Clara : bilan de mon échange Brigitte Sauzay (avril-juin 2019)
d'allemand et découvrir une nouvelle culture. Quand je suis arrivée en Allemagne la mère et la sœur de ma correspondante sont venues me chercher à la gare
Compte-rendu relatif à laccueil de ma correspondante Émeline
Compte-rendu relatif à l'accueil de ma correspondante. Émeline 2014-2015. La deuxième phase de l'échange à une autre allemande et une américaine.
Compte-rendu relatif à laccueil de ma correspondante Émeline
Compte-rendu relatif à l'accueil de ma correspondante. Émeline 2014-2015. La deuxième phase de l'échange à une autre allemande et une américaine.
DES LYCEENS ENTRE LA FRANCE ET LALLEMAGNE
Voltaire ? ; Mon arrivée en Allemagne ; Ma famille d'accueil et mon correspondant ;. L'école ; Mes loisirs (y compris les voyages) ; Apprentissages
Rapport sur le Programme Voltaire (2e partie) Hier il y a 5 mois
https://centre-francais.de/wp-content/uploads/2019/02/voltaire_lisa_2017.pdf
Léchange Brigitte Sauzay Cest quoi? Mon point de vue sur léchange
correspondant et aller à l'école allemande (Le programme Brigitte Sauzay est aussi en J'ai trouvé ma correspondante par le biais de l'OFAJ et nous avons ...
Foire Aux Questions (FAQ) Le cadre du programme
Pourquoi j'ai participé au programme Brigitte Sauzay ? •. Mon arrivée en Allemagne. •. La vie dans la famille d'accueil et avec ma correspondante ou mon
Voltaire-Programme 2. Phase Je me trouve actuellement dans le
Lorsque j'ai quitte ma famille pour 6 mois je ne ressentais aucune peur
Compte-rendu Programme Brigitte Sausay en Allemagne par
Programme Brigitte Sausay en Allemagne par Garance
OFAJ
en Allemagne et pour accueillir ta correspondante ou ton correspondant au sein de ton école différents des miens ou de ceux de ma famille et de mes.
" DEPARTEMENT DE " FACHBEREICH ERZIEHUNGSWISSENSCHAFT
SCIENCES DE L'EDUCATION » UND PSYCHOLOGIE »
N° attribué par la bibliothèque
T H E S E
pour obtenir le grade deDocteur de l'Université Paris 13
et de Doktor der Philosophie (Dr. phil.)DES LYCEENS ENTRE LA FRANCE ET L'ALLEMAGNE :
COMPARER DES EXPERIENCES SCOLAIRES
Thèse présentée et soutenue publiquement le 2 octobre 2008 parNathanaël WALLENHORST
Ayant obtenue les mentions
Très honorable, avec les félicitations du jury à l'unanimité (Université Paris 13) sous la codirection dePr. Dr. Gilles BROUGERE (Université Paris 13)
Membres du jury :
Pr. Dr. Gilles BROUGERE
Pr. Dr. Christoph W
ULFPr. Dr. Régine S
IROTAPr. Dr. Jürgen H
ELMCHEN
Pr. Dr. Dieter G
EULENDr. Lucette C
OLIN 2 3 Merci Mes remerciements vont en premier lieu aux lycéens français et allemands qui m'ont fait part de leur expérience, de leurs analyses, de leurs questions. C'est à partir de leur discours que ce travail a pu prendre forme. Je tiens à remercier vivement Pr. Dr. Gilles Brougère pour la direction de ce travail, ses relectures attentives et critiques, sa grande réactivité, sa disponibilité, et ses précieux conseils dans la conduite de cette recherche. Je remercie également Pr. Dr. Christoph Wulf pour la codirection de ce travail et ses constants encouragements. Je tiens à remercier Fondacio, mon employeur actuel, qui m'a fréquemment libéré du temps pour que je termine ce travail. Je remercie aussi l'OFAJ et le BBI pour leur aide dans l'accès à des données sur le programme Voltaire. Cette page est l'occasion pour moi d'exprimer toute ma reconnaissance à Thomas Wallenhorst, mon père, pour son aide inestimable dans la lecture d'ouvrages allemands et la traduction allemande du résumé de ce doctorat et à Anne-Marie Clair pour sa minutieuse relecture et la précision de ses remarques ainsi qu'à Roselyne Wallenhorst, ma mère, Bruno Kauffmann et Elise Maurice pour leur relecture finale. L'aide de Ruth Wallenhorst, ma grand- mère, Eloi Leymarie et Marion Clair a également été précieuse. Que chacun soit ici très fortement remercié ! Enfin, un grand merci à Noémi pour ses relectures, mais surtout pour sa patience durant ces années. 4 5Sommaire
Sommaire .............................................................................................................................................................5
Introduction
PREMIERE PARTIE
Vers une comparaison des expériences scolaires
Chapitre 1. L'expérience sociale
Chapitre 2. L'expérience scolaire lycéenne en FranceChapitre 3. La Bildung allemande
Chapitre 4. La comparaison des expériences scolaires française et allemande ............................89DEUXIEME PARTIE
Méthodologie de la comparaison des expériences scolaires Chapitre 5. Population d'étude et recueil des données Chapitre 6. Comparatisme et méthodologie de la comparaison proposée ....................................135TROISIEME PARTIE
Comparaison empirique des expériences scolaires française et allemande Chapitre 7. Relation pédagogique et figure de l'enseignant Chapitre 8. Travail scolaire et place de l'école dans la vie de l'adolescent .................................197Chapitre 9. Adolescents et systèmes scolaires
QUATRIEME PARTIE
Expérience comparée et comparaison des systèmes scolaires Chapitre 10. Réfléchir l'expérience scolaire Chapitre 11. Une autre façon de faire de l'éducation comparée Chapitre 12. Des expériences scolaires aux systèmes éducatifsConclusion
Bibliographie
Annexes
Table des matières
6 7Introduction
" J'ai été élevée par... J'ai grandi là-dedans, j'ai... Ouais, toute ma vie, elle est... (silence). Elle
fait partie intégrante du système, enfin ou le système éducatif français fait partie intégrante de
ma vie. Puisque j'ai... toutes les choses que j'ai apprises, enfin presque, viennent de là donc euh, je peux pas le renier et je peux pas dire : "Je l'aime pas". C'est, c'est... c'est impossible, c'est un bout de ma vie, donc euh, je peux pas. C'est comme n'importe... Et même il y a des choses qu'on n'aime pas, elles font partie de notre vie et... Enfin, concrètement... enfin si on raisonne, on les aime pas, mais comme elles font partie de notre vie on finit par les aimer bien. C'est... c'est comme ça. (...) Je peux pas renier un bout de mon existence ! C'est normal, c'est... Quand on est normal on peut pas ! » (Anne, de retour de son immersion de six mois enAllemagne)
" J'ai vraiment pris conscience qu'on était... qu'on était fou. Qu'on était, qu'on était fou (rire
de l'interlocuteur), qu'on était fou et qu'on était...(...) Qu'on était... qu'on était fou. Je trouve
ça grave ! Moi ça me... au début ça me faisait rire maintenant ça me révolte ! Parce que je
trouve... on est fou ! » (Antoine, de retour de son immersion de six mois en Allemagne)Qui sont les élèves, quelle est leur expérience ? Qui sont ces perturbateurs qui saisissent de
suite l'occasion de prendre la parole lors de l'ouverture du site internet note2be.com le mardi 829 janvier 2008 ? Un site qui propose aux élèves... d'évaluer leurs enseignants !
1 Une multitude de forums de discussion sur internet ont l'ouverture de ce site pour objet 2 . Celle-ci,qui fait énormément parler d'elle dans les médias, et particulièrement dans les médias en
ligne 3, est un révélateur très intéressant de la relation entre élèves et enseignants, comme de
l'expérience scolaire des élèves, les principaux acteurs de l'école. Parce que les messages déposés sont anonymes, ces forums de discussion donnent parfois lieu à de virulentes insultes des enseignants envers les élèves 4 : " Et certains gros cons d'élèves quipourrissent les écoles et les rendent invivables, on ne pourrait pas les noter en ligne ? Ça peut
être intéressant avant de fréquenter le même établissement qu'eux... » 5 , ou encore : " Certainsprofs ne sont effectivement pas parfaits, mais comparés à certains élèves (de pures crétins
finis) qu'il y a en classe, ils en deviennent géniaux. » 6 ... Comme des élèves envers lesenseignants : " Les prof juges, les profs notes parfois à la tète de l'élève, donc pourquoi ne pas
instaurer un peu de légitimité la dedans en explicitant réellement ce que vaut un prof ! »
7Pourquoi tant d'agressivité et de violence ? Est-ce intrinsèque à la relation pédagogique ou
cela est-il différent dans d'autres pays ?L'ouverture de ce site donne à voir ce qu'enseignants et élèves peuvent se dire (les forums de
discussion étant remplis de ce type de propos) lorsque tombent les barrières conventionnelleshabituelles ou les risques pour l'élève d'être renvoyé de son établissement. Elle est, de par la
vigueur des débats déclenchés, un révélateur extrêmement intéressant de certains aspects de
l'expérience scolaire des élèves en France (mettant par exemple en évidence les différences de
statuts entre enseignants et élèves avec la difficulté pour les élèves d'exprimer une pensée
critique au sein de l'espace scolaire et la revendication par les adolescents de leur capacité à
1Ce site a été suspendu par le Tribunal de Grande Instance de Paris le 3 mars 2008, contrairement au site
similaire allemand www.spickmich.de qui ne l'a pas été. 2Comme les identités sont masquées, nous ne saurons jamais s'il s'agit effectivement d'un enseignant, d'un
élève ou d'une autre personne. Ce n'est pas tant la réalité qui nous intéresse ici que les rôles joués et les discours
tenus par les individus lorsqu'ils prennent l'identité d'élève ou d'enseignant. La réalité ou la facticité de celle-ci
ne modifie en rien le rapport de force révélé. Il est fortement probable que plusieurs personnes ne soient plus
élèves, mais répondent dans cette posture à ceux qui ont été leurs enseignants. 3Le 18 02 08 : France soir, " Education - Un site Internet pour noter les professeurs » ; Libération, " Les profs
refusent d'être notés en ligne par leurs élèves » ; France info, " Note2be.com note les profs » ; Le nouvel
observateur, " Note2be.com : le site qui scandalise les profs » ; Echos du net, " Note2be.com dans le collimateur
de la Cnil et du ministère de l'éducation nationale » ; Yahoo ! News, " Le site de notation des profs Note2be.com
dans le collimateur de la Cnil » ; L'expansion, " La Cnil et l'Education Nationale condamnent les pratiques de
Note2be.com » ; Vu du net, " Le syndicat SNES-FSU assigne en référé Note2be.com ». 4Nous avons volontairement laissé ces quelques extraits de débats lors de forum tel quel, c'est-à-dire avec
quelques fautes orthographiques et grammaticales. 5 rum=371415&post=156881&thread=156443, le 18 02 08. 6 www.infos-du-net.com/actualite/12829-note2be-noter-profs.html, le 18 02 08. 7 Ibid. 9 penser de façon autonome). Mais qu'en est-il dans d'autres pays ? Connaissons-nousl'expérience scolaire des autres élèves européens ? Possédons-nous des connaissances d'une
autre nature qu'un classement de la France par rapport à d'autres pays à partir descompétences acquises des élèves ? L'expérience scolaire est-elle structurée de la même
façon dans d'autres pays ? Un détour par l'ailleurs peut-il nous donner des éléments nouveaux
d'analyse de l'expérience scolaire des élèves ? Ce travail tentera d'apporter des réponses à ces
questions.L'objet de cette recherche
En nous appuyant entre autres sur les travaux de Dubet 1 et Rayou 2 , nous étudieronsl'expérience scolaire à partir du discours d'adolescents français et allemands ayant participé à
un séjour scolaire solitaire de longue durée. La situation interculturelle de ces lycéenspermettra de porter un regard nouveau et particulier sur les expériences scolaires française et
allemande, de par la mise en exergue de spécificités culturelles (souvent négligées dans les
analyses sociologiques), comme Brougère l'a montré concernant l'éducation préscolaire 3Alors que les élèves à la marge de l'école - dits en " échec scolaire » - font l'objet de
plusieurs recherches 4 , l'expérience des élèves en réussite scolaire n'est que très rarement analysée. Et si leur expérience apportait des éléments nouveaux et pertinents de compréhension de l'expérience scolaire de l'ensemble des lycéens ?L'éducation comparée, qui consiste parfois en une évaluation quantitative des compétences
des élèves de différents pays, prend rarement l'expérience des individus pour objet. Pourtant
la comparaison des expériences pourrait être un moyen pertinent de développement de la 1Dubet, F., Sociologie de l'expérience, Seuil, Paris, 1994 ; Dubet, F., A l'école, sociologie de l'expérience
scolaire, Paris, Seuil, 1996 ; Dubet, F., Les lycéens, Paris, Seuil, col. " Points », 1991 (liste non exhaustive).
2Rayou, P., La cité des lycéens, Paris, L'Harmattan, 1998 ; Rayou, P., La " dissert de philo », sociologie d'une
épreuve scolaire, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2002 ; Rayou, P., La grande école, approche
sociologique des compétences enfantines, Paris, PUF, 1999 (liste non exhaustive). 3Brougère, G., Tobin, J., " Culture et sexualité à l'école maternelle, Etude comparée entre les Etats-Unis et la
France », Education et Sociétés, n°6, 2000, p. 168 ; Brougère, G., " L'exception française : L'école maternelle
face à la diversité des formes préscolaires », Les Dossiers des Sciences de l'Education, n°7, 2002 ; Brougère, G.,
Rayna, S., (sous la dir.), Traditions et innovations dans l'éducation préscolaire, INRP, 2000 ; Brougère, G.,
" Parents et professionnels face à l'accueil et à l'éducation du jeune enfant », in G. Brougère, S. Rayna, (sous la
dir.), Accueillir et éduquer la petite enfance, Lyon, INRP, 2005, p. 22. 4Dubet, F., La galère : jeunes en survie, Paris, Fayard, 1987 ; Bautier, E., Rochex, J.-Y., L'expérience scolaire
des nouveaux lycéens, Paris, Armand Colin, 1998 ; Charlot, B., Bautier, E., Rochex, J.-Y., Ecole et savoir dans
les banlieues... et ailleurs, Paris, Bordas, 2000 (liste non exhaustive). 10 connaissance. 1 Nous proposerons dans ce travail un nouveau type d'éducation comparée en laissant les adolescents comparer eux-mêmes les deux expériences scolaires expérimentéesd'une part, et en croisant les regards français et allemands sur un même objet d'autre part. Il
s'agit donc d'un travail d'éducation comparée dans le champ de la sociologie compréhensive.Enfin, cette démarche comparatiste, qui suppose de renoncer en partie à ce qui peut paraître
évident
2 , permettra de porter une analyse renouvelée sur le système scolaire français en quittant un certain ethnocentrisme conceptuel 3 Quelques éléments de notre implication dans ce travail La méthode n'est pas la seule composante interculturelle de cette recherche puisque c'estnous-mêmes qui sommes " traversé par l'interculturel » du fait de notre double nationalité
française et allemande. En revanche, comme toute notre scolarité a été effectuée en France,
nous n'avons pas expérimenté le système scolaire allemand. Avant notre engagement dans ce travail de recherche, cette double nationalité n'avait jamais fait l'objet d'une réflexion surquotesdbs_dbs47.pdfusesText_47[PDF] Ma crinière s’expose
[PDF] Ma facture d'eau, variation en %
[PDF] ma femme a besoin d'air
[PDF] ma feuille prend feu
[PDF] Ma fiche de revisions
[PDF] ma fille ne comprend pas les consignes
[PDF] Ma France une chanson engagée
[PDF] Ma lettre pour l'avenir
[PDF] ma m'a
[PDF] ma maison ideale paragraph
[PDF] ma maison ideale worksheet
[PDF] ma maison ideale worksheet answers
[PDF] Ma marmite, Plaute
[PDF] Ma matiere est le francais