[PDF] WIPO/GRTKF/IC/6/3: Les expressions culturelles traditionnelles ou





Previous PDF Next PDF



Expressions idiomatiques et verbes et prepositions - Francuski_v2

Idiomy (Expressions idiomatiques). 5. Niezb?dnik (Le must). 6. Przydatny bonus (Le bonus). 86. Dla fanów (Pour les fans). 126. Dla maniaków (Pour les accros).



LA CONVENTION DE 2005 SUR LA PROTECTION ET LA

culturelles qui nourrissent et renouvellent les expressions culturelles



Title: Quelques reflexions sur lequivalence semantique et

Pourtant les expressions figees (y compris toutes sortes de locutions plus ou Les termes equivalents semantiques renvoient aux mots ou aux expressions.



Démonstrateur en-ligne du projet ANR PARSEME-FR sur les

KEYWORDS: Multiword expressions identification



EXPRESSIONS IDIOMATIQUES ET EXPRESSIONS FIGÉES

Les expressions idiomatiques et les expressions figées telles que les locutions les proverbes et les dictons sont une partie intégrante de la langue.



Demande dexpression dintérêt

7 sty 2021 Les expressions d'intérêt reçues seront examinées sur la base de la satisfaction des critères de sélection: ? Diversité des pays de l'ICAT ...



La formation dune identité collective à travers les expressions de l

à travers les expressions de l'amour et de la haine : une analyse exploratrice des discours de supporters de foot en Allemagne et en France1.



Les expressions idiomatiques dans le journal Le Monde

Les expressions idiomatiques sont des lexicalisations de valeurs d'une langue-culture et souvent elles se prêtent difficilement à une traduction dans une langue 



WIPO/GRTKF/IC/6/3: Les expressions culturelles traditionnelles ou

LES EXPRESSIONS CULTURELLES TRADITIONNELLES. OU EXPRESSIONS DU FOLKLORE : OPTIONS JURIDIQUES ET DE POLITIQUE. Document établi par le Secrétariat 



Loie dans le lexique français et polonais : quelques expressions

Tout d'abord je me suis posé la question de savoir si les deux langues le français et le polonais

WIPO/GRTKF/IC/6/3: Les expressions culturelles traditionnelles ou OMPI F

WIPO/GRTKF/IC/6/3

ORIGINAL :

anglais

DATE :1

er décembre 2003 ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

GENÈVE

COMITE INTERGOUVERNEMENTAL DE LA PROPRIETE

INTELLECTUELLE RELATIVE AUX RESSOURCES

GENETIQUES, AUX SAVOIRS TRADITIONNELS

ET AU FOLKLORE

Sixième session

Genève, 15 - 19 mars 2004

LES EXPRESSIONS CULTURELLES TRADITIONNELLES

OU EXPRESSIONS DU FOLKLORE:

OPTIONS JURIDIQUES ET DE POLITIQUE

Document établi par le Secrétariat

WIPO/GRTKF/IC/6/3

page i

TABLE DES MATIÈRES

Structure du document

Les termes "expressions culturelles traditionnelles" et "expressions du folklore"....................................8

Systèmes suigeneris.....................................................................................................................................8

Lois coutumières et indigènes...........................................................................................................................9

Questions juridiques et conceptuelles, questions pratiques et opérationnelles................................................10

Guide pratique.................................................................................................................................................11

II.QUESTIONS CONCEPTUELLES...........................................................................................................11

L'objet de la protection....................................................................................................................................11

Expressions "contemporaines" des cultures traditionnelles ou du folklore..............................................12

Caractéristiques des expressions des cultures traditionnelles ou du folklore...........................................14

Nature de la protection de la propriété intellectuelle........................................................................................18

"Protection de la propriété intellectuelle" et "préservation" ou "sauvegarde"......................................18

Convention de l'UNESCO pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel...........................................19

Principales caractéristiques de la protection par le droit d'auteur..........................................................20

Caractère général de la protection par le droit d'auteur......................................................................................20

Condition d'originalité..........................................................................................................................................21

Objet de la protection............................................................................................................................................21

Titularité collective................................................................................................................................................22

Droits conférés par le droit d'auteur.....................................................................................................................22

OEuvres dérivées....................................................................................................................................................23

Exceptions et limitations........................................................................................................................................24

Protection limitée dans le temps............................................................................................................................24

Droits connexes.........................................................................................................................................25

III.CADRE CONCEPTUEL JURIDIQUE ET CULTUREL.......................................................................25

Questions normatives particulières...................................................................................................................26

Créations contemporaines d'inspiration traditionnelle protégées par la propriété intellectuelle.............26

Expressions culturelles qui sont du "domaine public"..............................................................................28

IV.POSSIBILITÉS DE PROTECTION DES EXPRESSIONS CULTURELLES TRADITIONNELLES29

Systèmes actuels de propriété intellectuelle, systèmes de propriété intellectuelle adaptés et

systèmes autonomes suigeneris de propriété intellectuelle.......................................................................30

Options relevant de la propriété intellectuelle et options autres...............................................................31

Objectifs de politique exprimés par les États.............................................................................................32

Objectifs poursuivis par les communautés.................................................................................................33

Possibilités de protection..................................................................................................................................34

Leçons tirées des exemples actuels d'appropriation et d'appropriation illicite........................................34

Questions fondamentales aux fins de l'élaboration de stratégies ou de systèmes.....................................35

Possibilités de protection des productions littéraires et artistiques traditionnelles...........................................35

Options fondées sur le droit d'auteur........................................................................................................35

Cr

itères de protection.............................................................................................................................................35

Titulaires des droits; gestion des droits.................................................................................................................36

Droits, exceptions et limitations............................................................................................................................39

Procédures et formalités........................................................................................................................................43

Procédures de sanction et d'application.................................................................................................................44

Perte ou extinction des droits.................................................................................................................................44

Enregistrements et interprétations ou exécutions des productions littéraires et artistiques..............................45

L'utilisation des contrats et le rôle des spécialistes du folklore................................................................45

Outils pratiques éventuels..........................................................................................................................46

Interprétation ou exécution de productions littéraires ou artistiques traditionnelles................................47

Documentation des productions littéraires ou artistiques.................................................................................47

Options pour la protection de l'artisanat..........................................................................................................52

Imitation du "style"..........................................................................................................................................53

WIPO/GRTKF/IC/6/3

page ii

Allégations fausses ou trompeuses quant à l'authenticité ou l'origine et non-indication de la source.............53

Marques de certification............................................................................................................................54

Lois relatives à la "publicité mensongère" et l'étiquetage.......................................................................54

Indications géographiques.........................................................................................................................54

Loi sur la concurrence déloyale et les pratiques commerciales................................................................54

Mots, noms, symboles et autres signes distinctifs traditionnels.......................................................................55

V. MESURES CONCRÈTES VISANT À DONNER DES ORIENTATIONS GÉNÉRALES.................57

WIPO/GRTKF/IC/6/3

page 3

RÉSUMÉ

1.Le présent document passe en revue les aspects de fond de la protection juridique des

expressions du folklore ou expressions culturelles traditionnelles, ycompris les solutions juridiques et les options politiques qui existent au niveau des législations nationales et dans les normes internationales pertinentes. Il a pour but de faciliter la poursuite de l'examen des

éléments qui ont déjà été fournis à ce sujet au Comité intergouvernemental de la propriété

intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore

(ci-après dénommé "le comité"), et comprend des éléments nouveaux pour tenir compte des

observations formulées à propos du document de travail principal sur la question examinée par le comité à sa cinquièmesession (document WIPO/GRTKF/IC/5/3).

2.Le comité a déjà considéré différentes méthodes en vue d'une protection des

quotesdbs_dbs2.pdfusesText_2
[PDF] Les expressions (Mathématiques)

[PDF] les expressions algébrique

[PDF] Les expressions algébriques

[PDF] Les Expressions algébriques (factorisations)

[PDF] Les expressions arithmétiques ( s v p )

[PDF] les expressions courantes en chinois

[PDF] les expressions de faux amis anglais

[PDF] Les expressions doubles

[PDF] Les expressions du visage

[PDF] Les expressions et les puissances

[PDF] les expressions fractionnaires suivantes

[PDF] les expressions françaises de redaction administrative

[PDF] les expressions françaises et leurs significations

[PDF] Les expressions littérales

[PDF] les expressions pour demander une autorisation