[PDF] Beatrice Simon BIEL BIENNE begleitete die frischgebackene





Previous PDF Next PDF



DER AUFSTIEG DER WOCHE LASCENSION DE LA SEMAINE

APRIL 2007. BIEL BIENNE 25 / 26 AVRIL 2007. VON HANS-UELI AEBI. Rund um die Feuerstelle beim Bieler Gaskessel herr- schen an diesem Nachmittag.



.[‚OOW^WP 8^_N[]^[N XXY 6NPJ]X[N +RNU +JQWQXO

April 2007 einen weiteren Höhepunkt: Mit der Eröffnung des Coop Megastore im. «centre bahnhof biel-bienne» können die Ein-.



DIESE WOCHE: CETTE SEMAINE:

INTERNET: http://www.bielbienne.com UCI Biel/Bienne-Seeland. «3:1 für Sitten. ... 7. BIEL BIENNE 27. / 28. APRIL 2011. BIEL BIENNE 27 / 28 AVRIL 2011.



10% %10 10 %

BIEL BIENNE 24 / 25 AVRIL 2013. 7 n Vorgestellt: Fünf Gemeinden der Bieler Agglomeration stel- len gemeinsam einen Energie- plan vor. Dieser sieht vor bis.



Brutale Kontrolle Contrôle brutal

7. BIEL BIENNE 23. / 24. APRIL 2008. BIEL BIENNE 23 / 24 AVRIL 2008. «Ich hoffe alle steigen auf»



Save the Baiji

27 avr. 2006 INTERNET: http://www.bielbienne.com ... BIEL BIENNE 26 / 27 AVRIL 2006 ... Hauptstrasse Moutier-Court: 49 Unfälle 38 Verletzte



Goupil en ville … Die Füchse kommen …

7. BIEL BIENNE 27. / 28. APRIL 2005. BIEL BIENNE 27 / 28 AVRIL 2005. Ein Hilferuf. Wie der eines. Ertrinkenden. Er kommt aber nicht von einem Menschen.



Beatrice Simon

BIEL BIENNE begleitete die frischgebackene Regierungsrätin aus. Seedorf zum Hunde-Coiffeur. Seite 7. REKLAME / RÉCLAME. Philippe Dudouit 

DIE GR...SSTE ZEITUNG DER REGION

AUFLAGE: 107 834

ERSCHEINT JEDEN

MITTWOCH/DONNERSTAG

IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND

GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES

BERNER JURAS.

HERAUSGEBER:CORTEPRESS BIEL

032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12

INSERATE:BURGGASSE 14

032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38

INTERNET: http://www.bielbienne.comLE PLUS GRAND JOURNAL

TIRAGE: 107 834

PARAëT CHAQUE MERCREDI/JEUDI

SEELAND-GRANGES.

032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12

ANNONCES:RUE DU BOURG 14

032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38

INTERNET: http://www.bielbienne.com

28. / 29. APRIL 2010 WOCHE 17 33. JAHRGANG / NUMMER 17 28 / 29 AVRIL 2010 SEMAINE 17 33

e

ANNƒE / NUMƒRO 17

KIOSKPREIS FR. 1.50

BIEL BIENNENummer: Seite: Buntfarbe: Farbe:CyanGelbMagentaSchwarz nn PRODUKTION / PRODUCTION: ajŽ / RJ / HE / emg / JST / BCA

DIESE WOCHE:CETTE SEMAINE:

n

Jetzt hegen

selbst Polizisten

Zweifel an der Effi-

zienz der Einheitspo- lizei. Der Kommentar von Mario Cortesi.

Seite 9.

n

Même les fonc-

tionnaires de police regrettent au- jourd'hui l'intaura- tion de la police unique. Volée de bois vert signée

Mario Cortesi en

page 9. n

Neue Regle-

mente für die

Bieler Altstadtchilbi

Staub auf. Seite 2.

n

Le nouveau

règlement de la kermesse de la vieille ville fait beaucoup parler de lui à

Bienne. Page 2.

BeatriceSimon

Non seulement, la nouvelle conseillère

d'Etat a du chien, elle en a même deux qu'elle bichonne chez le coiffeur à l'heure d'une interview. Page 7 ll

FrancisKoller

Trotz angespannter Wirt-

schaftslage verzeichnet die SIAMS, die Messe fŸr

Mikrotechniken in

Moutier, bei den Ausstel-

lern eine Warteliste und erhŠlt gar Besuch von

BundesprŠsidentin. Inter-

view mit SIAMS-PrŠsident

Francis Koller. Seite 3.Ein Fotograf hautnah bei

WiderstandskŠmpfern in Afrika.

Die eindrŸcklichen PortrŠts sind

im Photoforum in Biel zu sehen.

Seite 21.Monsieur SIAMS reste enthousia-

ste malgrŽ la crise et confirme les signes de reprise: son salon refuse du monde et accueille la prŽsidente de la ConfŽdŽration ˆ

Moutier. Page 3.Le photographe expose auPhotoforum ses portraits de rebelles touaregs pris au coeurdes dŽserts africains. Page 21.

Beatrice Simon mit ihrem "West Highland

White Terrier». B

IELBIENNEbegleitete die

Seedorf zum Hunde-Coiffeur. Seite 7.

Philippe Dudouit

BIEL BIENNENummer: Seite: Buntfarbe: Farbe:Schwarz nn AKTUELL / ACTUEL2BIEL BIENNE 28. / 29. APRIL 2010BIEL BIENNE 28 / 29 AVRIL 2010

VON HANS-UELI AEBI

Mit der Altstadtchilbi endet

der Partysommer. Viele Besu- cher trinken über den Durst, gen. Nach der Chilbi stinkt das

Quartier zum Himmel.

taurants sind es teure Kampf- tage: Für Tische,

Alkoholausschank gehen eini-

ge Hunderter drauf. Wegen "gesetzli chen und teuerungs- bedingten Auflagen» wurden sie 2010 von der Altstadtchil- bi "leicht angepasst».

Wer die Besucher mit Mu-

sik beschallen will, muss nun eine Gebühr entrichten: Bis

70 Dezibel werden 50 Fran-

ist subjektiv sieben Mal so laut) 100 Franken. Wie die Or- ganisatoren diese Werte kon- trollieren und durchsetzen wollen, ist unklar. Die Wirte müssen für die Toilettenreini- gung aufkommen. Zu schaf- fen machen ihnen die Ver- beit Speis und Trank zu Dum- pingpreisen anbieten.

Kleine Lokale wie die

den Zirkus gar nicht mitma- chen. "Mir bringen nur die be man erfahren, dass die mei- ten, um nicht "unkollegial zu sein». Man wolle versuchen, sen». Dazu würden zwei WC-

Wagen reserviert. Wegen der

Standmiete sollten die Schrei-

einsehen», dort stehe, wann und wo die Terrassen zur Ver- fügung stünden. Immerhin werde 2010 auf "überlaute

Schwarzpeter.Zum

Schlussschiebt Griner den

schwarzen Peter zurück und

Bisbilles entre les

restaurateurs et les organisateurs

PAR HANS-UELI AEBI

La kermesse de la vieille

ville est la dernière fête de l'été. Trois jours durant, les fê- tards boivent plus que de rai- son et pissent contre les murs ou dans les entrées des mai- sons. Après la fête, la vieille ville de Bienne empeste.

Arbitraire. Pour les res-

taurateurs, ces jours de liesse sont astreignants et onéreux.

Ils investissent quelques billets

de cent dans la mise en place de tables, bancs et débits de bois- sons extérieurs. Mieux encore, les organisateurs ont "légère- ment adaptés» les tarifs de l'édition 2010 pour des raisons "juridiques et économiques».

Celui qui veut offrir un agré-

ment musical à ses clients doit désormais régler une redevan- ce de 50 francs jusqu'à 70 déci- bels, 100 francs pour 85 déci- bels (subjectivement, la secon- de norme est sept fois plus puis- sante). Pour l'instant, on ne sait pas la manière dont les organi- sateurs contrôleront les limites.

Les exploitants de stands doi-

vent aussi financer le nettoya- ge des toilettes. Ils sont de plus concurrencés par les bas prix des cantines associatives qui peuvent compter sur des béné- voles.

De petits exploitants com-

me le "Café Bar Expresso» ne veulent plus participer à ce cirque. "Seuls les badauds qui vont le samedi au marché me rapportent quelque chose», lance la gérante Karin Streit.

Comme d'autres, elle négocie

les tarifs "injustifiés»: bien qu'une liste détaillée existe,

Theo Griner, président de la

kermesse, accorde régulière- ment des forfaits. En 2009, Ka- rin Streit a payé 150 francs pour le samedi et le dimanche. Pour la prochaine édition, elle de- vrait s'acquitter de 300 francs, auxquels s'ajoutent 290 francs pour la vente de boissons al- coolisées. Sur ce dernier point,

Theo Griner aurait apposé lui-

même une croix sur le contrat, sans discussion préalable.

Propositions. Une dou-

zaine de restaurateurs ont adressé des propositions écrites aux organisateurs après l'édi- tion 2009. Ils demandent no- tamment de ne plus être taxés pour les terrasses, les bénéfices réalisés "ne justifiant en rien cette pratique». Ils proposent aussi d'augmenter le nombre des toilettes mobiles. La quan- tité de commerçants extérieurs devrait être revue à la baisse, comme d'ailleurs le niveau so- nore des enceintes musicales.

Theo Griner a répondu au nom

de son comité: "La kermesse de la vieille ville a pris connais- sance de ces remarques avec re- grets. Des discussions bilaté- rales avec les acteurs impor- tants à nos yeux laissent appa- raître que plusieurs restaura- teurs auraient signé le courrier pour ne pas se désolidariser de leurs collègues. Il est prévu de résoudre le problème des toi- lettes. Deux roulottes ont été réservées. En ce qui concerne la location de stands, les signa- taires devraient relire les condi- tions de leur contrat d'exploi- tation, il règle le problème des terrasses en temps et en lieu. En

2010, les stands trop bruyants

seront à nouveau bannis.»

Patate chaude.Theo Gri-

ner se défait de la patate chau- de et écrit "quelques restaura- teurs de la vieille ville soutien- nent trop mollement les orga- nisateurs et peinent à recon- naître le travail effectué au bé- néfice de leur quartier». Et de prétendre "que le comité connaît parfaitement les diffi- cultés rencontrées par les res- taurateurs de la vieille ville».

Theo Griner trouve que les

"critiques se disqualifient eux- mêmes». Quant au fond: "Sans commentaires.»n

KERMESSE DE LA VIEILLE VILLE

Directives contestées

beklagt, dass einige Wirte die

Altstadt "zu wenig unterstüt-

zen» und die ehrenamtliche

Arbeit "für die Bieler Altstadt

oder wollten. Griner und sei- ne Mitstreiter wüssten "sehr genau», wie schwierig es sei, in der Altstadt zu wirten.

Griner sagt: "Die Kritiker

qualifizieren sich selbst.» Zu den konkreten Vorwürfen: "Kein Kommentar.» n

FESTIVITÄTEN

Schwarzpeter-Spiel

morgen Umsatz», sagt Ge-

Sie moniert wie andere die

"willkürliche» Preisgestaltung:

Obwohl eine detaillierte Preis-

liste besteht, verrechnet Chil-

So verlangte er 2009 von

Streit 150 Franken für Sams-

tag und Sonntag, 2010 soll die Wirtin nun 300 Franken blechen sowie weitere 290

Franken für den Alkoholver-

kauf, das entsprechende Kreuz auf dem Vertrag habe Griner ohne Absprache selber ge- macht. "Eine Frechheit», wet- tert Streit.

Restaurateure haben nach der

Chilbi 2009 den Organisato-

ren einen Brief geschrieben ne Extragebühren mehr be- ten diese "in keiner Hinsicht».

Weiter seien ausreichend Toi-

lettenwagen aufzustellen. Die

Zahl der Fremdanbieter sei zu

der Musikanlagen. Griner ant- wortete im Namen des Vor- standes: Die Altstadtchilbi nehme die Stellungnahme mit "Bedauern zur Kenntnis». Aus wichtigen» Restaurateuren ha-

Im Clinch: Restaurateure und

Organisatoren der Bieler Altstadtchilbi.

Kritisiert: Chilbi-

PrŠsident Theo

Griner.

Critiqué: Theo

Griner, président

de la kermesse. VON

FRANÇOIS

LAMARCHE

RADSPORT

Auf der Durchreise

Aufgrund der Vermittlung

des Bernjurassischen Rates (BJR) ist der Berner Jura in

Tour de Romandie wie die

welschen Kantone. "Unsere fi- nicht vom Streckenverlauf seinem Wissen wird in der Re- gion weder ein Start noch ein

Zieleinlauf organisiert.

Neuenstadt.Dabei erin-

sports liebend gerne zurück, wie zu Beginn des 21. Jahr- hunderts in Tramelan und

Malleray-Bévilard Etappen-

ziele auf die Beine gestellt worden sind. Unbestrittenquotesdbs_dbs26.pdfusesText_32
[PDF] BB_25.05 - Biel Bienne

[PDF] BB_29.05 - Biel Bienne

[PDF] BB_33.08 - Biel Bienne

[PDF] BB_43.05 - Biel Bienne

[PDF] BC - Comité du Val de Seine - France

[PDF] BC - France Culture - 27 juin 2012

[PDF] BC 12 Coupe cartes d`affaire

[PDF] BC 1400_00 VS (Konvertiert)-3 - Italie

[PDF] BC 200 S - Conception

[PDF] BC 270 - DS 2700 (27.2 cm3) - BC 300 - DS 3000(30.5 cm3)

[PDF] BC 335-4

[PDF] BC Acoustique EX-332D : amplificateur stéréo

[PDF] BC AER AUTO-CAMION FR-UK - Cartes De Crédit

[PDF] BC AER MOTO-QUAD FR-UK - Cartes De Crédit

[PDF] BC double Les artisans d`art voyagent 1 - Festival