Lingala. Livre du Formateur (Lingala. Teachers Manual)
(Lingala. Teacher's Manual). Hosted for free on livelingua.com. Page 2. PREFACE. Moe Inca 111/10 1111101 pondantes a la semaine en cours et dit OOOOOOOOOOOO ...
Le lingála dans lenseignement des sciences dans les écoles de
cours dans cinq écoles. Étant donné que la plupart des écoles interdisent l'usage du lingála dans l'enceinte de l'école les enseignants par- laient souvent ...
Kotanga mpe kokoma
apprendre. III PRESENTATION DU MANUEL. Le manuel est conçu selon l'approche par Mokanda mwa molakisi Kelasi ya ibale
COURS 1 Légende : Bomboma (B) ; Français (F) ; Lingala (L
COURS 1. Légende : Bomboma (B) ; Français (F) ; Lingala (L) ; Singulier (S) ; Pluriel (P). L. B. F. Ngai. Nga. Moi. Yo. We. Toi. Ye. Ye. Lui/Elle. Biso. Bio.
La littérature congolaise écrite en lingála
Logiquement les auteurs s'adressent d'abord aux gens qui parlent lingála. Stéphanie. Boale nous a dit au cours d'un entretien à ce sujet que ses écrits sont
Lingala (langue)
Lingala. (1951). Buta : Procure des Frères. Maristes
[PDF] Grammaire-et-vocabulaire-du-lingala-ou-langue-du-haut-congo
·. ". Évidemment il coûtera toujours moins de peine au blanc d'apprendre deux à trois cents mots et de les juxtaposer
Nous apprenons le lingala. Premier livre Tokoyekola lingala. Buku
7.3 Link to PDF. 7.4 Références: 7.5 Études: Extraits en traduction française Un petit cours d'eau sort de la source se dirige ainsi vers la rivière ...
Gbammaibe Et Vocabulaibe Lingala
cours. l' enseignement de la langue en usage sur le Haut—Fleuve. Je me ... Lingala. E n effet
Bi-grammaire lingala-français_ Chapitre 1 - Lalphabet et les
Pour apprendre aux élèves la bonne prononciation de la voyelle u en français le maître procédera à des exercices d'intégra-tion phonétique par la méthode verbo
lingala
LINGALA. : de poche lingala. Guide de conversation. — Mbote ! Ce manuel ne prétend pas remplacer un cours de ... Le lingala une langue bantoue .
Lingala. Livre du Formateur (Lingala. Teachers Manual)
Mwantuali Epoka et Tamaru Surandi (Lingala) Tembue Zembele et Tshiteya se traduit en lingala par "ya nga" et ... la semaine en cours et invite les.
Gbammaibe Et Vocabulaibe Lingala
gramme des cours. l' enseignement de la langue en usage sur le Haut—Fleuve. Je me demandai alors quelle était cette langue.
Le lingála dans lenseignement des sciences dans les écoles de
7 avr. 2013 au lingála pour réexpliquer les cours de chimie à leurs élèves. ... aussi bien sous forme de livre ou d'article en format pdf que.
Grammaire et vocabulaire du lingala » – PDF
Pour apprendre une langue plutôt qu'un langage corrompu le blanc devra employer plus d'efforts. Au point de vue du noir cependant
Data - Lingala (langue)
Cours théorique et pratique de lingala. (1927). Egide De Boeck. (1875-1944)
Nous apprenons le lingala. Premier livre Tokoyekola lingala. Buku
7.3 Link to PDF. 7.4 Références: 7.5 Études: Extraits en traduction française publiés dans Annales Aequatoria 19(1998)4-166. Abréviations: Arch. Aeq.
Buku na kuyekola botangi na lokoma o lingala Livre pour apprendre
Livre pour apprendre à lire et à écrire en lingala. 0 Reference 7.3 Link to PDF ... En cours de route Bonaventure rencontre un enfant qui pleure.
COURS 1 Légende : Bomboma (B) ; Français (F) ; Lingala (L
COURS 1. Légende : Bomboma (B) ; Français (F) ; Lingala (L) ; Singulier (S) ; Pluriel (P) Lingala - Bomboma. S. P. Mo - Ba. Mo - Mi. E - Bi. Li - Ma.
[PDF] Gbammaibe Et Vocabulaibe Lingala - Forgotten Books
en 190 1 je fus appelé àla Colonie scolaire de l'E tat à N ouvelle—A nvers je trouvai porté au pro gramme des cours l' enseignement de la langue en
[PDF] Lingala Livre du Formateur - Live Lingua
1) Mettez systematiquement des tons sur lee mots que vous ecrivez au tableau Vous utiliserez surtout deux tons : le ton haut Ge) et le ton bas (\) Ex !lido =
lingala Cours pdf
The Lingala Basic Course is one of a series prepared by the Foreign Service In- stitute in its Special African Languages Program coordinated by Earl W
Archives des cours lingala pdf
Étiquette : cours lingala pdf · Cours de lingala #1 – Les pronoms personnels sujets · Formation J'APPRENDS LE LINGALA – Niveau 1 · OUVERTURE DE LA BOUTIQUE
[PDF] Grammaire-et-vocabulaire-du-lingala-ou-langue-du-haut-congo
gramme des cours l'enseignement de la langue en comme disent les noirs le * Lingala (1) Il convient de faire remarquer à ce propos qu'avant
[PDF] Lingala (L) ; Singulier (S) ; Pluriel (P) L B F Ngai Nga Moi Yo
COURS 1 Légende : Bomboma (B) ; Français (F) ; Lingala (L) ; Singulier (S) ; Pluriel 1 Ngai oyo Nga tobo Me voici Tinda ngai Toma nga Envoie-moi
[PDF] FSI - Lingala Basic Course - Student Text
The Lingala Basic Course is one of a series prepared by the Foreign Service In- stitute in its Special African Languages Program coordinated by Earl W Stevick
Bi Grammaire Lingala Francais Chapitre 1 PDF - Scribd
1 Texte : Présentation des alphabets lingala et français Cours de Langue Et de Civilisation Françaises II by Gaston Mauger (Z-lib org)
[PDF] Nous apprenons le lingala Premier livre Tokoyekola lingala Buku
2 2 Traduction du titre: Nous apprenons le lingala 7 3 Link to PDF Le morceau de diction ou le chant sera enseigné au cours de la quinzaine
Comment apprendre le lingala ?
Bonjour / BonsoirMbote Comment allez-vous ? Boni ? Très bien, merci, et vous ? Ngai malamu, bongo yo ? Parlez-vous fran?is/anglais ? Est ce que oyebi koloba fran?is ? Comment dire je t'aime en lingala ?
Pour dire « je t'aime » en lingala on dit « na lingi yo » et pour répondre « moi aussi je t'aime » on dit « nga pe na lingi yo ».Comment on dit en lingala bonne nuit ?
? Bonne nuit : Butu elamu. / Pongi elamu (littéralement « dors bien »)
Un visa pour l'évasion
design : www.avisdepassage.net illustrations : G. Decaux BLa Bla BLA bla bla Bla BLa Bla BLA blabla Bla BLa Bla BLA bla bla Bla BLa Bla BLA blabla BlaPrix : 9,00 €
192pages
ISBN : 978-2-7005-0514-6
LINGALA
- Bonjour ... à gauche BLa Bla BLA blabla BlaJe cherche ...
LES INDISPENSABLES
oui iyo / ee i-yo / èè non te tèBonjour ! / Bonsoir
Mbote ! mbòtè
Au revoir ! Tikala malamu ! / tikala malamou /
(par celui qui s'en va)Botikala malamu ! botikala malamou
Au revoir ! Kende malamu ! / kèndè malamou / (par celui qui reste)Bokende malamu ! bokèndè malamou
Merci ! Melesi ! mèlèssi
De rien ! Likambo te ! lika-mbo tè
Excusez-moi ! Limbisa nga ! li-mbissa nga
homme mobali mobali femme mwasi moissi noir/e (pers.) moto moindo/ moto mo-i-ndo/ moto mwindu moto mou-i-ndou blanc/blanche (pers.) mondele mo-ndèlèJ'ai... Nazalina... nazalina
Je suis...
Nazali...
nazaliJe cherche...
Nazali koluka... nazali kolouka
J'ai besoin de...
Nazalina m'posa nazalina
m possa ya... yaJe veux aussi...
Nalingi lisusu... nali-ngui
lissoussouDonne-moi... Pesa ngai... péssa nga-i
Il manque... ... ezali kozanga. ézali koza-nga
Quel est ton nom
? (N)kombo na yo (n)ko-mbo na yo nani ? naniMon nom est...
(N)kombo na nga... (n)ko-mbo na ngaComment ça va
Ozali malamu ? ozali malamou
Je vais bien.
Nazali malamu. nazali malamou
Quoi de neuf
? Sango nini ? sango niniTout va bien.
Sango te. sango tè
Qui est-ce ? Nani wana ? nani oi-na
... ne fonctionne pas. ... ezali kosala te. ézali kossala tèUn guide de conversation
original et facile contenant : une partie grammaire pour vous initier aux structures de la langue et vous apprendreà construire vos propres phrases
une partie conversation pour communiquer facilement grâce aux mots clés et phrases types réparties dans52 rubriques thématiques
contenant le vocabulaire essentiel de la langue, complétée d'un lexique de plus de 2 000 mots la prononciation de tous les mots et phrases en lingalade pochelingalaGuide de conversation
- Mbote ... na loboko ya mwasi BLa Bla BLA bla bla BlaNazali koluka ...
LES NOMBRES
1 moko 12 zomi na mibale 2 mibale13 zomi na misato
3 misato14 zomi na minei etc.
4 minei20 ntuku mibale
5 mitano30 ntuku misato
6 motoba40 ntuku minei
7 sambo50 ntuku mitano
8 mwambe100 nkama moko / nkama
9 libwa200 nkama mibale
10 zomi 300 nkama misato
11 zomi na moko 400 nkama minei etc.
POUR S'ORIENTER DANS L'ESPACE
awa / kuna a-oi / kouna ici / là na loboko ya mobali na lobòkò ya mobali à droite na loboko ya mwasi na lobòkò ya moissi à gauche na kati-kati na kati-kati au centre libanda li ba-nda dehors sima / liboso sima / libosso derrière / devant na nzela ya na nzéla ya en direction de mosika mossika loin (m)pembeni ya (m)pè-mbèni ya près de kobaluka te kobalouka tè tout droitLakisa ngai... Mema ngai. Yaka na nga.
la kissa nga-i mèma nga-i yaka na ngaIndique-moi... Conduis-moi. Viens avec moi.
Illustrations de J.-L. Goussé
B.P. 25
94431 Chennevières sur Marne cedex
FRANCE
Le Lingala
de pocheRogério Goma Mpasi
adaptation française de José NzolaniLe don des langues
VICe manuel ne prétend pas remplacer un cours de langue, mais si vous investissez un peu de temps dans sa lecture et apprenez quelques phrases, vous pourrez très vite communiquer. Tout sera alors différent, vous vivrez une expérience nouvelle.Un conseil :
ne cherchez pas la perfection ! Vos interlocuteurs vous pardonneront volontiers les petites fautes que vous pourriez commettre au début. Le plus important, c'est d'abandonner vos complexes et d'oser parler.AVANT-PROPOS
Le Lingala de poche, mode d'emploi .................2 Transcription phonétique et traduction mot à mot ........3 Abréviations utilisées dans ce guide ...................4 Le lingala, une langue bantoue ......................4 Les influences latines ..............................6 Les influences anglo-saxonnes .......................7 Prononciation et transcription phonétique .............8 Les tons ........................................9 Les voyelles ....................................11 Les consonnes ..................................12 Les semi-voyelles ................................13 Les doubles consonnes ...........................13 Préfixe - radical - suffixe .........................15Les noms .....................................16
Le genre et l'article ...............................16 Le singulier et le pluriel ...........................17 Les démonstratifs ...............................19 Les adjectifs ...................................19La comparaison ................................21
Le superlatif ....................................21 Le comparatif ...................................22 Les couleurs ...................................23 Les pronoms personnels ..........................24 Les adjectifs possessifs ...........................28 Les verbes et la conjugaison .......................29 L'infinitif .......................................29 La conjugaison ..................................29 Être et avoir ....................................30Les temps .....................................31
La forme exprimant une action d'une manière générale. . . 31La forme exprimant l'habitude
......................33 La forme progressive .............................34 L'impératif .....................................36 Les verbes irréguliers .............................36 Devoir, vouloir et pouvoir ........................36 Les conjonctions ...............................38 Les prépositions ................................39 La phrase négative ..............................40 Les questions et les réponses ......................41 Les questions fermées ............................41 Les questions ouvertes ............................42 Réponses affirmatives .............................45 Autour des nombres .............................45 Les nombres cardinaux ...........................45 Les nombres ordinaux ............................48 Petit guide de savoir-vivre ........................49 S'adresser aux gens ..............................50 Saluer et prendre congé ..........................51 Prendre des nouvelles ...........................53Se présenter
...................................57 Les prénoms ....................................59 La famille .....................................60 Les professions ................................64 Demander et remercier ..........................65S'excuser .....................................66
Approuver ou refuser ............................67 Exprimer ses sentiments ..........................68 La météo .....................................70 Autour du temps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Les mois et les saisons ............................73 Les jours de la semaine ...........................74 La journée .....................................75 L'heure ........................................76 Sur les routes ..................................78 S'orienter ......................................78 En ville ........................................80 En bus et en taxi ................................81 En train ........................................83 En voiture ......................................85 En bateau ......................................88 En avion .......................................90 À la campagne .................................91 Les cultures ....................................94 Les animaux domestiques .........................96 En safari ......................................97 L'hébergement .................................99 Boire et manger ...............................102 Condiments, épices et cuisson .....................104 Viandes et volailles .............................105 Poissons ......................................106 Fruits et légumes ...............................106 Boissons ......................................107 Au restaurant .................................107Au bar ......................................110
Les bars dancings ................................112L'amour .....................................116
Être invité
....................................121 En cas de deuil ................................125 Faire des achats ...............................127 La banque et l'argent ...........................131La poste .....................................133
Téléphoner ...................................134 Internet ......................................136La police ....................................137
Prendre des photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Le corps et l'hygiène ...........................140 Être malade ..................................142 Les toilettes ..................................145 Quelques proverbes en lingala ....................146 Bibliographie .................................148 Lingala - français ..............................153 Français - lingala ..............................167 15GRAMMAIRE
PRÉFIXE - RADICAL - SUFFIXE
E n lingala, comme dans la plupart des langues, on peut obtenir de nouveaux mots en ajoutant des préfixes et des suffixes au radical d'un mot.Prenons l'exemple du nom mosala
travail. À partir du radical -sal-, on forme les mots suivants :Préfixe - Radical - Suffixe
mo - sal - a = mosala travail mi - sal - a = misala travaux ko - sal - a = kosala travailler mo - sal - i = mosali travailleur ba - sal - i = basali travailleurs Voici d'autres exemples avec le préfixe ko- (marque de l'infinitif) : - Préfixe + radical + suffixe -ama (passif : subir une action) ko-sal-ama = kosalama na maboko, être fait à la main - Préfixe + radical + suffixe -isa (factitif : faire faire une action) ko-sal-isa = kosalisa ndako, faire construire une maison - Préfixe + radical + suffixe -ela (applicatif : faire pour, en faveur de qqn) ko-sal-ela = kosalela Nzambe, travailler pour Dieu zomi na mitano 16LES NOMS
Le genre et l'article
En lingala, il n'y a ni article ni genre grammatical. Mwana moina par exemple peut signifier : enfant, l'enfant, un enfant. Les noms n'ont pas de genre masculin ou féminin, comme en français.Nakozwa masuwa.
nakozoi ma ssou -oi je-prendrai bateauJe prendrai le/un bateau.
Nakomela mai.
nakoméla maiJe vais boire de l'eau.
Azalina mwasi na bana motoba.
aza li na moisi na bana motoba il-a femme et enfants sixIl a une femme et six enfants.
On peut utiliser le numéral moko
mòkò un, une après le nom (après un nom au pluriel, avec le sens de quelques, certains) :Nakutanaki na mwasi moko / mwana mobali moko.
na koutanaki na moissi mòkò / moi-na mobali mòkò j'ai-rencontré avec femme une / enfant homme unJ'ai rencontré une femme / un garçon.
Bakotikela nga mikanda moko.
bako ti kéla nga mika-nda mòkò ils-laisseront moi lettres desOn va déposer quelques lettres pour moi.
zomi na motoba 49CONVERSATION
PETIT GUIDE DE SAVOIR-VIVRE
L a notion du temps n'est pas la même qu'en Occident. Comme on se déplace beaucoup à pied et que les trans- ports publics ne sont ni réguliers ni ponctuels, les retards sont parfaitement admis. Ceux qui se déplacent en voiture ne sont pas non plus épargnés car l'état des routes oblige les autom o- bilistes à faire parfois de longs détours. Les gens sont expansifs, parlent fort et appuient leurs paroles de gestes. Certains vont jusqu'à toucher de temps en temps leurs interlocuteurs. La plupart des Congolais sont des chré- tiens pratiquants, il est donc très fréquent d'entendre les gens se référer à Dieu. Ne soyez pas surpris de voir des personnes s'attabler pour boire de l'alcool et manger des grillades dans la rue, à côté de buvettes très fréquentées. Il y a autant de bars que de lieux de prières. Malgré des périodes troublées, les Congolais ont gardé dans leur quotidien un esprit festif. Kinshasa et Brazzaville sont des villes pleines d'animation. Le phénomène de modequotesdbs_dbs42.pdfusesText_42[PDF] dictionnaire lingala pdf
[PDF] parler lingala pdf
[PDF] lexique lingala
[PDF] vocabulaire lingala pdf
[PDF] moyenne pondérée google sheet
[PDF] apprendre le lingala livre
[PDF] prise en charge diabete type 1
[PDF] antidiabétiques oraux has
[PDF] traitement hépatite b recommandations
[PDF] nouveau traitement hepatite b 2017
[PDF] guérir hepatite b
[PDF] hépatite b chronique inactive guerison
[PDF] nouveau traitement hepatite b 2016
[PDF] l'etat comme acteur des relations internationales