Metáfora de la luz. XXIV Coloquio AFUE
ment pas à celui qui l'a lancé (SCHIMITT A
Dijon monte profitez du voyage !
13 mar 2007 Dijon-Ville et à l'aéroport régional… Page 3 ... sentait l'avantage d'une ville équipée en ... Mansart l'architecte du châ-.
Untitled
15 jun 2011 https://www.fedcan-association.ca/cha-shc afin d'appuyer le travail que fait la SHC au nom de la communauté historique du pays.
Guide de gestion des réserves de biosphère de lUNESCO en Afrique
1.5 Le contexte et les avantages des réserves de biosphère de l'UNESCO . Cette analyse permet aussi de savoir à quel degré cha-.
Une campagne de : Avec le soutien de :
Profitez de l'aide des transports et soutenir l'arrivée des véhicules électriques sur le marché québécois. ... Avantages de la plaque verte.
LE PAYSAGE UN LIEU DE PARTAGE
CHA-cha communications. CRÉDITS PHOTO de l'île d'Orléans à saisir ce qu'est un paysage ; ... Habitants de l'île vous profitez de tous les avantages.
Une campagne de : Avec le soutien de :
Profitez de l'aide Voir aussi nos pages informatives sur les avantages de la plaque ... connecteur combo (CCS) connecteur CHAdeMO (CHA)
Partenariats public-privé dans le secteur des infrastructures
En général on considère que les PPP présentent les avantages suivants : Efficience avec les soumissionnaires et profitez-en pour améliorer le projet.
Bulletin dabonnement Saison 22 — 23
LES AVANTAGES DE L'ABONNÉ·E. SEASON TICKETS OWNER BENEFITS. ? Accès aux meilleures places avant l'ouverture de la billetterie au public.
Brochure daccueil Édition 2020-2021
La Direction. Bienvenue au CHRSM – Site Meuse. Le CHR Sambre et Meuse est composé de deux sites hospitaliers l'un à Namur (le site Meuse)
![Metáfora de la luz. XXIV Coloquio AFUE Metáfora de la luz. XXIV Coloquio AFUE](https://pdfprof.com/Listes/20/13047-20711900.pdf.pdf.jpg)
Métaforas de la luz
Métaphores de la lumière
XXIV Coloquio AFUE
Almería, 15-17 abril 2015
Esta publicación ha sido posible gracias a la ayuda económica de: Asociación de Francesistas de la Universidad Española (AFUE)© Sus autores
Editores científicos:
Cantón Rodríguez, Mª Loreto
González Alarcón, I. Esther
Grijalba Castaños, Covadonga
Jover Silvestre, Yolanda B.
Comité científico
Bruña Cuevas, Manuel, Universidad de Sevilla
Campos Plaza, Nicolas, Universidad de Murcia
Donaire Fernández, Mª Luisa, Universidad de Oviedo Lafarga Maduell, Francisco, Universidad de Barcelona Oliver Frade, José M., Universidad de La Laguna Oumhani, Cécile, Université Paris-Est Créteil Serrano Mañes, Montserrat, Universidad de Granada Valles Calatrava, José R., Universidad de AlmeríaYllera Fernández, Alicia, UNED
Comité organizador
Cantón Rodríguez, Mª Loreto
González Alarcón, I. Esther
Grijalba Castaños, Covadonga
Jover Silvestre, Yolanda B.
Libros electrónicos nº 82
Editorial Universidad de Almería, 2017
editorial@ual.es www.ual.es/editorialTelf/Fax: 950 015459
Diseño y maquetación:
Jesús C. Cassinello
ISBN: 978-84-16642-99-1
Depósito legal: AL 2579-2017En este libro puede volver alíndice pulsando el pie de la página
Índice
Prólogo
8Préface 10
Conferencias plenarias
Metáfora narrativa e intertexto. Iluminaciones poéticas del relatoJosé María Fernández Cardo
13 Métaphores lexicalisées en français régional antillaisAndré Thibault
23Lingüística y lenguas para objetivos especí?cos La luz en páginas web de hoteles francófonos: sentido real o figurado del término lumière
Mª Elena Baynat Monreal
45Criterios lingüísticos para el análisis de sûrement en francés contemporáneo
Alicia Esteban Márquez
55Quelques aspects socioculturels des métaphores de la lumière (étude comparative du français, de l'espagnole et du russe)
Olga Freidson
68Les archétypes et les stéréotypes implicites à travers la métaphore dans le proverbe marocain
El Mostafa Ftouh
78Clair comme...
' : entre la comparaison et la métaphoreAlicja Kacprzak
86Histoire de l'astérisque (*) et métaphores de la clarté
Elena Llamas Pombo
99La lumière dans l'architecture : étude lexicale et sémantique
Mercedes López Santiago
115Le rôle des ?gures de style dans la construction sémantique dans le discours médiatique en Algérie: cas de la métaphore et de la métonymie
Sabrina Merzouk
126La Métaphore dans le Proverbe en Langue Française chez les Etudiants Algériens : entre Représentations, Compréhension et Remédiations Didactiques
Ouahiba Chali y Mounia Sebane
140Literatura
L"Espagne à la lumière des proverbes et des sentences dans les récits de quelques voyageurs français du XVIIIe siècleIrene Aguilà-Solana
147La dynamique spatiale de l"adultère dans le roman.
Une Femme
de Maurice LeblancAna Alonso
158Viajeros en busca de la luz por España en la segunda mitad del siglo XIX
Irene Atalaya
169La lumière leclézienne dans
Mondo et autres histoires
Claude Benoit Morinière
179Images de lumière dans
Le passeur de lumière,
de Bernard TirtiauxMarie-France Collart
189El carácter polivalente y simbólico del sol en
La colonie du nouveau monde
Isaac David Cremades Cano
199A la luz de George Sand:
La petite Fadette
MCarme Figuerola Cabrol
210Pas pleurer
de Lydie Salvayre: une écriture d"ombre et de lumièreAna Teresa González Hernández
220Le Nabab
d"Alphonse Daudet : lumières et ombres du Second EmpireEdurne Jorge Martínez
230Rimbaud, l´Éclair
Salah J
Khan 240Luz y tinieblas en el relato de viajeras francesas a España en la segunda mitad del siglo XIX
Francisco Lafarga
250La luz y el imaginario mineral en George Sand. Análisis aproximativo de algunos relatos
Mª Teresa Lozano Sampedro
258La luz como metáfora latente entre la vida y la muerte. Ausencias y presencias en la literatura francesa de género fantástico
Jordi Luengo López
268Dans la
Solitude des champs de coton
, jeux d´ombre et de lumièreElena Meseguer Paños
278Proust et les éblouissements
André-Alain Morello
288La Poétique de la lumière dans l"espace zolien
Antonia Pagán López
294Ombres et lueurs sous l"Occupation dans
Lettres à un ami allemand
d"Albert CamusMarina Pedrol-Aguilà
305La nuit et le froid dans
Le chien de Don Quichotte
María Teresa Pisa Cañete
316De la oscuridad a la luz en
Sans feu ni lieu
, de Fred VargasEva Robustillo Bayón
326Luces y sombras en torno a Gilles de Rais
Bruno Sánchez Montes
332La lumière et ses métaphores dans l"uvre d"Albert Camus
Cristina Solé Castells
340Exaltación de la luz africana en la infancia de J.-M. G. Le Clézio
María José Sueza Espejo
348Del Château des Carpathes y la Luz de la Luna. Jules Verne, magia y leyenda
Lourdes Terrón Barbosa
358La métaphore de la lumière et ses valences dans
La Peau de chagrin
de BalzacRoxana-Anca Trofin
369Literatura comparada
En el corazón de las tinieblas: diálogos estéticos entre Joseph Conrad yJean-Marie Gustave Le Clézio
Alba Fernández Fernández
379Del Paraíso perdido de John Milton al caos primordial del cristal y la luz con Baudelaire y Achille Chavée
Pilar Garcés García
389Ombres et Lumières dans la frontière de la langue: Hendaya de Marcos
Eymar Benedicto
Mª Carmen Molina Romero
. 403Literatura francófona (s. XX)
De l"espace à la Métaphore dans
Marrakech, lumière d'exil
de Rajae BenchemsiNaoufal El Bakali
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Estudio de la luz en los relatos de Cécile OumhaniMaría Férriz Núñez
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421Assia Djebar ou le désir d"Icare au féminin
Manuela Ledesma Pedraz
. 430Si le soleil ne revenait pas
o el triunfo de la luz sobre las tinieblasMontserrat López Mújica
. 438Rečets et miroitements:
Les confessions
de Saint Augustin dans le roman de Claude Pujade-Renaud,Dans l'ombre de la lumière
Isabelle Rouane Soupault
. 446 Contribution à la description lexicographique des locutions dans une perspective d"enseignement-apprentissage du FLEÀngels Catena y Anna Corral
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 El reto sociolingüístico de la enseñanza de un mínimo parémico del francés para hispanohablantes nativosAntonio Daniel Fuentes González
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470Las poetas de Quebec traducidas en España
María José Hernández Guerrero
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483 Traduction des métaphores de la lumière du français en lituanien dans les uvres de Patrick ModianoAurelija Leonaviflien
. 495 Otras áreas: Cultura, didáctica y traducción Les métaphores de la lumière dans la chanson québécoise moderneRobert Proulx
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505 La métaphore de la lumière dans les parémies choisies par les auteurs de manuels de français en Espagne au XIXe siècleMaría Inmaculada Rius Dalmau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515Índice alfabético de autores
Aguilà-Solana, Irene
147Alonso, Ana 158
Atalaya, Irene 169
Baynat Monreal, Mª Elen
a 45Benoit Morinière, Claud
e 179 Catena, Àngels 457Chali, Ouahiba 140
Collart , Marie-France 189
Corral, Anna 457
Cremades Cano, Isaac Davi
d 199El Bakali, Naoufal 415
Esteban Márquez, Alici
a 55Fernández Cardo, José Marí
a 13Fernández Fernández, Alba 379
Férriz Núñez, Marí
a 421Figuerola Cabrol, M
Carme 210
Freidson, Olga 68
Fthouh, El Mostafa 78
Fuentes González, Antonio Danie
l 470Garcés García, Pila
r 389González Hernández, Ana Teresa 220
Hernández Guerrero, María Jos
é 483
Jorge Martínez, Edurn
e 230Kacprzak Alicja 86
Khan, Salahuddin Joseph 240Lafarga, Francisco 250
Ledesma Pedraz, Manuela 430
Leonavičienė Aurelija 495Llamas Pombo, Elen
a 99López Mújica, Montserra
t 438López Santiago, Mercede
s 115Lozano Sampedro, Mª Teresa 258
Luengo López, Jord
i 268Merzouk, Sabrina 126
Meseguer Paños, Elen
a 278Molina Romero, Mª Carme
n 403Morello , André-Alain 288
Pagán López, Antoni
a 294Pedrol-Aguilà, Marina 305
Pisa Cañete, María Teresa 316Proulx, Robert 505
Rius Dalmau, María Inmaculad
a 515Robustillo Bayón, Eva 326
Rouane Soupault, Isabelle 446
Sánchez Montes, Brun
o 332Sebane, Mounia 140
Solé Castells, Cristin
a 340Sueza Espejo, María Jos
é 348
Terrón Barbosa, Lourde
s 358 Thibault, André 23Trofin, Roxana-Anca 369
Prólogo
E sta obra ofrece parte de las comunicaciones y conferencias que se presentaron con motivo de la celebración del el XXIV Coloquio Internacional de la Asociación de France sistas de la Universidad EspañolaEn torno al lema
Metáforas de la luz
se reunieron un grupo de profesores investigadores de los estudios franceses y francófonos de la Universidad española y de otros centros acadé micos y de investigación nacionales e internacionales Las metáforas, tanto literarias como lingüísticas, pueden encontrar su sentido en la vida cotidiana Desde la literatura, el uso de metáforas se inscribe en el valor poético del discursoen general; desde la lingüística, el uso de enunciados metafóricos conduce al análisis de di
ferentes tipos de léxico y expresiones semánticasLas expresiones metafóricas conviven con
las diferentes identidades culturales, estableciendo diferentes categorizaciones y sentidos desde la filosofía o el cognitivismo El motivo inspirador del coloquio tiene como punto de partida las características espe ciales de la provincia de Almería para servir, a continuación, que el debate se extienda a cada uno de los ámbitos de los estudios franceses y francófonos en sus diferentes aspectos:literarios, lingüísticos, didácticos, así como todo lo relacionado con la cultura francófona y la
traducción Queremos agradecer a todos los francesistas miembros de la AFUE y en especial a la Jun ta Directiva el apoyo ofrecido desde que se decidió en Asamblea celebrar este coloquio en nuestra Universidad Queremos dar las gracias también a todos los participantes miembros de la asociación o venidos de otros países y, sobre todo, a los conferenciantes plenarios por sus contribuciones en torno al tema central del coloquio El volumen comienza recogiendo la conferencia inaugural y la conferencia de clausuraLa primera impartida por el catedrático D José M Fernández Cardo con el título Metáfora
narrativa e intertexto. Iluminaciones poéticas del relato , ofrece un acercamiento al término de metáfora, desde sus diferentes denominaciones poéticas a partir de les vagues de brique d'Apollinaire, hasta la reciente propuesta de Kamel Daoud en su obra,Mersault, contre-con
quête. Analiza el profesor Fernández Cardo las tipologías de metáforas apuntadas por Jean Ricardou insistiendo, sobre todo, en las analogías de la sonoridades que se ofrecen en los textos del surrealismo y del Nouveau RomanPosteriormente se detiene en los usos y funcio
nes del intertexto en la construcción de la metáfora narrativaPara ello parte de la obra de
Daoud, Mersault, contre-conquête con las referencias explícitas realizadas a la obra de Camus,Létranger
Realiza el profesor un análisis pormenorizado comparativo de los macroprocesos analógicos para construir la ficción a partir de los diferentes tipos de metáforas La conferencia de clausura estuvo a cargo del profesor André Thibault de la Universidadde Paris-Sorbonne Con su título Métaphores lexicalisées en français regional antillanais, nos
presenta un estudio de esas metáforas a través de ejemplos de obras literarias de las Antillas Las particularidades lexicales de esta lengua se deben a la riqueza del léxico que contienen y que provienen de todas sus influencias coloniales además de las innovaciones formalesPrólogo
o semánticas Pocos son los trabajos de investigación sobre el léxico de las Antillas y, sin embargo, existen una cantidad ingente de ejemplos literarios que poder analizar. El estudio parte de una clasificación de las metáforas lexicalizadas por referentes: animales, vegetales, humanas o inanimadas Existen también algunos referentes conceptuales abstractosTras un
análisis pormenorizado de cada una de ellas y sus ejemplos en multitud de obras literarias, el autor concluye indicando la inuencia de estas metáforas sobre el receptor lector de la obra de las Antillas Después del contenido de las conferencias, nos adentramos en laLingüística y lenguas
para objetivos específicos , para seguidamente pasar al estudio de la Literatura , dividido en tres secciones: una primera, más general,Literatura
, donde el lector pasea por las historias acontecidas en el interior de las novelas que vieron la luz en diversos y distintos siglos, y otras dos más concretas, específicas y más cercanas en el tiempo;La Literatura comparada
(siglo XX) y laLiteratura francófona
, también del siglo XX El volumen se cierra con aportaciones de otras áreas, como la didáctica, la traducción o temas culturales dando una visión global de la rigurosa investigación que surge dentro del seno de la asociación de francesistas, referente dentro y fuera de nuestras fronteras Mª Loreto Cantón Rodríguez, I. Esther González Alarcón, Covadonga Grijalba Castaños et Yolanda B. Jover SilvestrePréface
C et ouvrage propose une partie des communications et des conférences qui ont été présentées lors de la célébration du XXIVe Colloque International de l'Association desFrancisants de l'Université Espagnole
Autour du thème
Métaphores de la lumière
, un groupe de professeurs-chercheurs en étu des françaises et francophones de l'université espagnole et d'autres centres académiques et de recherche nationaux et internationaux se sont réunis Les métaphores, tant au niveau littéraire que linguistique, peuvent trouver leur sens dansla vie quotidienne Du point de vue de la littérature, l'usage des métaphores s'inscrit dans la
valeur poétique du discours en général; côté linguistique, l'usage d'énoncés métaphoriques
amène à l'analyse de différents types de lexique et d'expressions sémantiquesLes expres-
sions métaphoriques coexistent avec les différentes identités culturelles, établissant diffé
rentes catégorisations et sens selon la philosophie ou le cognitivismeLe leitmotiv du colloque à pour point de départ les caractéristiques spéciales de la provin
ce d'Almería pour servir, par la suite, au fait que le débat s'étende à chacun des domaines des
études françaises et francophones sous différents aspects: littéraire, linguistique, didactique,
tout comme ce qui est en rapport avec la culture francophone et la traduction Nous voulons remercier tous les francisants membres de l'AFUE et tout spécialement leBureau de direction, du soutien reçu depuis qu'il a été décidé lors de l'Assemblée, de célébrer
ce colloque dans notre Université Nous tenons également à remercier tous les participants membres de l'association, les personnes d'autres pays et, surtout, les conférenciers pléniers pour leurs contributions autour du thème central de ce colloque Le volume commence par recueillir la conférence inaugurale et les conférences de clôture La première, donnée par le professeur d'université D José M Fernández Cardo avec pour
titre Métaphores narratives et intertexte. Illuminations poétiques du récit, offre un rappro-
chement au terme de métaphore, depuis ses différentes dénominations poétiques à partir
des vagues de brique d'Apollinaire, jusqu'à la récente proposition de Kamel Daoud dans son ouvrage, Mersault, contre-conquête. Le professeur Fernández Cardo analyse les typologies de métaphores soulignées par Jean Ricardou, en insistant surtout sur les analogies des sono rités offertes dans les textes du surréalisme et du Nouveau RomanIl s'attarde ensuite sur
les usages et fonctions de l'intertexte dans la construction de la métaphore narrative Pour cela, il se fonde sur l'oeuvre de Daud,Mersault, contre-conquête
avec les références explicites réalisées dans l'oeuvre de Camus,L'étranger
Le professeur réalise une analyse comparative
détaillée des macro processus analogiques pour construire la fiction à partir des différents
types de métaphoresLa conférence de clôture a été assurée par le professeur André Thibault de l'Université de
Paris-Sorbonne Avec pour titre Métaphores lexicalisées en français régional antillais, il nous
présente une étude de ces métaphores à travers des exemples littéraires d'oeuvres antillai
ses Les particularités lexicales de cette langue se doivent à la richesse du lexique qu'elles contiennent et qui proviennent de toutes les influences coloniales en plus des innovationsPréface
formelles ou sémantiques Les travaux de recherche sur le lexique des Antilles sont peu nombreux, mais il existe toutefois une quantité considérable d'exemples littéraires pouvant être
analysés L'étude part d'un classement des métaphores lexicalisées par référents: Animales, végétales, humaines ou inanimées Il existe de même quelques référents conceptuels abs- traits Après une analyse détaillée de chacun d'entre eux et de leurs exemples dans une mul- titude d'oeuvres littéraires, l'auteur conclut en indiquant l'inuence de ces métaphores sur le récepteur-lecteur de l'oeuvre des Antilles Après le contenu des conférences, nous avons approfondi le thème de laLinguistique et
les langues sur objectifs spécifiques , pour ensuite passer à l'étude de la littérature, divisée en trois groupes: un premier, plus général, laquotesdbs_dbs33.pdfusesText_39[PDF] FICHE D INFORMATION LÉGALE STATUTS LEGAUX ET AUTORITÉS DE TUTELLE
[PDF] Dans votre navigateur Microsoft Internet Explorer, choisissez le menu «Outils», «Options Internet», puis ouvrez l onglet «Contenu» :
[PDF] DEVENIR AIDE-SOIGNANT(E)
[PDF] MASTÈRE PROFESSIONNEL EN INGÉNIERIE FINANCIÈRE
[PDF] CONVENTION COLLECTIVE : RATIFICATION, SIGNATURE, ENTRÉE EN VIGUEUR
[PDF] INTRODUCTION. Pourquoi un tel indicateur?
[PDF] REFERENTIEL D AUTO EVALUATION DES PRATIQUES EN ODONTOLOGIE
[PDF] Guide pratique de l employeur
[PDF] Inscription en ligne Guide d utilisation
[PDF] La pension de vieillesse au Luxembourg: réglementation et modalités de calcul. Florence Navarro
[PDF] Indices en épidémiologie dentaire
[PDF] Les réseaux locaux PASSADE Service Commun Formation Continue Université Stendhal
[PDF] CONSULTEZ LA PROGRAMMATION HIVER-PRINTEMPS 2016 EN LIGNE
[PDF] Réhabilitation en copropriétés. Diagnostics et financements Club des Conseils syndicaux, 14 Janvier 2013