense de Part desversatteindre la hauteur : 1.
boileau
Nicolas Boileau 1636-1711 Art poétique (chant III)
http://carlosguerreiro.free.fr/wiki/files/Espace1ereS1_artpoetique_20081109144746_20081109145104.pdf
L'Art poétique de Boileau commenté par Boileau et par ses
1. Environ 150. 2. Selon Marmontel Saint-Geniez aurait fourni à Boileau le long pas- sage du IV*= chant sur l'Origine de la Poésie : " Tout ce morceau est.
lartpotiquedeb dela
L'Art poétique Nicolas Boileau (1636-1711)
Éditions de L'Art poétique (83 ressources dans data.bnf.fr). Livres (81). L'art poétique. (2010). Nicolas Boileau Manuel de poésie en quatre chants.
fr
"El arte poética" de Nicolás Boileau en la traducción de José María
1. El arte poética de Nicolas Boileau en la traducción de José María Art poétique (1674) como el «legislador del Parnaso»
UdVofOTTAWA
39003002371598
rL'ARTPOÉTIQUE.
i i i :^.^^,:^,A^^^^^^^^^.^.'^^:>i^-;i^ p.V.DELAPORTE,S.J.L'ARTPOÉTIQUE
DEBOILEAU,
=^^^=commenté== parBoiLEAUetparsesContemporains. sTOMEPREMIER. "J'aimequ'onmelise "etnonqu'onmeloue." (LettredeBoileauàMonchesnai^lyoy.)
.SociétéDe.^aint».Augustin,DESCLÉE,DEBROUWER&C",
ImprimeursdesFacultésCatholiquesdeLille.
LILLE. - 1888.
'h h 'k 'h 'k kh 'k 'k 'k 'k k 'k 'k •k 'h 1^ .g]^^"ja^^KJ^^J"j»"Kj^^.^iM^.atM>"^!Ma^"^^"^al^agl^aF^^@T\fl'/i'"ii>."iî
RJB5ii)VMtCA
BTOUSDROITSRÉSERVÉS.
Fil ImpriméparlaSociétéSaint-Augustin,Bruges.PROLÉGOMÈNES.tl
Raisonsdececommentaire.
"Jamaispoèten'aétéplusim- "primé,traduit,commentéetcri- "tiqué;etilyaapparencequ'il 'vivratoujours." (LouisRacine. - NotessurBoileau;MÉM.^/t.11^Partie)
ETouvragen'estpointunecopiedeceux
quil'ontprécédé.C'estuneétudeneuve surdessujetsvieuxdedeuxsiècles.Uneétudeneuve,àproposdeBoileau
etdesaPoétique;n'est-cepointunpa- radoxeouuneraillerie.-^Sideslecteursjeunesouvrent notrevolume,cettequestions'offrirad'elle-mêmeà leurspensées;ets'ilsontludéjàlapremièrepagede LaBruyère,ilsseronttentésdenousenciterlapre- mièreligne:"Toutestdit!"ParmileséditionsdeXArtPoétiquequinoussont
tombéessouslamain,pendantcetravail,nousen avonsremarquéune,de1824,adusîidiScJiolarum, portantcetteindication:"Chezlesmarchandsde nouveautés."Quelleironie!s'écrieraitaujourd'hui lajeunessestudieuse,sil'onimprimaitencorecette naïveréclameentêtedesoeuvresdeBoileau.Boileau!cenomsonnemalauxoreillesdupeuple
descollèges.NoussommesloindutempsoùBoileau enpersonneétait,aubeaumilieudeParis,salué,L'ARTPOÉTIQUE.
applaudi,acclamédelagentécolière.Iljouitdece triomphe,vingt-septansaprèsl'apparitiondesoncode poétique,aumoisdedécembre1701.Boileaudînait cejour-làaucollègedeBeauvais,chezle"bon" Rollin.Undemi-siècleauparavant,leLégislateurdu Parnasseavaitétéélèvedususditcollège.C'estlàque sesgoûtspour**letravaildesvers"avaientété encouragésparunvieuxrégentdetroisième;là,qu'il avaitriàpleinegorge,enentendantsonrégentde rhétoriquetraduirele''percalhieratrespiiblica"de Cicéron(i);làqu'ilavaitessayéunetragédie,de laquellefortheureusementiln'estrestéqu'unverset demi.Coffin,professeurdeseconde,etpoètelatin,impro-
visauneodepourlacirconstance,etchantalegrandévénementsurlemoded'Alcée:
"lo!BolaeusBellovacamdomum, "Musisamicus,quamcoluitpuer, "Subiredignaturvocatus, "Nectenuemfacilisrécusât "Convivamensam..."(^). Lespetitssuccesseursdupoètesexagénaireaccueil- lirentsaprésencedansleursmurs"pardesacclama- "tions,pardescrisdejoie,etpardesvivatsredou- "blés.EtM.Despréauxleurdonnadesvacances, "pourrépondreauxempressementsqu'ilstémoi- "gnaientpourlui(3). Cesécoliersassurémentn'étudiaientpasencoreXArtPoétiqueenvued'unexamen.
1.Iltraduisait:"Larépubliqueavaitcontractéundurillon.»
(V.Boileau./.¥'=Réjl.Crit.surLon^^in.)2.OEuvresdeCoffin,Ed.de1755,t.Il,p.149.
3.Brossette.A'ofes. - V.Corresp.entreBoileauetBrosseltc.
Laverdet;Append.p.529.
PROLEGOMENES.3
Encetemps-là,lesversdeBoileauetdenosgrands
poètesn'étaientencorequun"ornementdelamémoire".ToutlemondeapprenaitetsavaitsonBoileau:"rnême
ceuxquinel'admirentpaslesaventparcoeur,"disaitLouisRacine(').Aujourd'huiilnesuffitplusdesavoir
cesvieuxpoèmes;ilfautlesétudier.Aussicesalexan- drinsfroidscommelaraison,gravescommeunerépri- mande,n'excitentguèrel'enthousiasmedeslecteurs deseizeoudevingtans.L'absencedecouleuretla solennitépassablementmonotoned'hexamètresdéfi- lanttoujoursdeuxàdeux,nesontpointlesseules causesquienrendentlalecturepénibleàlajeunesse, etàd'autres.Onnelitavecplaisirqueceque l'oncomprendsanspeine.OrDespréauxpartagedéjà lesortdesclassiques,quelescandidats,soitdubacca- lauréat,soitdelalicence,déchiffi-entàcoupsdediction- naires,oudetraductionsenlangue"vulgaireet "maternelle".Descommentateursmodernessesontefforcésde
leurrendrel'étudedeVAriPoétiqueprofitable,voire mêmeagréable;etplusieursyontpresqueréussi(^).Mais,àmonsens,l'oeuvredeBoileaunesesaisitbien
pourl'ensemble,etpourledétail,quesionlaprendtout entièreàl'heurepréciseoùelleestvenue.Boileaun'est vraimentlui-même,etiln'estparfaitementintelligible, qu'aumilieudecettearméedebeauxesprits,d'hommes etdefemmesdelettres,quipensaientcommelui, parlaientcommelui,jugeaientcommelui,ouparlui.C'estcetteplaced'honneurquenousavonsvoulului
redonner,pourlefairecompréhensible.Saplaceestbien cellequ'onluioctroyait,en1675,l'annéequisuivit1.Mém.surlaViedejea7iRacine,IPPartie.
2.JemetsdecenombreMM.E.Géruzez,A.Ch.Gidel,J.Travers,le
P.A.CahourS.J.,etc.
L'ARTPOÉTIQUE.
lapublicationdel'y^r/Poétique,danslafameuseChambreduSublime.Ilyavait"au-dedans,unlitet
"unbalustre,avecungrandfauteuil,danslequelétait "assisM.leducduMaine,faitencire,fortressem- "blant.AuprèsdeluiM.delaRochefoucauld,auquel "ildonnaitdesverspourlesexaminer.Autourdu "fauteuil,M.deMarsillac,etM.Bossuetalorsévêque "deCondom.Al'autreboutdel'alcôve,M'"^de "ThiangesetM™^delaFayettelisaientdesvers "ensemble.Audehorsdubalustre..M.Despréaux, "avecunefourche,empêchaitseptouhuitméchants "poètesd'approcher.RacineétaitprèsdeDespréaux, "etunpeuplusloin,Lafontaineauquelilfaisaitsigne "d'approcher(')."Notrecommentairereconstitue, engrand,laChambreduSublime;ilyfaitentrerà peuprèstoutlexvii^sièclelettré.LejouetduducduMaineindiquebien,dureste,
rr^ -.1\UdVofOTTAWA
39003002371598
rL'ARTPOÉTIQUE.
i i i :^.^^,:^,A^^^^^^^^^.^.'^^:>i^-;i^ p.V.DELAPORTE,S.J.L'ARTPOÉTIQUE
DEBOILEAU,
=^^^=commenté== parBoiLEAUetparsesContemporains. sTOMEPREMIER. "J'aimequ'onmelise "etnonqu'onmeloue." (LettredeBoileauàMonchesnai^lyoy.)
.SociétéDe.^aint».Augustin,DESCLÉE,DEBROUWER&C",
ImprimeursdesFacultésCatholiquesdeLille.
LILLE. - 1888.
'h h 'k 'h 'k kh 'k 'k 'k 'k k 'k 'k •k 'h 1^ .g]^^"ja^^KJ^^J"j»"Kj^^.^iM^.atM>"^!Ma^"^^"^al^agl^aF^^@T\fl'/i'"ii>."iî
RJB5ii)VMtCA
BTOUSDROITSRÉSERVÉS.
Fil ImpriméparlaSociétéSaint-Augustin,Bruges.PROLÉGOMÈNES.tl
Raisonsdececommentaire.
"Jamaispoèten'aétéplusim- "primé,traduit,commentéetcri- "tiqué;etilyaapparencequ'il 'vivratoujours." (LouisRacine. - NotessurBoileau;MÉM.^/t.11^Partie)
ETouvragen'estpointunecopiedeceux
quil'ontprécédé.C'estuneétudeneuve surdessujetsvieuxdedeuxsiècles.Uneétudeneuve,àproposdeBoileau
etdesaPoétique;n'est-cepointunpa- radoxeouuneraillerie.-^Sideslecteursjeunesouvrent notrevolume,cettequestions'offrirad'elle-mêmeà leurspensées;ets'ilsontludéjàlapremièrepagede LaBruyère,ilsseronttentésdenousenciterlapre- mièreligne:"Toutestdit!"ParmileséditionsdeXArtPoétiquequinoussont
tombéessouslamain,pendantcetravail,nousen avonsremarquéune,de1824,adusîidiScJiolarum, portantcetteindication:"Chezlesmarchandsde nouveautés."Quelleironie!s'écrieraitaujourd'hui lajeunessestudieuse,sil'onimprimaitencorecette naïveréclameentêtedesoeuvresdeBoileau.Boileau!cenomsonnemalauxoreillesdupeuple
descollèges.NoussommesloindutempsoùBoileau enpersonneétait,aubeaumilieudeParis,salué,L'ARTPOÉTIQUE.
applaudi,acclamédelagentécolière.Iljouitdece triomphe,vingt-septansaprèsl'apparitiondesoncode poétique,aumoisdedécembre1701.Boileaudînait cejour-làaucollègedeBeauvais,chezle"bon" Rollin.Undemi-siècleauparavant,leLégislateurdu Parnasseavaitétéélèvedususditcollège.C'estlàque sesgoûtspour**letravaildesvers"avaientété encouragésparunvieuxrégentdetroisième;là,qu'il avaitriàpleinegorge,enentendantsonrégentde rhétoriquetraduirele''percalhieratrespiiblica"de Cicéron(i);làqu'ilavaitessayéunetragédie,de laquellefortheureusementiln'estrestéqu'unverset demi.Coffin,professeurdeseconde,etpoètelatin,impro-
visauneodepourlacirconstance,etchantalegrandévénementsurlemoded'Alcée:
"lo!BolaeusBellovacamdomum, "Musisamicus,quamcoluitpuer, "Subiredignaturvocatus, "Nectenuemfacilisrécusât "Convivamensam..."(^). Lespetitssuccesseursdupoètesexagénaireaccueil- lirentsaprésencedansleursmurs"pardesacclama- "tions,pardescrisdejoie,etpardesvivatsredou- "blés.EtM.Despréauxleurdonnadesvacances, "pourrépondreauxempressementsqu'ilstémoi- "gnaientpourlui(3). Cesécoliersassurémentn'étudiaientpasencoreXArtPoétiqueenvued'unexamen.
1.Iltraduisait:"Larépubliqueavaitcontractéundurillon.»
(V.Boileau./.¥'=Réjl.Crit.surLon^^in.)2.OEuvresdeCoffin,Ed.de1755,t.Il,p.149.
3.Brossette.A'ofes. - V.Corresp.entreBoileauetBrosseltc.
Laverdet;Append.p.529.
PROLEGOMENES.3
Encetemps-là,lesversdeBoileauetdenosgrands
poètesn'étaientencorequun"ornementdelamémoire".ToutlemondeapprenaitetsavaitsonBoileau:"rnême
ceuxquinel'admirentpaslesaventparcoeur,"disaitLouisRacine(').Aujourd'huiilnesuffitplusdesavoir
cesvieuxpoèmes;ilfautlesétudier.Aussicesalexan- drinsfroidscommelaraison,gravescommeunerépri- mande,n'excitentguèrel'enthousiasmedeslecteurs deseizeoudevingtans.L'absencedecouleuretla solennitépassablementmonotoned'hexamètresdéfi- lanttoujoursdeuxàdeux,nesontpointlesseules causesquienrendentlalecturepénibleàlajeunesse, etàd'autres.Onnelitavecplaisirqueceque l'oncomprendsanspeine.OrDespréauxpartagedéjà lesortdesclassiques,quelescandidats,soitdubacca- lauréat,soitdelalicence,déchiffi-entàcoupsdediction- naires,oudetraductionsenlangue"vulgaireet "maternelle".Descommentateursmodernessesontefforcésde
leurrendrel'étudedeVAriPoétiqueprofitable,voire mêmeagréable;etplusieursyontpresqueréussi(^).Mais,àmonsens,l'oeuvredeBoileaunesesaisitbien
pourl'ensemble,etpourledétail,quesionlaprendtout entièreàl'heurepréciseoùelleestvenue.Boileaun'est vraimentlui-même,etiln'estparfaitementintelligible, qu'aumilieudecettearméedebeauxesprits,d'hommes etdefemmesdelettres,quipensaientcommelui, parlaientcommelui,jugeaientcommelui,ouparlui.C'estcetteplaced'honneurquenousavonsvoulului
redonner,pourlefairecompréhensible.Saplaceestbien cellequ'onluioctroyait,en1675,l'annéequisuivit1.Mém.surlaViedejea7iRacine,IPPartie.
2.JemetsdecenombreMM.E.Géruzez,A.Ch.Gidel,J.Travers,le
P.A.CahourS.J.,etc.
L'ARTPOÉTIQUE.
lapublicationdel'y^r/Poétique,danslafameuseChambreduSublime.Ilyavait"au-dedans,unlitet
"unbalustre,avecungrandfauteuil,danslequelétait "assisM.leducduMaine,faitencire,fortressem- "blant.AuprèsdeluiM.delaRochefoucauld,auquel "ildonnaitdesverspourlesexaminer.Autourdu "fauteuil,M.deMarsillac,etM.Bossuetalorsévêque "deCondom.Al'autreboutdel'alcôve,M'"^de "ThiangesetM™^delaFayettelisaientdesvers "ensemble.Audehorsdubalustre..M.Despréaux, "avecunefourche,empêchaitseptouhuitméchants "poètesd'approcher.RacineétaitprèsdeDespréaux, "etunpeuplusloin,Lafontaineauquelilfaisaitsigne "d'approcher(')."Notrecommentairereconstitue, engrand,laChambreduSublime;ilyfaitentrerà peuprèstoutlexvii^sièclelettré.LejouetduducduMaineindiquebien,dureste,
- nicolas boileau art poétique chant 1 analyse