Lingala. Livre du Formateur (Lingala. Teachers Manual)
(Lingala. Teacher's Manual). Hosted for free on livelingua.com. Page 2. PREFACE. Moe Inca 111/10 1111101 pondantes a la semaine en cours et dit OOOOOOOOOOOO ...
Le lingála dans lenseignement des sciences dans les écoles de
cours dans cinq écoles. Étant donné que la plupart des écoles interdisent l'usage du lingála dans l'enceinte de l'école les enseignants par- laient souvent ...
lingala
Ce manuel ne prétend pas remplacer un cours de langue mais si vous investissez un peu de temps dans sa lecture et apprenez quelques phrases
Kotanga mpe kokoma
apprendre. III PRESENTATION DU MANUEL. Le manuel est conçu selon l'approche par Mokanda mwa molakisi Kelasi ya ibale
COURS 1 Légende : Bomboma (B) ; Français (F) ; Lingala (L
COURS 1. Légende : Bomboma (B) ; Français (F) ; Lingala (L) ; Singulier (S) ; Pluriel (P). L. B. F. Ngai. Nga. Moi. Yo. We. Toi. Ye. Ye. Lui/Elle. Biso. Bio.
La littérature congolaise écrite en lingála
Logiquement les auteurs s'adressent d'abord aux gens qui parlent lingála. Stéphanie. Boale nous a dit au cours d'un entretien à ce sujet que ses écrits sont
Lingala (langue)
Lingala. (1951). Buta : Procure des Frères. Maristes
[PDF] Grammaire-et-vocabulaire-du-lingala-ou-langue-du-haut-congo
·. ". Évidemment il coûtera toujours moins de peine au blanc d'apprendre deux à trois cents mots et de les juxtaposer
Nous apprenons le lingala. Premier livre Tokoyekola lingala. Buku
7.3 Link to PDF. 7.4 Références: 7.5 Études: Extraits en traduction française Un petit cours d'eau sort de la source se dirige ainsi vers la rivière ...
Gbammaibe Et Vocabulaibe Lingala
cours. l' enseignement de la langue en usage sur le Haut—Fleuve. Je me ... Lingala. E n effet
Bi-grammaire lingala-français_ Chapitre 1 - Lalphabet et les
Pour apprendre aux élèves la bonne prononciation de la voyelle u en français le maître procédera à des exercices d'intégra-tion phonétique par la méthode verbo
lingala
LINGALA. : de poche lingala. Guide de conversation. — Mbote ! Ce manuel ne prétend pas remplacer un cours de ... Le lingala une langue bantoue .
Lingala. Livre du Formateur (Lingala. Teachers Manual)
Mwantuali Epoka et Tamaru Surandi (Lingala) Tembue Zembele et Tshiteya se traduit en lingala par "ya nga" et ... la semaine en cours et invite les.
Gbammaibe Et Vocabulaibe Lingala
gramme des cours. l' enseignement de la langue en usage sur le Haut—Fleuve. Je me demandai alors quelle était cette langue.
Le lingála dans lenseignement des sciences dans les écoles de
7 avr. 2013 au lingála pour réexpliquer les cours de chimie à leurs élèves. ... aussi bien sous forme de livre ou d'article en format pdf que.
Grammaire et vocabulaire du lingala » – PDF
Pour apprendre une langue plutôt qu'un langage corrompu le blanc devra employer plus d'efforts. Au point de vue du noir cependant
Data - Lingala (langue)
Cours théorique et pratique de lingala. (1927). Egide De Boeck. (1875-1944)
Nous apprenons le lingala. Premier livre Tokoyekola lingala. Buku
7.3 Link to PDF. 7.4 Références: 7.5 Études: Extraits en traduction française publiés dans Annales Aequatoria 19(1998)4-166. Abréviations: Arch. Aeq.
Buku na kuyekola botangi na lokoma o lingala Livre pour apprendre
Livre pour apprendre à lire et à écrire en lingala. 0 Reference 7.3 Link to PDF ... En cours de route Bonaventure rencontre un enfant qui pleure.
COURS 1 Légende : Bomboma (B) ; Français (F) ; Lingala (L
COURS 1. Légende : Bomboma (B) ; Français (F) ; Lingala (L) ; Singulier (S) ; Pluriel (P) Lingala - Bomboma. S. P. Mo - Ba. Mo - Mi. E - Bi. Li - Ma.
[PDF] Gbammaibe Et Vocabulaibe Lingala - Forgotten Books
en 190 1 je fus appelé àla Colonie scolaire de l'E tat à N ouvelle—A nvers je trouvai porté au pro gramme des cours l' enseignement de la langue en
[PDF] Lingala Livre du Formateur - Live Lingua
1) Mettez systematiquement des tons sur lee mots que vous ecrivez au tableau Vous utiliserez surtout deux tons : le ton haut Ge) et le ton bas (\) Ex !lido =
lingala Cours pdf
The Lingala Basic Course is one of a series prepared by the Foreign Service In- stitute in its Special African Languages Program coordinated by Earl W
Archives des cours lingala pdf
Étiquette : cours lingala pdf · Cours de lingala #1 – Les pronoms personnels sujets · Formation J'APPRENDS LE LINGALA – Niveau 1 · OUVERTURE DE LA BOUTIQUE
[PDF] Grammaire-et-vocabulaire-du-lingala-ou-langue-du-haut-congo
gramme des cours l'enseignement de la langue en comme disent les noirs le * Lingala (1) Il convient de faire remarquer à ce propos qu'avant
[PDF] Lingala (L) ; Singulier (S) ; Pluriel (P) L B F Ngai Nga Moi Yo
COURS 1 Légende : Bomboma (B) ; Français (F) ; Lingala (L) ; Singulier (S) ; Pluriel 1 Ngai oyo Nga tobo Me voici Tinda ngai Toma nga Envoie-moi
[PDF] FSI - Lingala Basic Course - Student Text
The Lingala Basic Course is one of a series prepared by the Foreign Service In- stitute in its Special African Languages Program coordinated by Earl W Stevick
Bi Grammaire Lingala Francais Chapitre 1 PDF - Scribd
1 Texte : Présentation des alphabets lingala et français Cours de Langue Et de Civilisation Françaises II by Gaston Mauger (Z-lib org)
[PDF] Nous apprenons le lingala Premier livre Tokoyekola lingala Buku
2 2 Traduction du titre: Nous apprenons le lingala 7 3 Link to PDF Le morceau de diction ou le chant sera enseigné au cours de la quinzaine
Comment apprendre le lingala ?
Bonjour / BonsoirMbote Comment allez-vous ? Boni ? Très bien, merci, et vous ? Ngai malamu, bongo yo ? Parlez-vous fran?is/anglais ? Est ce que oyebi koloba fran?is ? Comment dire je t'aime en lingala ?
Pour dire « je t'aime » en lingala on dit « na lingi yo » et pour répondre « moi aussi je t'aime » on dit « nga pe na lingi yo ».Comment on dit en lingala bonne nuit ?
? Bonne nuit : Butu elamu. / Pongi elamu (littéralement « dors bien »)
Lingala. Livre du Formateur
(Lingala. Teacher's Manual)Hosted for free on livelingua.comPREFACE
Moe Inca
111/101111101,MIND=IOW
Le present manuel est
une refonte de l'ancien.Il est ne des remarques formulees par nos formateurs et nos stagiaires qui l'ont utilise pendant plusieurs stages.Il a ete concu pour repondre aux objectify suivants :1. Transmettre afficacement
une nouvelle languP a un stagiaire moyen. la langue a enseigner est la langue parlee.2. Permettre aux stagiaires de
fonctionner dans la langue apres un delai d'au moins six semaines.3. Transmettre la culture du
pays h8te a travers les structures, les textes et les sujets de discussions. Ce manuel est complete par des lecons "speciales" constituees essentiellement d'exercices de grammaire, de contest de textes et de vocabulaire techniques en rapport avec chaque programme, et de proverbes. En pratique, ce manuel reste ouvert a l'adaptation aux differants niveaux des stagiaires.Ce travail est le fruit d'un effort
indivis de plusieurs personnes. Qu'il nous soft permis de leur direun mot : merci.Eux c'est le staff dirigeant
: Brad Favor, Kayego Bwaratsi et Charles Hendrix pour la conception et le financement du projet ; c'est Rwanika Mwisha pour l'orientation i c'est enfin pour la redaction : Mwantuali Epoka et Tamaru Surandi (Lingala), TembueZembele et Tshiteya
Tshikala (ciluba), Amani Halyamuntu et Morisho Mali Millie (Swahili)Musambi Mayele et Ndoki Mavinga (Kikongo),
Usungo UlunguKinyamba
(Otetela).Puisse leur travail atteindre les buts 'rises.
Aux utilisateurs
du present manuel, egalement un mot:vos remarques seront toujours les bienvenues.Pour la Coordination de Langues,
RWANIKA Mwisha
BUKASA Kalonji
MWANTUALI Epoka
Ce mercredi, 21 mai 1986.
Hosted for free on livelingua.com
AVIS AU FORMATEUR
Le present materiel a ete revu et corrige compte tenu des remarques formulees par lee formateurs a propos de l'ancienne edition. Nous vous ecrivons ce mot pour vous donner patre conseils qui, suivis, vous garantiront une utilisation facile et rentable de ce materiel1) Mettez systematiquement des tons sur lee mots que vous ecrivez au
tableau.Vous utiliserez surtout deux tons : le ton haut Ge) et le ton bas (\).Ex. !lido = hommemoto = tgte etatIo= feu ;
ou mokolo = jourm\okcilo= Age.Quelquefois interviendra le ton descendant :
Ex. mitAno = cinq ou s8lo = stir.2) Plusieurs fois, vous trouverez a c8te d'un mot presentee un autre
entre parenthese%Ce dernier est la variante du premier.Ne le
donnez qu'apres avoir fait comprendre le premier.3) Lisez attentivement les instructions donnees dans l'enseignement
du passé recent (L IX).Nous y avons distingue trois types de p&sse proches : les "fait accompli immediat" (nameli), le passe immediat (nauti komela) et le fait accompli eloigne (nasi nameli).4) Tres souvent vous aurez a tirer les stagiaires de la confusion entre
"ya" et "na ".En/040.-lespringcrpales regles :
I. ya = na : possessifs
a) yanomndako ya John. b) napronomndako na ye. N.B. : Exception : - la forme abregee : le mien, la mienne se traduit en lingala par "ya nga" et non par "nanga". - Le lingala courant accepte les formes :Mama na Jean, Mama na Dana.
II. 7a .0= na
a) ya = determinatifJohn asa volontaire ya Corps de la Paix
b) na = locatifJohn aza na Kadutu.
Dane ses autres emplois, na est preposition (avec : mapa na manteka) ou conjonction (et : John na Paul bakei mobembo).Certaineslegons sont suivies d'un texte.
Le formateur enseignera ce
texte, aussit6t les notes pedagogiques terminOes.Hosted for free on livelingua.com
LINGALA
LIVRE DU FORMATEUR
CONTENU=======
Mots mbote, tata, mama, sangoLloto, nani ?, wapi ?.
Grammairenga, naza - yo, oza - ye, aza
Negation : Te
te. MotsLecon II,malamu, bongo yo ?,,kombo,
- tikala - kende - kozala. mwa malamu kaka yo - mai - massage moyekoli - molakisi - mokonzi - moninga.ti kafe (kawa) -Grammaire :
* present progressif : koyekola - koliakomelakobina kolakisa. * kolinga kolinga + infinitif. * possessifs : na nga - na yo na bango. * singulier/pluriel : mo/ba. MotsLeocn. III
: Kokoko - sango te wana - nakota-moninga - mopaya - loso - pondu - madesu - mesa - lutu kanya - mbeli - kopomosala pemelesi.Grammaire :
Imperatifyaka - zonga - telema - vandakota
* Autres verbes kozala na - koloba - kokende - kosala. * Demonstratifs : oyo, wana.Lboon IV
Mots : Lelolobi - lisusu - penza - simaepaytongo - pokwa - butu - moi - tango nini ? yambii - nini lisusu ?Grammaire* Passe : -ki
* Autres verbes : koyamba kolala MotsLevan V
zando lobisik'oyomokolo - poso - yengandako-nzambe eleki - ekoya - oyo - sanza - mokoyambozomi na mibale - mbulaeloko - nyama - bitabinguba - ndunda - mbisi mbala - mbuma - po na nini ? -po po na - nainotefufu -Yo moko
elongo.Grammaire
* le futur : * Autres verbes : kolamba - kosalisa. 6Hosted for free on livelingua.com
iiLecon VI,
Mots t Lere - tango - ngonga - tango nini ? - na ndambo - nzoto mino - kisanolasuki - bilamba - sapato - buku - bilanga - soki mbongo.Grammaire
* Lthabituel : * Singulier/pluriel s li-ma-Le conditionnel
soki .9.Autres verbes : kolamuka -
kolata - kobanda kotanga Texte : Mokolo ya mosala MotsLecon VIImbele.,..
kosukola konika - kosanola kolongwa. : Mbala - mafuts mabele - miliki - makei - matungulu - makemba makayabo - mabengerapamalala - pambaboni ? zomi na misato (tous les chiffres) - dati- mbotama minuti - ndambo - mingi te.Grammaire
* Singulier/pluriel : li-/ma- * Les monoclasses : ma-Autres verbes : kolinga + infinitif - kokoka +
koluka - kozwa (marchandage).Lecon VIII
Mots mungwatalc)boni ?sukali - kopo - pilipili - tomati - mbilatalo malamu, melkasi - sukasoso - m:..susu - elengi - magazinikunabule - moindopembe - motane - mai ya pondumoto moindo - kitoko - moke - sikakala.- kilo - langi.Grammaire :
* Verbes : kotekisa - kokakolakokitisa - kokamata kosepelisa. Mots aim IX mcbali - ndeko-mobali - mwasi - ndeko-mwasi mokolo elamba - monene - moke - motongi-bilambaGrammaire : - Le fait accompli immediat
- theme - - Le fait accompli eloigne : ==-nosila + fait accompli immediat - Passe immediat == Kouta + infinitif - Autres verbes kobosanakoboya - kondimakomona - kotongakofutakobebakobonga kosila - kokufa - kouta.Hosted for free on livelingua.com
iiiLegon X
MotsBiriki - potopoto- liboso - nzetemolaimokuse - pembeni -mosika - balabala- nzela - libela - katisima ya - kolekalokola - ndenge moko- mboka - zamba - elanga - kitimheto -likolo yana se ya.
Grammaire
- Les prepositions (cfr. mots). - Les comparatifs. * TexteNdako na mboka
+ methodologie.Legon XI
Mots : Awakunamandefu - lineti - ekoti-monzemba- esika -lopitalo - kina.tii (tee)Grammaire
* Habitual (pratique suite) * kutres verbes : kobala- kofanda (habiter) kotimola - kokoma - koyebisa - kolakisakolanda.Texte : Mboka ya John
Legon XII
Mots : Posanzala - pasi - moto - libumu.pongimaladimobembo - moyimolunge - pio - malili - mbula.Grammaire
* Les autres verbes : kolembakoyokakolongwakonoka.Lawn XIII
MotsKukumoto - mwinda - mbelinzungu
Grammaire :
* Les autres verbes : kopelisa- kokata - kosukolakotia -kotokisa - kokitisa- kozongisakokalingakolamba -koboma - kokufa.
* Redoublement de themes dans les formes verbales : kbkatakata- kolobaloba.Texte : Kufa
Legon XIi
Motsmanteka - lokolo - motuka - yayakulutuleki - ndembombala - solo Cte) - mbwa- Caku - nyau(moyens de transport)
Grammaire
* Imparfait : f IMP. = (na)zalakiINF.fHosted for free on livelingua.comMotsLegon XV
kimia - mboka - tukutuku - mai ya mbula - bisika nyonso bipay nyonsomabe zambalobokomongangatonga " pongi.lopitalo - boloko - kisi - elengi - nzoto mwa mikolo miso - mai ya misopakaGrammaire
verbes: kobeta (mbula) - konoka - kobunga - kokweya kobukana - komema - kotuba - kokotisa kokota - kokengelakolela - kolalisa - koyokakosalisaLegon XVI
Mots : Boni ? - mwana-mobali - mwana-mwasi - mapasa - mama-mapasa ya yambo - motolu - semeki.Grammaire
verbes : kobota kosepela - kosepelisakozela - kokauka - kokweya - kokanga (suki).Les extensions verbales :
Mots - kolamba/kolambela 1. =- el - a=kosomba/kosombela - kosepela/kosepelisa 2 =- is- a=isaKosala/kosal.Legon XVII
Nzembo - masangu - kobota elengi ee
- mbonda - elenge lingomba - koni ndenge na ndengeepay boyeboye bakoko - bokasi - i+ diagramme de parente).Grammaire
lea verbes : kozwa - koyemba - koganga- kosimba - kobeta (mbonda) - kokabola - kopanzana kotokaLes extensions verbales (suite)
Son XVIII
Mots Tongo tongo - miso- likonga - mopangakongosokabondokibakati-bilanga - lisapobakoko.Grammaire
Les verbes : kotana(tongo)- kolatisakotindakolanda - kokata(bilanga) kolongwakobuka - kobeta (lisapo) kosolola - koboma.Les extensions verbales (suite).
Hosted for free on livelingua.com
Lagoa XIX
Mots : Libanda - kombo - ebale - moluka - bokila- motambo - ndeke - liyebo - taba - esengo.Grammaire : Les verbes : kokomba
- kozongisa - koloba .. kokutana.Les221220(
Mots :
: na suka ya - 'te - motema - mokanda yango wana - libela-Gramaire : Les verbes : kosilisa
- komona - komonana - kopesana(( yango)- kokanisa - kotinda - kotindela. 10Hosted for free on livelingua.com
LITEYA YA. Y_ AMBO
1. Presentez
Identification de sens
Le formateur salue les stagiaires
en repetant *Verification :
Les stagiaires se saluent en
utilisant2. Presentez
Le formateur sollicite la salu-
tation d'un stagiaire et re- pondVerification :
Le formateur salue les stagiaires
(l'un apres l'autre et s'attendA la reponze
Pratique
F-S ;; S-F
3. Presentez
Le formateur oppose en saluant
un stagiaire et une stagiaireVerification :
Echange de salutations :
4. Presentez
Identification de sens :
Le formateur marque le point
d'interrogation au tableau et ditVerification :
Le formateur donne la reponse
puis pose la question5. Presentez
Transition
Le formateur fait le geste avec
le pouce pointe vers is haut (O.K )en disantVerification
Les stagiaires repetent le geste
du formateur en disantMbote MboteMbote.
Ee, mbote
Ee, mbote.
Eel mbote.
MboteEe, mbote.
- Tata - MamaTatilmama.
- Mbote tata, mbote mama. - Ee, mbote tata, mbote mama.Sango nini ?
Sango nini
Sango malamu.
Sango nini ?
Sango malamu.
Sango malamu.
Sango malamu.
Hosted for free on livelingua.com
6. Pratique S
a) Q.R ; S-SS-F b) Idem en ajoutant7. Le formateur engage
une petite pratique avec un stagiaire.Le stagiaire commence
Et le formateur ajoute
Le stagiaire devra repondre
Sinon, identifier le sens en
changeant le r8le (le formateur commence la pratique).Le formateur reprend, et lee sta-
giaires repetentVerification :
Echange de salutations zjusqu'A
8. Synthese,
9. Identification de sens
Le formateur ecrit son nom au
tableau et s'indique en disantVerification
Le formateur dit
et invite un stagiaire A dire son propre nom10. Pratique
Modele
Le formateur repete
Reatt.4...Wa
Les stagiaires
disent leers noms jusquIA ce quails fassent bien11. Identification de sena :
Le f-mateur oppose
Verification
Les membres de la classe disent
mutuellement leurs noms- Sango nini ?Sango malamu.
Tata/mama
Sango nini tata?
Sango malamu mama.
- Mbote tata'Ee, mbote
Sango nini
Sango malamu.
Bongo yo ?
Sango malamu.
Bongo yo ?
Bongo yo ?
- Mbote tata/mamaBe, mbote tata/mama
- Sango nini ?Sango malamu,Bongo yo ?
Sango malamu..
Kombo na Lit x.
Kombo %a nga
x.Kombo na nga
x.Kombo na nga
x.Kombo na nga (y), (z), (...), (...)
Kombo na yol kombo na nga.
Kombo na yo (x), (Y).; (z), (...)
Hosted for free on livelingua.com
L.I3.12. Pratique
Chaque membre de la classe reprend
les deux structuresOOOOOOOOO ow.Kombo na ngakombo na yo13. Identification de Bens :
Le formateur dit
et ecrit le "?" au tableau. Vera. :ion :Le formateur dit
puis pose la questionOKombo na yo nani ?
Kombo na nga
Kombo na ye nani ?
14. Le formateur indique
un stagi- aire et dit aux autresKombo na ye (z)Verification :
Chaque membre de la classe designe
un stagiaire en s'adressant auxautresKombo na ye (2)2....Szli(2=)Le formateur pose la questionKombo na ye nani ?et s'attend a la reponse
.Kombo na ye (y), (z)215. Pratia
Repetition : Q-R
F-S ; 8 -S
S-FKombo na yo nani ?
* Kombo na nga - Kombo na ye nani ? * Kombo na ye (z) - Kombo na nga nani ? * Kombo na yo (21c16. Le formateur slindique et dit
Naza zalrwa.
Verification :
vite chaque stagiaire a direa'onaliteNaza Americain.SC,17. Le lormateur s'exclame et in-
troduit ainsi la deuxieme per- sonne du singulier OAh, oza Americain Iquotesdbs_dbs42.pdfusesText_42[PDF] dictionnaire lingala pdf
[PDF] parler lingala pdf
[PDF] lexique lingala
[PDF] vocabulaire lingala pdf
[PDF] moyenne pondérée google sheet
[PDF] apprendre le lingala livre
[PDF] prise en charge diabete type 1
[PDF] antidiabétiques oraux has
[PDF] traitement hépatite b recommandations
[PDF] nouveau traitement hepatite b 2017
[PDF] guérir hepatite b
[PDF] hépatite b chronique inactive guerison
[PDF] nouveau traitement hepatite b 2016
[PDF] l'etat comme acteur des relations internationales