[PDF] DEMANDE DE TRANSCRIPTION DUN ACTE DE MARIAGE LISTE





Previous PDF Next PDF



TRANSCRIPTION DE LACTE DE MARIAGE suite à lobtention du

pas recevables. Formulaire de demande de transcription d'acte de mariage complété daté et signé par l'(les) époux français. Une copie originale apostillée 



LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA

la copie du certificat de capacité à mariage (CCAM) délivré avant le mariage par le DEMANDE DE TRANSCRIPTION D'ACTE DE MARIAGE. CELEBRE EN ALGERIE formulée ...



LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA

la copie du certificat de capacité à mariage (CCAM) délivré avant le mariage par le DEMANDE DE TRANSCRIPTION D'ACTE DE MARIAGE. CELEBRE AU MAROC formulée par ...



DEMANDE DE TRANSCRIPTION DUN ACTE DE MARIAGE BELGE

certificat de capacité à mariage n° PUB-201………… délivré le …/……/…….…) DOSSIER INCOMPLET = DOSSIER REFUSÉ. L'administration se réserve le ...



DEMANDE DE TRANSCRIPTION DACTE DE MARIAGE Je (Nous

sollicite(ons) la transcription sur les registres de l'état civil consulaire français de l'acte de mariage célébré à .



Service de létat civil DEMANDE DE TRANSCRIPTION DACTE DE

Joindre : ➢ l'original de l'acte de mariage. ➢ une copie conforme à la souche de cet acte délivrée par la mairie qui a célébré le mariage.



LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA

la copie du certificat de capacité à mariage (CCAM) délivré avant le mariage par le DEMANDE DE TRANSCRIPTION D'ACTE DE MARIAGE. CELEBRE EN TUNISIE formulée ...



DEMANDE DE TRANSCRIPTION DACTE DE MARIAGE Pièces à

DEMANDE DE TRANSCRIPTION D'ACTE DE MARIAGE. Pièces à fournir : Photocopie légalisée recto-verso de l'acte de mariage gabonais;. Photocopies lisibles de 



TRANSCRIPTION DUN ACTE DE MARIAGE SUISSE LISTE DES

- B.P. 200 - 74103 ANNEMASSE info@consulfrance-geneve.org. Page 2. DEMANDE DE TRANSCRIPTION D'UN ACTE DE MARIAGE. Nous soussignés (Prénom NOM des conjoints) ...



DEMANDE DE TRANSCRIPTION DUN ACTE DE MARIAGE LISTE

Transcriptions EUROPE 11 rue de la Maison Blanche



TRANSCRIPTION DE LACTE DE MARIAGE Vous pouvez effectuer

pas recevables. Formulaire de demande de transcription d'acte de mariage complété daté et signé par l'(les) époux français.



TRANSCRIPTION DE LACTE DE MARIAGE suite à lobtention du

Formulaire de demande de transcription d'acte de mariage complété daté et signé par l'(les) époux français. Une copie originale apostillée de l'acte de 



DEMANDE DE TRANSCRIPTION DACTE DE MARIAGE

AMBASSADE. ET CONSULATS GÉNÉRAUX. DE FRANCE EN CHINE. DEMANDE DE TRANSCRIPTION D'ACTE DE MARIAGE. Je soussigné(e) (Prénom(s) NOM) .



LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA

D'UN ACTE DE MARIAGE CELEBRE AU MAROC. ***** la demande de transcription (formulaire ci-joint) dûment complétée datée et signée par le.



Demande de transcription mariage

VOUS N'AVEZ PAS OBTENU LA DELIVRANCE DU CERTIFICAT DE. CAPACITÉ A MARIAGE. ? demande de transcription complétée. ? copie de l'acte de mariage (original) et 



DEMANDE DE TRANSCRIPTION DACTE DE MARIAGE Pièces à

Photocopie légalisée de l'acte de naissance du conjoint étranger (dans le cas d'une inscription tardive



LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA

D'UN ACTE DE MARIAGE CELEBRE EN TUNISIE. ***** la demande de transcription (formulaire ci-joint) dûment complétée datée et signée par le.



(Liste documents transcription mariage en Algérie)

LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA TRANSCRIPTION. D'UN ACTE DE MARIAGE CELEBRE EN ALGERIE DEMANDE DE TRANSCRIPTION D'ACTE DE MARIAGE.



LISTE DES DOCUMENTS A FOURNIR EN VUE DE LA

D'UN ACTE DE MARIAGE CELEBRE EN ALGERIE. ***** la demande de transcription (formulaire ci-joint) dûment complétée datée et signée par.



DEMANDE DE TRANSCRIPTION DUN ACTE DE MARIAGE LISTE

demande de transcription de l'acte de mariage dûment complétée datée et signée par le(s) conjoint(s) français (voir page 2). ? copie originale de l'acte 

1

Dossier à envoyer ă l'adresse suiǀante :

Ministğre de l'Europe et

des Affaires étrangères

Serǀice central d'Ġtat ciǀil

Bureau des Transcriptions Europe

11, rue de la Maison blanche

44941 NANTES CEDEX 9

FRANCE

DEMANDE DE TRANSCRIPTION D'UN ACTE DE MARIAGE

LISTE DES PIECES A FOURNIR

POUR LES DEUX CONJOINTS :

ś copie du certificat de capacité à mariage (CCAM) délivré antérieurement au mariage par la section consulaire de

l'Ambassade de France

ś demande de transcription de l'acte de mariage dûment complétée, datée et signée par le(s) conjoint(s) français (voir

page 2) ś copie originale de l'acte de mariage ludžembourgeois

ś en cas d'union antĠrieure, copie intégrale originale de l'acte du précédent mariage comportant une mention de divorce.

En l'absence de mention, le conjoint français demandera l'homologation de son jugement de diǀorce (voir rubrique sur

l'homologation d'un jugement de diǀorce) et le conjoint étranger produira une copie de son jugement de divorce traduit1

ś en cas de ǀeuǀage ͗ photocopie de l'acte de dĠcğs du prĠcĠdent conjoint

ś photocopie de la piğce d'identitĠ (passeport ou carte d'identitĠ) en cours de ǀaliditĠ

ś original du livret de famille français (sans la couverture) sur lequel sont inscrits les enfants communs du couple nés

avant le mariage, accompagné des photocopies des pages complétées

ś si un contrat de mariage a été signé AVANT la célébration du mariage : attestation originale établie par le notaire qui a

reçu le contrat de mariage, prĠcisant les noms, prĠnoms, dates et lieudž de naissance des futurs conjoints, la date et l'heure

de la signature du contrat, ainsi que les nom, prénom et adresse du notaire

POUR LE CONJOINT FRANÇAIS :

ś copie intégrale originale de l'acte de naissance français datant de moins de 3 mois. Pour les Franĕais nĠs ă l'Ġtranger,

POUR LE CONJOINT ETRANGER :

ś copie originale de l'acte de naissance étranger traduit1 et, selon les pays d'origine, apostillĠ par les autorités du pays

d'origine

ś une enǀeloppe libellĠe ă ǀotre adresse et affranchie au tarif en ǀigueur en France (pour l'achat du timbre connectez-vous

sur le site https://boutique.laposte.fr) Voir la rubrique Coordonnées et tarifs postaudž pour l'enǀoi de ǀos dossiers

Si vous avez effectué les formalités préalables au mariage (demande de certificat de capacité à mariage), il convient de

joindre à votre dossier les originaux des actes d'état civil, qui vous ont été restitués avec le CCAM.

A l'edžception du liǀret de famille, ceudž-ci seront conserǀĠs par l'administration. Les photocopies des actes d'Ġtat ciǀil ne sont pas receǀables.

TOUT DOSSIER INCOMPLET SERA RETOURNÉ

1 Une traduction en français effectuée par un traducteur assermenté est nécessaire. Une liste de traducteurs est proposée sur notre site internet (cliquez ici).

2

DEMANDE DE TRANSCRIPTION D'UN ACTE DE MARIAGE

Je (Nous) soussigné(e)(s)1 ..........................................................................................................................

Adresse : ....................................................................................................................................................

Email : ........................................................................................................................................................

Numéro de téléphone : ............................................................................................................................

sollicite(ons) la transcription, sur les registres de l'Ġtat ciǀil consulaire franĕais, de mon(notre) acte de

mariage célébré à ................................................ le .................................................................................

Je(nous) sommes informé(s) qu'en vue de la transcription, l'officier de l'état civil français s'assure de

la régularité de l'acte étranger produit et de la validité du mariage au regard du droit français.

RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX EPOUX

CONJOINT 1 CONJOINT 2

NOM DE NAISSANCE

Prénom(s)

Date de naissance

Ville et pays de naissance

NOM du père

(double nom s'il y a lieu)

Prénom(s) du père

NOM de la mère

(double nom s'il y a lieu)

Prénom(s) de la mère

RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUS ENFANTS COMMUNS DU COUPLE

(nés avant ou après le mariage, même décédés, devant être inscrits sur le livret de famille)

NOM PRENOM(S) DATE DE

NAISSANCE LIEU DE NAISSANCE

Signature du ou des conjoint(s) français

1 Prénom(s) et Nom du ou des conjoints français

Les informations figurant sur le document sont enregistrées sur un fichier informatisé. La loi n°78-17 du 6 janǀier 1978 donne audž intĠressĠs le droit d'accğs et de

rectification pour les données les concernant sous réserve des lois et règlements en vigueur en matiğre d'Ġtat ciǀil.

quotesdbs_dbs50.pdfusesText_50
[PDF] demande de transcription d'acte de mariage algérien a nantes

[PDF] demande de transcription dacte de naissance dune personne mineur

[PDF] demande de transfert universitaire algerie

[PDF] demande de transfert universitaire exemple

[PDF] demande de validation d'études

[PDF] demande de visa angleterre au maroc

[PDF] demande de visa france long sejour

[PDF] demande de visa long sejour conjoint français cote d'ivoire

[PDF] demande de visa pour londres formulaire

[PDF] demande de visa schengen belgique

[PDF] demande de visa schengen en ligne

[PDF] demande de visa schengen espagne

[PDF] demande de visite médicale préfecture

[PDF] demande manuscrite adressée au ministre de l'intérieur

[PDF] demande manuscrite de conservation de note