[PDF] Brutale Kontrolle Contrôle brutal





Previous PDF Next PDF



DER AUFSTIEG DER WOCHE LASCENSION DE LA SEMAINE

APRIL 2007. BIEL BIENNE 25 / 26 AVRIL 2007. VON HANS-UELI AEBI. Rund um die Feuerstelle beim Bieler Gaskessel herr- schen an diesem Nachmittag.



.[‚OOW^WP 8^_N[]^[N XXY 6NPJ]X[N +RNU +JQWQXO

April 2007 einen weiteren Höhepunkt: Mit der Eröffnung des Coop Megastore im. «centre bahnhof biel-bienne» können die Ein-.



DIESE WOCHE: CETTE SEMAINE:

INTERNET: http://www.bielbienne.com UCI Biel/Bienne-Seeland. «3:1 für Sitten. ... 7. BIEL BIENNE 27. / 28. APRIL 2011. BIEL BIENNE 27 / 28 AVRIL 2011.



10% %10 10 %

BIEL BIENNE 24 / 25 AVRIL 2013. 7 n Vorgestellt: Fünf Gemeinden der Bieler Agglomeration stel- len gemeinsam einen Energie- plan vor. Dieser sieht vor bis.



Brutale Kontrolle Contrôle brutal

7. BIEL BIENNE 23. / 24. APRIL 2008. BIEL BIENNE 23 / 24 AVRIL 2008. «Ich hoffe alle steigen auf»



Save the Baiji

27 avr. 2006 INTERNET: http://www.bielbienne.com ... BIEL BIENNE 26 / 27 AVRIL 2006 ... Hauptstrasse Moutier-Court: 49 Unfälle 38 Verletzte



Goupil en ville … Die Füchse kommen …

7. BIEL BIENNE 27. / 28. APRIL 2005. BIEL BIENNE 27 / 28 AVRIL 2005. Ein Hilferuf. Wie der eines. Ertrinkenden. Er kommt aber nicht von einem Menschen.



Beatrice Simon

BIEL BIENNE begleitete die frischgebackene Regierungsrätin aus. Seedorf zum Hunde-Coiffeur. Seite 7. REKLAME / RÉCLAME. Philippe Dudouit 

DIE GR...SSTE ZEITUNG DER

REGIONAUFLAGE: 107 683

ERSCHEINT JEDEN

MITTWOCH/DONNERSTAG

IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND

GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES

BERNER JURAS.

HERAUSGEBER:CORTEPRESS BIEL

032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12

INSERATE:BURGGASSE 14

032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38

INTERNET: http://www.bielbienne.comLE PLUS GRAND JOURNAL

TIRAGE: 107 683

PARAëT CHAQUE MERCREDI/JEUDI

SEELAND-GRANGES.

032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12

ANNONCES:RUE DU BOURG 14

032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38

INTERNET: http://www.bielbienne.com23. / 24. APRIL 2008 WOCHE 17 31. JAHRGANG / NUMMER 17 23 / 24 AVRIL 2008 SEMAINE 17 31

e

ANNƒE / NUMƒRO 17

KIOSKPREIS FR. 1.50

BIEL BIENNENummer: Seite: Buntfarbe: Farbe:CyanGelbMagentaSchwarz nn

DIESE WOCHE:CETTE SEMAINE:

n

Der Bieler Au-

toexperte Albert

Sutter weiss: Auto-

ersatzteile und Repa- raturen gehen oft ins

Geld. Seite 19.

nExpert en auto-mobiles, Albert

Sutter le constate frŽ-

quemment: les rŽpa- rations sont de plus en plus onŽreuses.

Page 19.

n

Marc Eyer

prŠsidiert das

Nidauer Stadtparla-

ment und setzt sich fŸr die Gleichberech- tigung ein. Seite 9. n

Marc Eyer est le

premier citoyen de Nidau. Un ensei- gnant passionnŽ qui ne craint pas lÕindiscipline ou le burn-out. Page 9.

Brutale KontrolleContrôle brutal

kontrollieren einen schwarzen Passagier. Doch dieser hat weder Billett noch Papiere. Jetzt kommt es vor den Augen schockierter Passagiere zu einer

brutalen Rangelei. Seite 2.Un wagon du S-Bahn S3, tard en soirée: descontrôleurs du BLS abordent un passager de couleur. Il n'a ni papiers, ni billet. Sous les yeux de passagerschoqués, le contrôle prend une tournure brutale.Reconstitution en page 2. ll

Das zweiteGesicht

Moutier macht auf den

ersten Blick einen verlassenen Eindruck: Das

Hotel Suisse ist eine

Ruine, und auch manche

wieder mal einen

Stadt im Berner Jura hat

gen Seiten, etwa die neue SIAM-Halle.

Seite 3.

Deux visages

Si Moutier a trop longtemps affiché le

visage dévasté de l'Hôtel Suisse, la

Prévôté affiche aujourd'hui une allure

plus dynamique à l'instar de la halle du

SIAMS. Son maire Maxime Zuber tord le

cou aux clichés en page 3.

SYMBOLBILD/RECONSTITUTION

PRODUKTION / PRODUCTION: ajŽ / RJ / HE / emg / JST BIEL BIENNENummer: Seite: Buntfarbe: Farbe:Schwarz nn AKTUELL / ACTUEL2BIEL BIENNE 23. / 24. APRIL 2008BIEL BIENNE 23 / 24 AVRIL 2008

VON HANS-UELI AEBI

Anfang April in einem

Nachtzug der S3 Bern-Biel.

Zwei Abendbegleiter der BLS

kontrollieren die Billette der

FahrgŠste. Ein junger Afrika-

ner hat keines, er kann auch keinen Personalausweis vor- legen. Stattdessen Ÿberreicht er den Kontrolleuren BlŠtter mit Angaben zu seiner Per son.

Damit geben sich diese aber

nicht zufrieden. Der Afrikaner versucht, sich auf franzšsisch zu erklŠren. Beobachtet wird die Szene von einer Geologin* sowie einem SchŸler*.

Eskalation. ÇIch mischte

mich ein und verlangte, dass der Kontrolleur einen Dol- metscher organisiertÈ, so die

Geologin. Ein Fahrgast mel-

det sich und teilt den Kon- trolleuren mit, der Afrikaner wolle seine Ersatzdokumente zurŸck. Doch diese denken nicht daran, sondern rufen zwei Bahnpolizisten herbei.

Diese teilen dem Schwarzen

mit, dass er mitkommen mŸs- se.

Die Situation eskaliert. Die

Geologin: ÇEiner aus dem

Quartett nŠherte sich dem

Afrikaner, bis dieser ihn weg-

stiess. Zu zweit stŸrzten sieSchaer weiter: ÇWir verlan- gen von unserem Begleitper- sonal gute Deutsch- und Fran- zšsischkenntnisse. Zur Sensi- bilisierung im Umgang mit

Angehšrigen fremder Kultu-

ren besuche das Personal jŠhr- lich einen Kurs in einem

Durchgangszentrum. ÇWir be-

dauern sehr, dass es im S-

Bahn-Zug an jenem Abend zu

unschšnen Szenen gekom- men ist.È Die BLS hat eine Un- tersuchung eingeleitet, die noch lŠuft.

PAR HANS-UELI AEBI

DŽbut avril, dans un train

de nuit de la ligne S3 Berne-

Bienne. Deux employŽs de la

BLS contr™lent les billets des

voyageurs. Un jeune Africain nÕen a pas. Il ne peut pas prŽ- tend en revanche des papiers contenant des donnŽes per- sonnelles aux contr™leurs, qui ne sÕen satisfont pas. Le passager essaie de sÕexpliquer en franais, sous les yeux dÕune gŽologue* et dÕun Žco- lier*.

Escalade.ÇJe mÕen suis

mlŽe et jÕai exigŽ que le contr™leur trouve quelquÕun pour traduireÈ, affirme la gŽo- logue. Un passager sÕest pro- posŽ. Il a expliquŽ aux contr™- leurs que lÕAfricain voulait rŽ- cupŽrer ses documents. Mais les employŽs ont appelŽ deux policiers ferroviaires qui ont demandŽ ˆ lÕhomme de les suivre.

La situation a dŽgŽnŽrŽ.

ÇUn des quatre hommes sÕest

approchŽ de lÕAfricain, jus- quÕˆ ce que ce dernier le re- pousse. Ils se sont ensuite prŽ- cipitŽs ˆ deux sur lui, ont frap- une barre de mŽtal et lÕont jetŽ au sol de toutes leurs forcesÈ, affirme la gŽologue.

Les voyageurs tŽmoins de la

lÕhomme et ont criŽ: ÇMais ar- rtez donc!È

MenottŽ, le Noir a ŽtŽ re-

mis ˆ la police cantonale et ˆ un service de sŽcuritŽ. LÕŽco- lier tŽmoigne: ÇLes deux em- ployŽs du service de sŽcuritŽ ont entra"nŽ lÕhomme dans un abribus, lÕont mis ˆ ge- noux et lui ont collŽ le visage au sol.È La gŽologue est cho- quŽe par Çcette brutalitŽ exa- gŽrŽe et inutileÈ. Pour lÕŽco- lier, il est contestable ÇdÕinfli- ger tant de souffrances ˆ quel- quÕun pour 80 ou 100 francs dÕamendeÈ.

Plaintes. La BLS prend

position: ÇComme le voya- geur mentionnŽ nÕavait ni titre de transport valable, ni papiers dÕidentitŽ et ne sÕest pas montrŽ coopŽratif, les deux policiers ferroviaires ont dž tre appelŽsÈ, dŽclare

Hans Martin Schaer, porte-

parole. Il affirme que les col- laborateurs se sont efforcŽs de rassurer la gŽologue.

Il poursuit: ÇNous exigeons

de notre personnel de bonnes connaissances de franais et dÕallemand. Une fois par an- nŽe, le personnel suit un cours de sensibilisation au compor- tement avec des ressortissants

Žtrangers dans un centre de

transit. Nous regrettons vive- grŽable se soit produite dans lÕun de nos trains ce soir-lˆ.È

La BLS a dŽcidŽ de mener une

enqute, encore en cours.

Denise Graf, dÕAmnesty

rement des plaintes dÕAfri- cains qui se sentent traitŽs in- justement dans les transports publics. Elle a entendu parler de quatre cas au cours des le vrai chiffre est probable- ment plus ŽlevŽ.Èn *noms connus de la rédaction RAIL

Arrestation brutale

Un contrôle de billets a dégénéré dans le train entre Bienne et Berne.

BAHNVERKEHR

Brutale Verhaftung

sich danach auf den Afrika- ner, knallten seinen Hinter- kopf gegen eine Metallstange, warfen ihn mit voller Wucht zu Boden.È Entsetzte FahrgŠs- te eilen hinzu und schreien:

ÇHšrt doch auf!È Der

Schwarze wird in Handschel-

len gelegt und in Biel der Kan- tonspolizei und einem Si- cherheitsdienst Ÿbergeben.

Der SchŸler beobachtet: ÇDie

zwei Angestellten des Sicher- heitsdienstes zerrten den Afri- kaner in ein WartehŠuschen, zwangen ihn in die Knie und drŸckten sein Gesicht zu Bo- den.È Die Geologin ist ob

ÇŸbertriebener und unnšti-

ger BrutalitŠtÈ erschŸttert.

Der SchŸler findet bedenk-

lich, Çdass wegen 80 oder 100

Franken Busse einem Men-

schen so viel Leid zugefŸgt wird.È

Klagen. Die BLS nimmt

Stellung: ÇDa der erwŠhnte

Fahrgast weder Fahrausweis

noch Personalausweis vorle- gen konnte und jegliche Ko- operation verweigerte, wur- den die beiden mitfahrenden

Bahnpolizisten beigezogenÈ,

sagt Mediensprecher Hans

Martin Schaer. Die Mitarbei-

tenden hŠtten sich bemŸht, die Geologin zu beruhigen.

Eine Billettkontrolle in der S-Bahn

zwischen Bern und Biel artete aus.

Die Auseinander-

setzung im BLS-

Zug schockierte

Passagiere.

Les témoins de la

scène ont été choqués par "cette brutalité exagérée et inutile». PHOTO: JOEL SCHWEIZER / SYMBOLBILD / RECONSTITUTION VON

HANS-UELI

AEBI

CENTRE BOUJEAN

Die letzten Tage

Wie Heuschrecken fallen

die SchnŠppchenjŠger Ÿbers

Bieler Carrefour her. Viele Re-

gale sind schon halbleer. Die meisten Elektronikartikel wa- ren kurz nach dem Startschuss ausverkauft. Die letzten Tage des gallischen Supermarkts sind angebrochen. Danach be- ginnt eine neue €ra unter der €gide von Coop. Der Umbau beginnt am 5. Mai, bereits zehn Tage spŠter eršffnet der

Coop Megastore seine Tore.

Ç2600 beliebte Artikel aus

dem Carrefour-Sortiment Ÿber- nehmen wirÈ, sagt Matthias

Kuratli, Leiter Kommunikati-

on der Verkaufsregion Bern.

ÇBesonders SpezialitŠten aus

Frankreich und Portugal wer-

den unser Angebot ergŠnzen, beispielsweise Oliven oder portugiesische FischspezialitŠ- ten.È Franzšsische Stopfleber oder bedrohte Fischarten da- gegen verschwinden. ÇSolche

Produkte sind mit unseren

ethischen AnsprŸchen nicht vereinbarÈ, so Kuratli.

PAR HANS-UELI AEBI

Tels des mouches, les ama-

teurs de bonnes affaires enva- hissent les travŽes de Carre- four ˆ Bienne. Plusieurs Žta- lages sont dŽjˆ ˆ moitiŽ vides.

Le matŽriel Žlectronique Žtait

lÕaction. Les derniers jours du supermarchŽ franais sont comptŽs. Ensuite le renou- veau portera le nom de Coop.

Les transformations dŽbutent

le 5 mai, la rŽouverture est an- noncŽe dix jours plus tard.

ÇNous garderons 2600 ar-

ticles parmi les plus apprŽciŽs de lÕassortiment CarrefourÈ, assure Matthias Kuratli, res- ponsable de la communica- tion pour la rŽgion de Berne.

ÇLes spŽcialitŽs de France et

du Portugal Žlargiront notre offre. Par exemple, les olives ou les prŽparations de pois- son portugaises.È Les foies gras et quelques particularitŽs franaises de poisson vont par contre dispara"tre. ÇDes produits qui ne correspon- dent pas ˆ notre Žthique.È

Le changement sera pa-

tent. Les caisses, une partie des frigidaires et des rayons seront changŽs. Le coin piz- zas dispara"tra, le rayon pois- sons sera mieux placŽ. ÇNous intŽgrerons Žgalement un In- terdiscount.È Compte tenu de la prŽsence de Manora, au- cun restaurant Coop nÕest toutefois prŽvu.n

Vieles wird neu: Das Kas-

sensystem wird ersetzt, eben- so ein Teil der KŸhlgerŠte und

Regale. Der Pizzabereich wird

abgelšst, die Fischabteilung besser in den Kundenstrom eingebettet. Kuratli: ÇWir werden auch einen Interdis- count integrieren.È Anderes bleibt: So ist anstelle des Ma- nora vorderhand kein Coop-

Restaurant geplant.n

Der Ausverkauf im Carrefour

ist in vollem Gang, bereits am

15. Mai will Coop seinen neuen

La liquidation de Carrefour bat son plein.

Le 15 mai, le grand magasin ouvrira ses

portes à l'enseigne de Coop.

CENTRE BOUJEAN

Les derniers jours

Bald wer-

den Konsu- menten im "Centre

Boujean»

von Coop-

Mitarbei-

tenden be- dient.

Les derniers

jours de

Carrefour: à

mi-mai, le personnel arborera la tenue de Coop.

PHOTO: HANS-UELI AEBI

Biel telefonisch befragt.

Femmes Hommes

ja / oui

40 26 66

nein / non81927 kenne ich nicht, kein Kabel-TV / conna"t pas257

SONDAGE TÉLÉPHONIQUETELEFONUMFRAGE

ou occasionnellement la tŽlŽvision locale.

Schauen Sie TELEBIELINGUE?

Regardez-vous TELEBIELINGUE?

BIELBIENNEa réalisé un sondage

téléphonique auprès de 50

Biennoises et de 50 Biennois.

Zwei Drittel der befragten Bielerinnen

und Bieler sehen regelmŠssig oder gelegent- lich T

ELEBIELINGUE.

PHOTO: BCA

Bei Denise Graf von Am-

nesty International gehen immer wieder Klagen von

Afrikanern ein, die sich in šf-

fentlichen Verkehrsmitteln unkorrekt behandelt fŸhlen.

Vier FŠlle sind ihr in den letz-

ten zwei Jahren zu Ohren ge- kommen. ÇDie Dunkelziffer ist bestimmt hšher.Èn *Namen der Redaktion bekannt 3 BIEL BIENNENummer: Seite: Buntfarbe: Farbe:CyanGelbMagentaSchwarz nn AKTUELL / ACTUELBIEL BIENNE 23. / 24. APRIL 2008BIEL BIENNE 23 / 24 AVRIL 2008

Maxime Zuber spricht

selbstbewusst über das Er- scheinungsbild seiner Stadt: "Alle Kritiker widersprechen den Experten, die die Attrak- tersucht haben.» In Berichten in der Zeitung H

EBDOund im

Magazin B

ILAN"waren wir an

der Spitze des Arc Jurassien», und in der letzten Studie des

HIV (Handels- und Industrie-

verein) "figurierten wir in der

Spitzengruppe.»

Unkenntnis.Maxime Zu-

kennen Moutier nicht wirk- lich.» Doch das Stadtbild lie- tel Suisse. Ende des 19. Jahr- hunderts gebaut, wurde es re- noviert, genutzt und instand gehalten und - 2001 geschlos- te sein Interesse 2004 an. Es blieb beim leeren Verspre- chen. Erst Ende September des vergangenen Jahres fand sich den Garaus machen will. "Dieses Mal ist es ernst: Der neue Besitzer ist ein Handwer- ker aus Moutier. Die Bauarbei-

Wochen beginnen», freut sich

quotesdbs_dbs26.pdfusesText_32
[PDF] BB_25.05 - Biel Bienne

[PDF] BB_29.05 - Biel Bienne

[PDF] BB_33.08 - Biel Bienne

[PDF] BB_43.05 - Biel Bienne

[PDF] BC - Comité du Val de Seine - France

[PDF] BC - France Culture - 27 juin 2012

[PDF] BC 12 Coupe cartes d`affaire

[PDF] BC 1400_00 VS (Konvertiert)-3 - Italie

[PDF] BC 200 S - Conception

[PDF] BC 270 - DS 2700 (27.2 cm3) - BC 300 - DS 3000(30.5 cm3)

[PDF] BC 335-4

[PDF] BC Acoustique EX-332D : amplificateur stéréo

[PDF] BC AER AUTO-CAMION FR-UK - Cartes De Crédit

[PDF] BC AER MOTO-QUAD FR-UK - Cartes De Crédit

[PDF] BC double Les artisans d`art voyagent 1 - Festival