[PDF] Compte-rendu relatif à laccueil de ma correspondante Émeline





Previous PDF Next PDF



Clara : bilan de mon échange Brigitte Sauzay (avril-juin 2019)

d'allemand et découvrir une nouvelle culture. Quand je suis arrivée en Allemagne la mère et la sœur de ma correspondante sont venues me chercher à la gare 



Compte-rendu relatif à laccueil de ma correspondante Émeline

Compte-rendu relatif à l'accueil de ma correspondante. Émeline 2014-2015. La deuxième phase de l'échange à une autre allemande et une américaine.



Compte-rendu relatif à laccueil de ma correspondante Émeline

Compte-rendu relatif à l'accueil de ma correspondante. Émeline 2014-2015. La deuxième phase de l'échange à une autre allemande et une américaine.



DES LYCEENS ENTRE LA FRANCE ET LALLEMAGNE

Voltaire ? ; Mon arrivée en Allemagne ; Ma famille d'accueil et mon correspondant ;. L'école ; Mes loisirs (y compris les voyages) ; Apprentissages 



Rapport sur le Programme Voltaire (2e partie) Hier il y a 5 mois

https://centre-francais.de/wp-content/uploads/2019/02/voltaire_lisa_2017.pdf



Léchange Brigitte Sauzay Cest quoi? Mon point de vue sur léchange

correspondant et aller à l'école allemande (Le programme Brigitte Sauzay est aussi en J'ai trouvé ma correspondante par le biais de l'OFAJ et nous avons ...



Foire Aux Questions (FAQ) Le cadre du programme

Pourquoi j'ai participé au programme Brigitte Sauzay ? •. Mon arrivée en Allemagne. •. La vie dans la famille d'accueil et avec ma correspondante ou mon 



Voltaire-Programme 2. Phase Je me trouve actuellement dans le

Lorsque j'ai quitte ma famille pour 6 mois je ne ressentais aucune peur



Compte-rendu Programme Brigitte Sausay en Allemagne par

Programme Brigitte Sausay en Allemagne par Garance



OFAJ

en Allemagne et pour accueillir ta correspondante ou ton correspondant au sein de ton école différents des miens ou de ceux de ma famille et de mes.

Compte-rendu relatif à ma correspondante

Émeline, 2014-2015

La deuxième phase de l'échange à également été réussie. Ma correspondante a été très bien intégrée dans la famille. Nous l'avons directement inscrite au club de handball de notre ville et elle s'y est faite de nombreux bons amis et les retrouve 2 à 3 fois par semaine, je l'y vois épanouie et ça me réjouis! A l'école, elle a été placée dans une classe de 2nd dans laquelle se trouvait une autre allemande et une américaine. Elles restaient toujours ensemble ce que je trouve à la fois bon et mauvais, bon car elle agrandit son cercle d'amis, et que d'avoir des amis étrangers est également très bénéfique, et mauvais car le français ne peut être correctement appris lorsque l'on ne parle qu'avec des personnes ne le maîtrisant elles-même pas! Je ne pense pas que les horaires de l'école l'aient particulièrement affectée, elle était certes fatiguée au début mais a l'air complètement habituée maintenant ! Quand à moi,mon retour à l'école a été assez dur car le niveau de concentration devait être plus important et bien sur les difficultés liées à l'absence des connaissances de seconde ne m'ont pas facilité la vie. Malgré ça je suis maintenant de nouveau sur pied et ai l'appui de ma moyenne d'allemand et d'allemand euro qui se situe entre 19 et 20 sauvant un peu les meubles. Je n'ai pas de mots pour décrire cette année d'échange, j'ai l'impression que la seconde partie est passée extrêmement vite et beaucoup plus rapidement que la première ! Je ne pense pas que la centrale Voltaire puisse améliorer le programme. Tout ce dont nous avons besoin a déjà été mis à notre disposition. En effet, lorsque j'avais des questions et que je les ai posées par mail à la centrale, une personne compréhensive et rassurante a su me répondre en moins de 24h. Le fait que des mails soient régulièrement envoyés par la centrale dans le but de à la fois nous rassurer et de nous donner de indications est un gros point positif aussi! Lorsque j'étais en Allemagne, j'aurais aimé remplacer certains cours par des cours d'allemand dans des classes inférieures dans le but d'améliorer mes progrès et d'en savoir un peu plus quant à la grammaire allemande, car il est vrai que bien que les cours de religion furent distrayants, ils ne me permettaient pas vraiment de progresser dans la langue. Ma correspondante a le même problème ici, et il serait une bonne idée peut être que le dossier Voltaire permette à l'élève dans son école étrangère d'échanger un cours, qui lui semble peu utile ou bien qu'il juge que celui-ci ne lui apporte pas grand chose, en cours de français/allemand en fonction de ses besoins. Je tiens à remercier la centrale Voltaire pour les efforts fournis chaque année qui permettent à des gens comme ma correspondante et moi, de se trouver un pays différent du leurs.

Très respectueusement et bien plus encore,

Émeline.

quotesdbs_dbs47.pdfusesText_47
[PDF] ma couleur préférée est le bleu en anglais

[PDF] Ma crinière s’expose

[PDF] Ma facture d'eau, variation en %

[PDF] ma femme a besoin d'air

[PDF] ma feuille prend feu

[PDF] Ma fiche de revisions

[PDF] ma fille ne comprend pas les consignes

[PDF] Ma France une chanson engagée

[PDF] Ma lettre pour l'avenir

[PDF] ma m'a

[PDF] ma maison ideale paragraph

[PDF] ma maison ideale worksheet

[PDF] ma maison ideale worksheet answers

[PDF] Ma marmite, Plaute

[PDF] Ma matiere est le francais